15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
243
243
"either by giving us feedback or by getting involved in the project, please "
244
244
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."
248
#~ "With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
249
#~ "software included. This means that thousands of new applications are "
250
#~ "ready for your computer, free of charge. Use the <em>Lubuntu Software "
251
#~ "Center</em> and explore categories such as games, science and education, "
252
#~ "or search for your favorite software."
254
#~ "Med Lubuntu har du adgang til hele Ubuntu-arkivet og al softwaren som "
255
#~ "medfølger. Dette betyder at tusinder af nye programmer er klar til "
256
#~ "maskine, uden betaling. Brug <em>Lubuntu Softwarecenter</em> og gennemse "
257
#~ "kategorier såsom spil, videnskab og uddannelse, eller søg efter din "
258
#~ "favorit-software."
261
#~ "One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community "
262
#~ "that comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
263
#~ "problems. There are many different ways to get help, the easiest way is "
264
#~ "to visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>, as we've "
265
#~ "gathered all the information you need."
267
#~ "En af de største fordele ved Lubuntu, er det vidunderlige fællesskab som "
268
#~ "følger med det. Andre brugere vil med glæde hjælpe dig fri, hvis du "
269
#~ "støder på problemer. Der er mange måder at få hjælp på - den nemmeste er "
270
#~ "at besøge vores <a href=\"http://lubuntu.net/\">websted</a>, da vi har "
271
#~ "indsamlet al den information du behøver."
274
#~ "The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
275
#~ "the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, "
276
#~ "either by giving us feedback or by getting involved in the project, "
277
#~ "please visit our <a href=\"http://lubuntu.net/\">website</a>."
279
#~ "Installationen er snart fuldført. Vi håber du vil nyde Lubuntu og alle de "
280
#~ "friheder, der medfølger. Hvis du ønsker at hjælpe os med at forbedre "
281
#~ "Lubuntu, enten ved at give os tilbagemelding eller involvere dig i et "
282
#~ "projekt, så besøg venligst vores <a href=\"http://lubuntu.net/\">websted</"
285
#~ msgid "Welcome to Lubuntu 17.04"
286
#~ msgstr "Velkommen til Lubuntu 17.04"