~madsrh/ubiquity-slideshow-ubuntu/Yaru-CSS

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xubuntu/hr.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2017-10-17 15:52:01 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20171017155201-2k0ttyb2g3wsdxyl
Update translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
320
320
"korisničkoj mailing listi</a> ili ako ste još ovdje, na <em>#xubuntu-"
321
321
"offtopic</em> IRC kanalu gdje možete pronaći ljude koji će razgovarati s "
322
322
"vama."
 
323
 
 
324
#~ msgid ""
 
325
#~ "If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
 
326
#~ "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, "
 
327
#~ "the desktop will look similar to how it does now."
 
328
#~ msgstr ""
 
329
#~ "Ako ste pokrenuli ovu instalaciju puteme <em>Isprobaj Xubuntu</em> "
 
330
#~ "mogućnosti, slobodno isprobajte rad na Xubuntu tijekom instalacije. Nakon "
 
331
#~ "instalacije, radna površina će izgledati slično kao i sada."
 
332
 
 
333
#~ msgid ""
 
334
#~ "Here is a list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
 
335
#~ "for your convenience. Find them in the applications menu and install more "
 
336
#~ "with the package manager."
 
337
#~ msgstr ""
 
338
#~ "Ovdje je popis određenih aplikacija koje su predinstalirane na Xubuntu. "
 
339
#~ "Pronađite ih u izborniku aplikacija i instalirajte ih više pomoću "
 
340
#~ "upravitelja paketima."
 
341
 
 
342
#~ msgid ""
 
343
#~ "Like what you see? Like what you use? Why not join in? You don't have to "
 
344
#~ "be able to code – there are many different parts we need help with."
 
345
#~ msgstr ""
 
346
#~ "Volite ono što vidite? Volite ono što koristite? Zašto se ne bi "
 
347
#~ "pridružili? Ne trebate biti programer – postoje mnogo drugih područja u "
 
348
#~ "kojima nam je potrebna pomoć."
 
349
 
 
350
#~ msgid "Xubuntu 17.04!"
 
351
#~ msgstr "Xubuntu 17.04!"