15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><div><h1>
22
22
#: slideshows/kubuntu/slides/00_Welcome.html:3
240
240
"Kubuntu Manual: <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html"
241
241
"\">http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html</a>"
244
#~ msgid "Installing additional software"
245
#~ msgstr "අමතර මෘදුකාංග ස්ථාපනය"
248
#~ "If you need something that isn't available through us, find out if there "
249
#~ "is a Debian package or another repository available. That way, it will be "
250
#~ "really easy to install and you will receive automatic updates."
252
#~ "ඔබට අප හරහා ලබාගත නොහැකි යමක් අවශ්ය නම්, Debian පැකේජයක් හෝ වෙනත් ගබඩාවක් ඇති දැයි "
253
#~ "බලන්න. එම ආකාරයෙන්, එය ස්ථාපනයට පහසු වනවා සේම ඒ සඳහා ඔබට ස්වයංක්රීය යාවත්කාලීනද "
257
#~ "There is great software for everything from creating music and movies to "
258
#~ "producing 3D models and exploring the universe."
260
#~ "සංගීතය හා චිත්රපටි නිපදවීමේ සිට ත්රිමාන ආකෘති සෑදීම හා විශ්වයේ සැරිසැරීම දක්වා සියළු දේ "
261
#~ "සඳහා විශිෂ්ට මෘදුකාංග ඇත."
263
#~ msgid "Office tools at your fingertips"
264
#~ msgstr "කාර්යාලයීය උපකරණ ඔබේ අතටම"
269
#~ msgid "Accessibility in Kubuntu"
270
#~ msgstr "කුබුන්ටු හී ප්රවේශතාවය"
272
#~ msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
273
#~ msgstr "ඔබේ ඡායාරූප සංවිධානය කරන්න, විඳින්න හා බෙදාහදා ගන්න"
275
#~ msgid "Music and movies in Kubuntu"
276
#~ msgstr "කුබුන්ටු හී සංගීතය සහ චිත්රපට"