15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
316
316
"\">Verteilerliste der Xubuntu-Benutzer</a> (englischsprachig) teilen, oder "
317
317
"im IRC-Kanal <em>#xubuntu-offtopic</em>, wo Sie auch einfach nur Leute zum "
318
318
"Reden finden können."
321
#~ "If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
322
#~ "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, "
323
#~ "the desktop will look similar to how it does now."
325
#~ "Falls Sie diese Installation mittels der <em>Xubuntu-ausprobieren</em>-"
326
#~ "Option ausführen, können Sie Xubuntu während der Installation weiter "
327
#~ "ausprobieren. Nach der Installation wird der Schreibtisch ähnlich "
328
#~ "aussehen wie jetzt."
331
#~ "Here is a list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
332
#~ "for your convenience. Find them in the applications menu and install more "
333
#~ "with the package manager."
335
#~ "Hier ist eine Liste von ein paar der Anwendungen, die bei Xubuntu zur "
336
#~ "Einfachheit vorinstalliert sind. Sie können diese im Anwendungsmenü "
337
#~ "finden und weitere mit der Paketverwaltung installieren."
340
#~ "Like what you see? Like what you use? Why not join in? You don't have to "
341
#~ "be able to code – there are many different parts we need help with."
343
#~ "Mögen Sie, was Sie sehen? Mögen Sie, was sie benutzen? Warum helfen Sie "
344
#~ "nicht mit? Sie müssen nicht programmieren können – es gibt viele "
345
#~ "verschiedene Sachen, bei denen wir Hilfe benötigen."
347
#~ msgid "Xubuntu 17.04!"
348
#~ msgstr "Xubuntu 17.04!"