~madsrh/ubiquity-slideshow-ubuntu/Yaru-CSS

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu-mate/de.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2017-10-17 15:52:01 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20171017155201-2k0ttyb2g3wsdxyl
Update translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 14:10+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:18+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Michael Wehram <michael.wehram@wolfsburg.de>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"Language: de\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:48+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntu-mate/slides/01_welcome.html:2
98
98
#. type: Content of: <div><h1>
99
99
#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:2
100
100
msgid "Find the best software"
101
 
msgstr ""
 
101
msgstr "Finde die beste Software"
102
102
 
103
103
#. type: Content of: <div><div><div><p>
104
104
#: slideshows/ubuntu-mate/slides/04_software.html:7
427
427
msgstr ""
428
428
"<a href=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption"
429
429
"\">Fehlerdatenbank</a>"
 
430
 
 
431
#~ msgid "Find even more software"
 
432
#~ msgstr "Noch mehr Anwendungen finden"
 
433
 
 
434
#~ msgid "Banshee Media Player"
 
435
#~ msgstr "Banshee-Medienwiedergabe"
 
436
 
 
437
#~ msgid "VLC Media Player"
 
438
#~ msgstr "VLC-Medienwiedergabe"
 
439
 
 
440
#~ msgid "Synaptic Package Manager"
 
441
#~ msgstr "Synaptic-Paketverwaltung"
 
442
 
 
443
#~ msgid "GDebi Package Installer"
 
444
#~ msgstr "GDebi-Paketinstallationsprogramm"
 
445
 
 
446
#~ msgid "Eye of MATE Image Viewer"
 
447
#~ msgstr "Eye-of-MATE-Bildbetrachter"
 
448
 
 
449
#~ msgid "Firefox Web Browser"
 
450
#~ msgstr "Firefox-Internetbrowser"
 
451
 
 
452
#~ msgid "Discussion"
 
453
#~ msgstr "Diskussion"
 
454
 
 
455
#~ msgid ""
 
456
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">IRC Channel</a>"
 
457
#~ msgstr ""
 
458
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.org/irc/\" class=\"caption\">IRC-Kanal</a>"
 
459
 
 
460
#~ msgid ""
 
461
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu MATE "
 
462
#~ "Community</a>"
 
463
#~ msgstr ""
 
464
#~ "<a href=\"https://ubuntu-mate.community\" class=\"caption\">Ubuntu-MATE-"
 
465
#~ "Gemeinschaft</a>"
 
466
 
 
467
#~ msgid ""
 
468
#~ "LibreOffice is a free office suite packed with everything you need to "
 
469
#~ "create documents, spreadsheets and presentations. Compatible with "
 
470
#~ "Microsoft Office file formats, it gives you all the features you need, "
 
471
#~ "without the price tag."
 
472
#~ msgstr ""
 
473
#~ "LibreOffice ist eine freie Zusammenstellung von Büroprogrammen, die alles "
 
474
#~ "enthält, was Sie benötigen, um Dokumente, Tabellen und Präsentationen zu "
 
475
#~ "erstellen. Sie unterstützt das Dateiformat von Microsoft Office und "
 
476
#~ "bietet Ihnen alle Funktionen, die Sie brauchen – kostenlos."
 
477
 
 
478
#~ msgid ""
 
479
#~ "Ubuntu MATE includes Firefox, an easy and safe web browser used by "
 
480
#~ "millions of people around the world. Designed with privacy in mind it "
 
481
#~ "includes enhanced security features to protect you from online threats."
 
482
#~ msgstr ""
 
483
#~ "Ubuntu MATE enthält Firefox, ein einfach zu verwendender und sicherer "
 
484
#~ "Browser, verwendet von Millionen von Menschen auf der ganzen Welt. "
 
485
#~ "Entwickelt mit dem Ziel, die Privatsphäre zu erhalten, enthält Firefox "
 
486
#~ "erweiterte Sicherheitsoptionen, um Sie vor den Gefahren des Internets zu "
 
487
#~ "bewahren."
 
488
 
 
489
#~ msgid ""
 
490
#~ "<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" "
 
491
#~ "class=\"caption\">Google+ Community</a>"
 
492
#~ msgstr ""
 
493
#~ "<a href=\"https://plus.google.com/communities/108331279007926658904\" "
 
494
#~ "class=\"caption\">Google+Gemeinschaft</a>"
 
495
 
 
496
#~ msgid ""
 
497
#~ "<a href=\"https://launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Ubuntu "
 
498
#~ "MATE Launchpad</a>"
 
499
#~ msgstr ""
 
500
#~ "<a href=\"https://launchpad.net/ubuntu-mate\" class=\"caption\">Ubuntu-"
 
501
#~ "MATE auf Launchpad</a>"
 
502
 
 
503
#~ msgid "Ubuntu Software Center"
 
504
#~ msgstr "Ubuntus Software-Center"
 
505
 
 
506
#~ msgid ""
 
507
#~ "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect "
 
508
#~ "a camera or a phone to transfer your photos, then it's easy to share them "
 
509
#~ "and keep them safe."
 
510
#~ msgstr ""
 
511
#~ "Shotwell ist eine einfach zu bedienende Fotoverwaltung für Ihre Geräte. "
 
512
#~ "Verbinden Sie eine Kamera oder ein Telefon, um Ihre Bilder auf den "
 
513
#~ "Rechner zu übertragen, dann ist es einfacher, sie zu teilen und zu "
 
514
#~ "sichern."
 
515
 
 
516
#~ msgid ""
 
517
#~ "Ubuntu MATE comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced "
 
518
#~ "playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works "
 
519
#~ "great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your "
 
520
#~ "music wherever you go."
 
521
#~ msgstr ""
 
522
#~ "Ubuntu MATE enthält die erstaunliche Musikwiedergabe Rhythmbox. Mit "
 
523
#~ "erweiterten Wiedergabeoptionen ist es ganz einfach,  perfekte "
 
524
#~ "Wiedergabelisten zu erstellen und wiederzugeben. Rhythmbox arbeitet "
 
525
#~ "großartig mit CD-Spielern und portablen Abspielgeräten zusammen, damit "
 
526
#~ "Sie Ihre gesamte Musik genießen können, egal wohin Sie gehen."
 
527
 
 
528
#~ msgid ""
 
529
#~ "Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu MATE "
 
530
#~ "Welcome, you can install popular applications with one click. You can "
 
531
#~ "also install software centres to discover even more applications for "
 
532
#~ "Ubuntu MATE."
 
533
#~ msgstr ""
 
534
#~ "Sagen Sie Tschüss zum Durchsuchen des Internets nach neuen Programmen. "
 
535
#~ "Mit Ubuntu-MATE-Wilkommen, können Sie populäre Anwendungen mit einem "
 
536
#~ "Klick installieren. Sie können auch das Software-Center installieren, um "
 
537
#~ "noch mehr Anwendungen für Ubuntu-MATE zu finden."