8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 09:05+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-04-13 11:21+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 16:30+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Pires <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
20
20
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
22
#. type: Content of: <div><h1>
41
41
"you can use the default applications while installing. You can even install "
42
42
"new packages to try at the same time."
44
"Se estiver a executar a instalação a partir da opção <em>Experimentar o "
45
"Xubuntu </em>, pode usar as aplicações padrão durante a instalação. Pode até "
46
"mesmo instalar novos pacotes para usar ao mesmo tempo."
45
48
#. type: Content of: <div><div><div>
46
49
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:10
69
72
"users. Find them in the applications menu and install more with the package "
75
"Aqui estão algumas das aplicações que pensamos melhor se adequarem ao "
76
"Xubuntu e aos seus utilizadores. Encontre-as no menu de aplicações e instale "
77
"mais com o gestor de pacotes."
73
79
#. type: Content of: <div><div><div>
74
80
#: slideshows/xubuntu/slides/01_applications.html:8
246
252
"Ever wondered if you could help Xubuntu? You don't have to be able to code – "
247
253
"there are many different areas we need help with."
255
"Já alguma vez se perguntou se você poderia ajudar o Xubuntu? Não precisa de "
256
"ser programador - há muitas áreas diferentes com as quais precisamos de "
250
259
#. type: Content of: <div><div><p>
251
260
#: slideshows/xubuntu/slides/05_contribute.html:6
318
327
"xubuntu-users\">Lista de discussão de utilizadores do Xubuntu</a> ou se "
319
328
"ainda estiver aqui, no canal de IRC <em>#xubuntu-offtopic</em> onde poderá "
320
329
"encontrar pessoas para falar."
332
#~ "If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
333
#~ "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, "
334
#~ "the desktop will look similar to how it does now."
336
#~ "Se estiver a executar a instalação através da opção <em>Experimentar o "
337
#~ "Xubuntu</em>, esteja à vontade para o examinar enquanto o Xubuntu "
338
#~ "instala. Após a instalação, o ambiente de trabalho irá ser semelhante à "
339
#~ "forma que está agora."
342
#~ "Here is a list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
343
#~ "for your convenience. Find them in the applications menu and install more "
344
#~ "with the package manager."
346
#~ "Aqui encontra uma lista de algumas aplicações pré-instaladas com o "
347
#~ "Xubuntu para sua conveniência. Encontre-as no menu de aplicações e "
348
#~ "instale mais com o gestor de pacotes."
351
#~ "Like what you see? Like what you use? Why not join in? You don't have to "
352
#~ "be able to code – there are many different parts we need help with."
354
#~ "Gosta do que está a ver? Gosta do que usa? Por que não participar? Não "
355
#~ "tem que ser capaz de escrever código - há muitas partes diferentes de que "
356
#~ "precisamos de ajuda com."
358
#~ msgid "Xubuntu 17.04!"
359
#~ msgstr "Xubuntu 17.04!"