~madsrh/ubiquity-slideshow-ubuntu/Yaru-CSS

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xubuntu/fi.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2017-10-17 15:52:01 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20171017155201-2k0ttyb2g3wsdxyl
Update translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
312
312
"käyttäjien sähköpostilistalla</a> (englanniksi) tai jos olet vielä täällä, "
313
313
"<em>#xubuntu-offtopic</em> -IRC-kanavalla, jolta voit myös löytää ihmisiä "
314
314
"joiden kanssa keskustella."
 
315
 
 
316
#~ msgid ""
 
317
#~ "If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
 
318
#~ "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, "
 
319
#~ "the desktop will look similar to how it does now."
 
320
#~ msgstr ""
 
321
#~ "Jos suoritat tätä asennusta <em>Kokeile Xubuntua</em> -tilassa, voit "
 
322
#~ "kokeilla järjestelmää kun Xubuntua asennetaan. Asennuksen jälkeen "
 
323
#~ "työpöytä tulee näyttämään samankaltaiselta kuin nyt."
 
324
 
 
325
#~ msgid ""
 
326
#~ "Here is a list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
 
327
#~ "for your convenience. Find them in the applications menu and install more "
 
328
#~ "with the package manager."
 
329
#~ msgstr ""
 
330
#~ "Tässä on lista joistain sovelluksista jotka ovat esiasennettu Xubuntuun "
 
331
#~ "sinua varten. Löydät ne sovellusvalikosta ja lisää voit asentaa "
 
332
#~ "paketinhallintasovelluksella."
 
333
 
 
334
#~ msgid ""
 
335
#~ "Like what you see? Like what you use? Why not join in? You don't have to "
 
336
#~ "be able to code – there are many different parts we need help with."
 
337
#~ msgstr ""
 
338
#~ "Pidätkö näkemästäsi? Pidätkö käyttämästäsi? Mikset auttaisi meitä? Sinun "
 
339
#~ "ei tarvitse osata ohjelmoida – tarvitsemme apua monien eri asioiden "
 
340
#~ "kanssa."
 
341
 
 
342
#~ msgid "Xubuntu 17.04!"
 
343
#~ msgstr "Xubuntu 17.04!"