243
243
"Kubuntu Manual: <a href=\"http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html"
244
244
"\">http://docs.kubuntu.org/docs/contribute.html</a>"
248
#~ "If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> "
249
#~ "menu in most applications."
251
#~ "ھاجىتىڭىز چۈشكەندە سىستېما بۇيرۇق تىزىملىكىدىكى <em>ياردەم</em>نى، ياكى "
252
#~ "باشقا پروگراممىلارنىڭ بۇيرۇق تىزىملىكىدىكى <em>ياردەم</em> نى سىناپ "
253
#~ "كۆرسىڭىز بولىدۇ."
255
#~ msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
256
#~ msgstr "سۈرەتلەرنى تەرتىپكە سېلىڭ، بەھرىلىنىڭ ۋە ھەمبەھىر قىلىڭ"
259
#~ "With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your "
262
#~ "<em>Gwenview</em> ئارقىلىق سۈرەتلەرنى تەرتىپكە سېلىش ۋە ھەمبەھىر قىلىش "
263
#~ "ناھايىتى ئاددىي ئىشتۇر."
266
#~ "Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a "
267
#~ "custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, "
268
#~ "PicasaWeb, and more."
270
#~ "ئېكسپورت ئىقتىدارىنى ئىشلىتىش ئارقىلىق سۈرەتلەرنى يىراقتىكى كومپيۇتېرغا "
271
#~ "كۆچۈرۈش، iPod ساقلاش ياكى HTML ئالبوملىرىدا ساقلاشقا بولىدۇ بولىدۇ. "
272
#~ "Flickr، SmugMug، PicasaWeb قاتارلىقلارغا يۈكلەشكىمۇ بولىدۇ."
275
#~ "For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is "
276
#~ "available for installation."
278
#~ "تېخىمۇ نۇرغۇنلىغان رەتلەش ۋە تەھرىرلەشكە ھاجەتمەن بولسىڭىز <em>digiKam</"
279
#~ "em> ئورنىتىپ ئىشلىتىپ كۆرۈڭ."
281
#~ msgid "Installing additional software"
282
#~ msgstr "باشقا پروگراممىلارنى ئورنىتىش"
285
#~ "If you need something that isn't available through us, find out if there "
286
#~ "is a Debian package or another repository available. That way, it will be "
287
#~ "really easy to install and you will receive automatic updates."
289
#~ "بىز تەمىنلىگەن پروگراممىلاردىن سىرت باشقا پروگراممىلارغا ھاجەتمەن "
290
#~ "بولسىڭىز Debian ياكى باشقىلار تەمىنلىگەن پروگراممىلارنى ئىزدەپ كۆرۈڭ. "
291
#~ "ئۇلارنى ئىشلەتسىڭىزمۇ ئورنىتىش ۋە يېڭىلاشتا قىينالمايسىز."
294
#~ "Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and "
295
#~ "receive e-mail, and communicate with friends and family."
297
#~ "توربېتىنى كۆرۈش، ھۆججەت، پروگراممىلارنى ۋە ئۇن-سىنلارنى ھەمبەھىرلەش، "
298
#~ "ئېلخەت ئەۋەتىش ۋە قوبۇل قىلىش، دوست ۋە ئائىلىڭىزدىكىلەر بىلەن ئالاقە "
299
#~ "قىلىش قاتارلىق....."
302
#~ "<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to "
303
#~ "Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio "
304
#~ "collection to a portable audio player."
306
#~ "<em>Amarok</em> ئارقىلىق مۇزىكىلارنى باشقۇرالايسىز، ئىنتېرنېت رادىئوسىنى "
307
#~ "ئاڭلىيالايسىز، شۇنداقلا كومپيۇتېردىكى مۇزىكا بىلەن ئۈنقويغۇ(MP3 قويغۇ) نى "
308
#~ "ماسلاشتۇرالايسىز."
311
#~ "<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your "
312
#~ "computer, DVD, or streamed over the Internet."
314
#~ "<em>Dragon Player</em> ئارىلىق كومپيۇتېردىكى كىنو، DVD دىسكىسىدىكى كىنو "
315
#~ "ياكى ئىنتېرنېتتىكى كىنولارنى كۆرەلەيسىز."
317
#~ msgid "Office tools at your fingertips"
318
#~ msgstr "بىمالال ئىشلەتكىلى بولىدىغان ئىشخانا يۇمشاق دېتاللىرى"
321
#~ "Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
322
#~ "diagrams and databases."
324
#~ "ئۇنى ئىشلىتىپ، ماقالە يېزىش، لېكسىيە تەييارلاش، سانلىق مەلۇمات جەدۋىلى، "
325
#~ "دىئاگرامما، ساندان ياساش قاتارلىق ئىشلارنى قىلغىلى بولىدۇ."
328
#~ "<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management "
329
#~ "software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, "
330
#~ "Calendar, Address Book, and more."
332
#~ "<em>Kontact</em>، Kubuntu دىكى كوپ ئىقتىدارلىق خۇسۇسىي ئۇچۇرلارنى "
333
#~ "باشقۇرۇش دېتالى. Kontact دا ئېلخەت، كالېندار، ئادرېس قاتارلىقلارنى "
334
#~ "باشقۇرىدىغان پروگراممىلار بار."
337
#~ "Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and "
338
#~ "various groupware services."
340
#~ "Yahoo، GMail ۋە شۇنىڭغا ئوخشاش تور مۇلازىمەتلىرىنى <em>KMail</em> دىن "
341
#~ "پايدىلىنىپ ئىشلەتكىلى بولىدۇ."
344
#~ "Organize your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and "
345
#~ "synchronize with services such as Google's Calendar."
347
#~ "<em>KOrganizer</em> ئارقىلىق پىلانلىرىڭىزنى باشقۇرالايسىز، ھەم بۇنى "
348
#~ "Google Calendar بىلەن قەدەمداشلىيالايسىز"
354
#~ "<em>LibreOffice</em> is a powerful office software suite that is very "
355
#~ "easy to learn and use."
357
#~ "<em>LibreOffice</em> كوپ ئىقتىدارلىق ئىشخانا يۇمشاق دېتالى بولۇپ، ئۆگىنىش "
358
#~ "ۋە ئىشلىتىش ئوڭاي."
361
#~ "Let us know about your Kubuntu experience at <a href=\"http://www.kubuntu."
362
#~ "org/community\">kubuntu.org/community</a>!"
364
#~ "كۇبۇنتۇ تەجرىبىلىرىڭىزنى <a href=\"http://www.kubuntu.org/community"
365
#~ "\">kubuntu.org/community</a> دە بىلگۈمىز بار!"
367
#~ msgid "Accessibility in Kubuntu"
368
#~ msgstr "كۇبۇنتۇدىكى قولغا يېقىنلىق"
371
#~ "We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
372
#~ "circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most "
373
#~ "accessible operating systems around."
375
#~ "بىز كومپيۇتېر ھەممە ئادەمگە ئەسقاتسا دەپ ئويلايمىز، مېيىپلەرمۇ بۇنىڭ "
376
#~ "سىرتىدا ئەمەس. كۇبۇنتۇنى ھەممە ئادەمنىڭ دەردىگە دەرمان بولىدىغان سىستېما "
377
#~ "قىلىش ئۈچۈن نۇرغۇن قوراللار(پروگراممىلارنى)نى تەمىنلىدۇق."
379
#~ msgid "Get your game on with Kubuntu"
380
#~ msgstr "كۇبۇنتۇدا ئويۇنىڭىزنى باشلاڭ"
383
#~ "With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you "
384
#~ "to not be all about work, but also allows you to play."
386
#~ "نەچچە يۈزلىگەن ئويۇنلار سىز ئۈچۈن تەييارلانغان، سىز كۇبۇنتۇنى ئىشلىتىپ "
387
#~ "خىزمەت قىلىپلا قالماستىن ئويۇنمۇ ئوينىيالايسىز."
390
#~ "In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in "
391
#~ "conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in "
392
#~ "person and over the Internet. Learn more at <a href=\"http://www.kubuntu."
393
#~ "org/support\">kubuntu.org/support</a>."
395
#~ "يازما ياردەملەرگە قوشۇلۇپ، ئۇبۇنتۇ جامائىتى بىلەن كۇبۇنتۇ جامائىتى "
396
#~ "ئىچىدە، ئىنتېرنېت ئارقىلىق ھەقسىز تېخنىكىلىق ياردەم بېرىدىغان كىشىلەر "
397
#~ "بار. تەپسىلاتىنى <a href=\"http://www.kubuntu.org/support\">kubuntu.org/"
398
#~ "support</a> دىن كۆرۈڭ."
400
#~ msgid "Get involved and contribute to Kubuntu"
401
#~ msgstr "كۇبۇنتۇغا ئارىلىشىپ ئۇنىڭغا تۆھپە قوشۇڭ"
404
#~ "The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one "
405
#~ "of the greatest teams in the open source community, work on various "
406
#~ "aspects of the distribution, providing advice and technical support, as "
407
#~ "well as helping to promote Kubuntu to a wider audience."
409
#~ "كۇبۇنتۇ جامائىتى نۇرغۇنلىغان كىشىلەرنىڭ يىغىلىشىدىن ھاسىل بولغان ئوچۇق "
410
#~ "مەنبە جامائىتى ئىچىدىكى ناھايىتى كۆزگە كۆرۈنگەن جامائەتتۇر.جامائەتتىكىلەر "
411
#~ "ھەر خىل ساھەلەردە مەسلىھەت بېرىش تېخنىكىلىق ياردەم ۋە كۇبۇنتۇ تونۇشتۇرۇش "
412
#~ "قاتارلىق كەڭ دائىرىدە پائالىيەت ئېلىپ بارىدۇ"
414
#~ msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu."
415
#~ msgstr "ئورنىتىش ئۇزۇنغا قالماي تاماملىنىدۇ. كۇبۇنتۇنى ئىشلىتىپ ھۇزۇرلىنىڭ."
418
#~ "There is great software for everything from creating music and movies to "
419
#~ "producing 3D models and exploring the universe."
421
#~ "كۇبۇنتۇدا مۇزىكا ئىجادىيىتى، كىنو ئىجادىيىتى ئېلىپ بارىدىغان دېتاللار "
422
#~ "بولۇپلا قالماستىن، 3D مودېلى ياساش، ئالەم تەكشۈرۈش قاتارلىق نۇرغۇنلىغان "
423
#~ "ئاجايىپ ياخشى پروگراممىلار بار."
425
#~ msgid "Music and movies in Kubuntu"
426
#~ msgstr "كۇبۇنتۇدا كىنو ۋە مۇزىكىدىن ھۇزۇرلىنىڭ"
429
#~ "Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs."
431
#~ "كۇبۇنتۇدا ئىنتېرنېتتىكى ۋە شۇنداقلا CD، DVD لاردىكى مۇزىكا ۋە كىنولاردىن "
432
#~ "ھۇزۇرلىنالايسىز."
434
#~ msgid "Manage your contacts, dates, and e-mail"
435
#~ msgstr "ئالاقەداشلارنى، پىلانلارنى ۋە ئېلخەتلەرنى باشقۇرۇش"
438
#~ "Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or "
439
#~ "export your contacts with nearly every address book standard as well "
440
#~ "synchronize with various groupware services."
442
#~ "ئالاقەداشلار ئۇچۇرلىرىنى <em>KAddressBook</em> دا باشقۇرغىلى ۋە "
443
#~ "رەتلىگىلى ، شۇنداقلا كوپ ئىشلىتىلىدىغان ئادرېس باشقۇرۇش دېتاللىرى بىلەن "
444
#~ "ئۇچۇرلارنى ئوز-ئارا پايدىلانغىلى بولىدۇ."
446
#~ msgid "Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
448
#~ "كۇبۇنتۇ ‹ئىشلىتىشكە ئوڭاي بولسۇن› دېگەننى مەقسەت قىلىپ لايىھىلەنگەن. "
449
#~ "چوڭقۇرىنى ئۆزىڭىز قېزىپ چىقىڭ."