~madsrh/ubiquity-slideshow-ubuntu/Yaru-CSS

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xubuntu/nl.po

  • Committer: Mathieu Trudel-Lapierre
  • Date: 2017-10-17 15:52:01 UTC
  • Revision ID: mathieu.trudel-lapierre@canonical.com-20171017155201-2k0ttyb2g3wsdxyl
Update translations from launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-06 18:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18474)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-10-17 15:49+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18476)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
318
318
"\">verzendlijst van Xubuntugebruikers</a> of als u nog steeds hier bent, op "
319
319
"het IRC-kanaal <em>#xubuntu-offtopic</em>, waar u waarschijnlijk mensen kunt "
320
320
"vinden om mee te praten."
 
321
 
 
322
#~ msgid ""
 
323
#~ "If you are running this installation via the <em>Try Xubuntu</em> option, "
 
324
#~ "feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, "
 
325
#~ "the desktop will look similar to how it does now."
 
326
#~ msgstr ""
 
327
#~ "Indien u de installatie uitvoert vanuit <em>Xubuntu uitproberen</em>, dan "
 
328
#~ "kunt u wat dingen gaan bekijken terwijl Xubuntu wordt geïnstalleerd. Na "
 
329
#~ "de installatie zal uw werkomgeving er ongeveer hetzelfde uitzien als nu."
 
330
 
 
331
#~ msgid ""
 
332
#~ "Here is a list of some applications that are preinstalled with Xubuntu "
 
333
#~ "for your convenience. Find them in the applications menu and install more "
 
334
#~ "with the package manager."
 
335
#~ msgstr ""
 
336
#~ "Hier is een lijst van sommige toepassingen die voor uw gemak zijn "
 
337
#~ "voorgeïnstalleerd in Xubuntu. U vindt ze in het toepassingenmenu en u "
 
338
#~ "kunt er meer installeren met de pakketbeheerder."
 
339
 
 
340
#~ msgid ""
 
341
#~ "Like what you see? Like what you use? Why not join in? You don't have to "
 
342
#~ "be able to code – there are many different parts we need help with."
 
343
#~ msgstr ""
 
344
#~ "Bevalt Xubuntu u? Waarom niet meehelpen? U hoeft niet te kunnen "
 
345
#~ "programmeren; er zijn vele verschillende dingen waarbij we hulp nodig "
 
346
#~ "hebben."