1
# Bosnian translation for kdebase-runtime
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 21:05+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 15:02+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
#: kdeplatformdependent.cpp:110
25
"Should the password be stored in the configuration file? This is unsafe."
27
"Da li skladištiti lozinku u konfiguracijskoj datoteci? To nije bezbjedno."
29
#: kdeplatformdependent.cpp:111
30
msgid "Social Desktop Configuration"
31
msgstr "Podešavanje Društvene površi"
33
#: kdeplatformdependent.cpp:207
34
msgid "Open Collaboration Providers"
35
msgstr "Dobavljači servisa otvorene saradnje"