1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 11:39+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:29+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 14:22+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
#. i18n: file: tasksConfig.ui:29
24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29
#. i18n: file: tasksConfig.ui:36
30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
32
msgid "Force row settings"
33
msgstr "Forsiraj postavke redaka"
35
#. i18n: file: tasksConfig.ui:56
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
39
msgstr "Prikaži savjete"
41
#. i18n: file: tasksConfig.ui:76
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
44
msgid "Highlight windows"
45
msgstr "Osvijetli prozore"
47
#. i18n: file: tasksConfig.ui:96
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
51
msgstr "Maksimalan broj redova:"
53
#. i18n: file: tasksConfig.ui:148
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
56
msgid "Grouping and Sorting"
57
msgstr "Grupisanje i sortiranje"
59
#. i18n: file: tasksConfig.ui:155
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
65
#. i18n: file: tasksConfig.ui:195
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
68
msgid "Only when the taskbar is full"
69
msgstr "Samo kad je alatna traka puna"
71
#. i18n: file: tasksConfig.ui:221
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
77
#. i18n: file: tasksConfig.ui:273
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
83
#. i18n: file: tasksConfig.ui:280
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
86
msgid "Only show tasks from the current screen"
87
msgstr "Prikazuj samo zadatke s trenutnog ekrana"
89
#. i18n: file: tasksConfig.ui:300
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
92
msgid "Only show tasks from the current desktop"
93
msgstr "Prikazuj samo zadatke s trenutne radne površine"
95
#. i18n: file: tasksConfig.ui:320
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
98
msgid "Only show tasks from the current activity"
99
msgstr "Prikaži samo poslove trenutne aktivnosti"
101
#. i18n: file: tasksConfig.ui:340
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
104
msgid "Only show tasks that are minimized"
105
msgstr "Prikazuj samo minimizirane zadatke"
107
#: taskgroupitem.cpp:297
109
msgctxt "@title:group Name of a group of windows"
113
#: taskgroupitem.cpp:302 windowtaskitem.cpp:231
115
msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on"
119
#: taskgroupitem.cpp:424
120
msgid "Collapse Group"
123
#: taskgroupitem.cpp:427
125
msgstr "Proširi grupu"
127
#: taskgroupitem.cpp:993
129
msgstr "Izmijeni grupu"
131
#: taskgroupitem.cpp:994
132
msgid "New Group Name: "
133
msgstr "Novo ime grupe: "
143
#: tasks.cpp:362 tasks.cpp:386
148
msgid "By Program Name"
149
msgstr "Po imenu programa"
156
msgid "Alphabetically"
161
msgstr "Po radnoj površini"
163
#: windowtaskitem.cpp:335
164
msgid "Collapse Parent Group"
165
msgstr "Sažmi roditeljsku grupu"