~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_singlefile_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rh18imr0t74nskta
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 18:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 06:08+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 22:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
22
 
23
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12
24
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget)
25
 
#: rc.cpp:3 singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:37
 
23
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21
 
24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
25
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:18
 
26
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
27
#: rc.cpp:3 rc.cpp:45
26
28
msgid "File"
27
29
msgstr "Datoteka"
28
30
 
29
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18
 
31
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:27
 
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
33
#: rc.cpp:6
 
34
msgid "Filename"
 
35
msgstr "Ime datoteke"
 
36
 
 
37
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:35
 
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
39
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:26
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
41
#: rc.cpp:9 rc.cpp:48
 
42
msgid "&Filename:"
 
43
msgstr "&Ime datoteke:"
 
44
 
 
45
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:50
 
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
 
47
#: rc.cpp:12
 
48
msgid "Status:"
 
49
msgstr "Status:"
 
50
 
 
51
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
53
#: rc.cpp:15
 
54
msgid ""
 
55
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
 
56
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
 
57
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
 
58
"this case."
 
59
msgstr ""
 
60
"Odaberite datoteku čiji sadržaj treba biti predstavljen ovim resursom. Ako "
 
61
"datoteka ne postoji, biće kreirana. URL udaljene datoteke se takođe može "
 
62
"navesti, ali praćenje promjena datoteke neće raditi u tom slučaju."
 
63
 
 
64
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:70
 
65
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
66
#: rc.cpp:18
 
67
msgid "Display Name"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:78
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
 
72
#: rc.cpp:21
 
73
#, fuzzy
 
74
msgid "&Name:"
 
75
msgstr "&Ime datoteke:"
 
76
 
 
77
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:93
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
79
#: rc.cpp:24
 
80
msgid ""
 
81
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
 
82
"the filename will be used."
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:106
30
86
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
31
 
#: rc.cpp:6
 
87
#: rc.cpp:27
32
88
msgid "Access Rights"
33
89
msgstr "Prava pristupa"
34
90
 
35
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24
36
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
37
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
39
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
 
91
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:112
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
93
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:58
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
95
#: rc.cpp:30 rc.cpp:54
40
96
msgid "Read only"
41
97
msgstr "Samo za čitanje"
42
98
 
43
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31
 
99
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:119
44
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
45
 
#: rc.cpp:12
 
101
#: rc.cpp:33
46
102
msgid ""
47
103
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file "
48
104
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
53
109
"za čitanje će biti automatski uključen ako nemate prava nad datotekom ili je "
54
110
"na udaljenom serveru koji ne podržava pravo pisanja."
55
111
 
56
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44
 
112
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:132
57
113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile)
58
 
#: rc.cpp:15
 
114
#: rc.cpp:36
59
115
msgid "Monitoring"
60
116
msgstr "Nadgledanje"
61
117
 
62
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50
 
118
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:138
63
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
64
 
#: rc.cpp:18
 
120
#: rc.cpp:39
65
121
msgid ""
66
122
"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes "
67
123
"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of "
71
127
"drugi program napravi promjene. On će također pokušati napraviti kopiju u "
72
128
"slučaju konflikta kada je to moguće."
73
129
 
74
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
76
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
78
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54
 
130
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:148
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
 
132
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:65
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
 
134
#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
79
135
msgid "Enable file &monitoring"
80
136
msgstr "Omo&ući praćenje datoteka"
81
137
 
82
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70
83
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
84
 
#: rc.cpp:24
85
 
msgid "Filename"
86
 
msgstr "Ime datoteke"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
90
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
92
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:45
93
 
msgid "&Filename:"
94
 
msgstr "&Ime datoteke:"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
98
 
#: rc.cpp:30
99
 
msgid "Status:"
100
 
msgstr "Status:"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
104
 
#: rc.cpp:33
105
 
msgid ""
106
 
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
107
 
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
108
 
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
109
 
"this case."
110
 
msgstr ""
111
 
"Odaberite datoteku čiji sadržaj treba biti predstavljen ovim resursom. Ako "
112
 
"datoteka ne postoji, biće kreirana. URL udaljene datoteke se takođe može "
113
 
"navesti, ali praćenje promjena datoteke neće raditi u tom slučaju."
114
 
 
115
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113
116
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
117
 
#: rc.cpp:36
118
 
msgid "Display Name"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
123
 
#: rc.cpp:39
124
 
#, fuzzy
125
 
msgid "&Name:"
126
 
msgstr "&Ime datoteke:"
127
 
 
128
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
130
 
#: rc.cpp:42
131
 
msgid ""
132
 
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
133
 
"the filename will be used."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36
 
138
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:43
137
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
138
 
#: rc.cpp:48
 
140
#: rc.cpp:51
139
141
#, fuzzy
140
142
msgid "&Display name:"
141
143
msgstr "&Ime datoteke:"
142
144
 
143
145
#: singlefileresourcebase.cpp:232
144
 
#, kde-format
 
146
#, fuzzy, kde-format
 
147
#| msgid ""
 
148
#| "The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes "
 
149
#| "in Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been "
 
150
#| "created at '%2'."
145
151
msgid ""
146
 
"The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in "
147
 
"Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been "
148
 
"created at '%2'."
 
152
"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous "
 
153
"contents has been created at '%2'."
149
154
msgstr ""
150
155
"Datoteka '%1' je bila promijenjena na disku dok se još čekalo za promjene u "
151
156
"Akonadi. Da se izbjegne gubitak podatka, kopija internih promjena je "
167
172
msgid "Could not save file '%1'."
168
173
msgstr "Nije moguće snimiti datoteku '%1'"
169
174
 
170
 
#: singlefileresourceconfigwidget.cpp:115
 
175
#: singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:146
171
176
msgctxt "@info:status"
172
177
msgid "Checking file information..."
173
178
msgstr "Provjera informacija o datoteci..."