20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:12
24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SingleFileResourceConfigWidget)
25
#: rc.cpp:3 singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:37
23
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21
24
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
25
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:18
26
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
29
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:18
31
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:27
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
37
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:35
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
39
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:26
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
43
msgstr "&Ime datoteke:"
45
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:50
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
51
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
55
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
56
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
57
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
60
"Odaberite datoteku čiji sadržaj treba biti predstavljen ovim resursom. Ako "
61
"datoteka ne postoji, biće kreirana. URL udaljene datoteke se takođe može "
62
"navesti, ali praćenje promjena datoteke neće raditi u tom slučaju."
64
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:70
65
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
70
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:78
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
75
msgstr "&Ime datoteke:"
77
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:93
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
81
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
82
"the filename will be used."
85
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:106
30
86
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
32
88
msgid "Access Rights"
33
89
msgstr "Prava pristupa"
35
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:24
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
37
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:51
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
91
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:112
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
93
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:58
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
95
#: rc.cpp:30 rc.cpp:54
41
97
msgstr "Samo za čitanje"
43
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:31
99
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:119
44
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
47
103
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file "
48
104
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
53
109
"za čitanje će biti automatski uključen ako nemate prava nad datotekom ili je "
54
110
"na udaljenom serveru koji ne podržava pravo pisanja."
56
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:44
112
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:132
57
113
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_MonitorFile)
59
115
msgid "Monitoring"
60
116
msgstr "Nadgledanje"
62
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:50
118
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:138
63
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
66
122
"If file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes "
67
123
"are made by other programs. It also tries to create a backup in case of "
71
127
"drugi program napravi promjene. On će također pokušati napraviti kopiju u "
72
128
"slučaju konflikta kada je to moguće."
74
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:60
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
76
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:58
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
78
#: rc.cpp:21 rc.cpp:54
130
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:148
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
132
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:65
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile)
134
#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
79
135
msgid "Enable file &monitoring"
80
136
msgstr "Omo&ući praćenje datoteka"
82
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:70
83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
88
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:78
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
90
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:19
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
92
#: rc.cpp:27 rc.cpp:45
94
msgstr "&Ime datoteke:"
96
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:93
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
102
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:100
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
106
"Select the file whose contents should be represented by this resource. If "
107
"the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also "
108
"be specified, but note that monitoring for file changes will not work in "
111
"Odaberite datoteku čiji sadržaj treba biti predstavljen ovim resursom. Ako "
112
"datoteka ne postoji, biće kreirana. URL udaljene datoteke se takođe može "
113
"navesti, ali praćenje promjena datoteke neće raditi u tom slučaju."
115
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:113
116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
121
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
126
msgstr "&Ime datoteke:"
128
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:136
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
132
"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, "
133
"the filename will be used."
136
#. i18n: file: singlefileresourceconfigwidget_mobile.ui:36
138
#. i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:43
137
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
140
142
msgid "&Display name:"
141
143
msgstr "&Ime datoteke:"
143
145
#: singlefileresourcebase.cpp:232
148
#| "The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes "
149
#| "in Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been "
150
#| "created at '%2'."
146
"The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in "
147
"Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been "
152
"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous "
153
"contents has been created at '%2'."
150
155
"Datoteka '%1' je bila promijenjena na disku dok se još čekalo za promjene u "
151
156
"Akonadi. Da se izbjegne gubitak podatka, kopija internih promjena je "