~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmnic.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rh18imr0t74nskta
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation of kcmnic
 
2
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:11+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
11
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
 
12
"Language: bs\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:11+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
19
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
20
 
 
21
#: nic.cpp:99
 
22
msgid "Name"
 
23
msgstr "Ime"
 
24
 
 
25
#: nic.cpp:99
 
26
msgid "IP Address"
 
27
msgstr "IP adresa"
 
28
 
 
29
#: nic.cpp:99
 
30
msgid "Network Mask"
 
31
msgstr "Mrežna maska"
 
32
 
 
33
#: nic.cpp:99
 
34
msgid "Type"
 
35
msgstr "Vrsta"
 
36
 
 
37
#: nic.cpp:99
 
38
msgid "State"
 
39
msgstr "Stanje"
 
40
 
 
41
#: nic.cpp:99
 
42
msgid "HWAddr"
 
43
msgstr "HVadr"
 
44
 
 
45
#: nic.cpp:103
 
46
msgid "&Update"
 
47
msgstr "&Ažuriraj"
 
48
 
 
49
#: nic.cpp:111
 
50
msgid "kcminfo"
 
51
msgstr "kcminfo"
 
52
 
 
53
#: nic.cpp:112
 
54
msgid "System Information Control Module"
 
55
msgstr "Kontrolni modul sistemskih informacija"
 
56
 
 
57
#: nic.cpp:114
 
58
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
 
59
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
 
60
 
 
61
#: nic.cpp:116
 
62
msgid "Alexander Neundorf"
 
63
msgstr "Alexander Neundorf"
 
64
 
 
65
#: nic.cpp:152
 
66
msgctxt "State of network card is connected"
 
67
msgid "Up"
 
68
msgstr "Radi"
 
69
 
 
70
#: nic.cpp:153
 
71
msgctxt "State of network card is disconnected"
 
72
msgid "Down"
 
73
msgstr "Ne radi"
 
74
 
 
75
#: nic.cpp:196
 
76
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
77
msgid "Broadcast"
 
78
msgstr "Emitovanje"
 
79
 
 
80
#: nic.cpp:198
 
81
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
82
msgid "Point to Point"
 
83
msgstr "Od tačke do tačke"
 
84
 
 
85
#: nic.cpp:201
 
86
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
87
msgid "Multicast"
 
88
msgstr "Višestruki prijenos"
 
89
 
 
90
#: nic.cpp:204
 
91
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
92
msgid "Loopback"
 
93
msgstr "Povratna petlja"
 
94
 
 
95
#: nic.cpp:206
 
96
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
 
97
msgid "Unknown"
 
98
msgstr "Nepoznato"
 
99
 
 
100
#: nic.cpp:216
 
101
msgctxt "Unknown network mask"
 
102
msgid "Unknown"
 
103
msgstr "Nepoznata"
 
104
 
 
105
#: nic.cpp:235
 
106
msgctxt "Unknown HWaddr"
 
107
msgid "Unknown"
 
108
msgstr "Nepoznata"
 
109
 
 
110
#: nic.cpp:292
 
111
msgid "Point to Point"
 
112
msgstr "Point to Point"
 
113
 
 
114
#: nic.cpp:299
 
115
msgid "Broadcast"
 
116
msgstr "Broadcast"
 
117
 
 
118
#: nic.cpp:306
 
119
msgid "Multicast"
 
120
msgstr "Multicast"
 
121
 
 
122
#: nic.cpp:313
 
123
msgid "Loopback"
 
124
msgstr "Loopback"
 
125
 
 
126
#: rc.cpp:1
 
127
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
128
msgid "Your names"
 
129
msgstr "Amila Akagić, ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
 
130
 
 
131
#: rc.cpp:2
 
132
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
133
msgid "Your emails"
 
134
msgstr "bono@linux.org.ba,,,"