~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/powerdevilprofilesconfig.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rh18imr0t74nskta
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Bosnian translation for kdebase-workspace
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 12:09+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:20+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
 
"Language: bs\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 17:27+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
 
 
23
 
#: EditPage.cpp:72
24
 
msgid "Power Profiles Configuration"
25
 
msgstr "Konfiguracija profila napajanja"
26
 
 
27
 
#: EditPage.cpp:73
28
 
msgid "A profile configurator for KDE Power Management System"
29
 
msgstr "Konfigurator profila za KDE sistem upravljanja napajanjem"
30
 
 
31
 
#: EditPage.cpp:74
32
 
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
33
 
msgstr "(c), 2010 Dario Freddi"
34
 
 
35
 
#: EditPage.cpp:75
36
 
msgid ""
37
 
"From this module, you can manage KDE Power Management System's power "
38
 
"profiles, by tweaking existing ones or creating new ones."
39
 
msgstr ""
40
 
"Iz ovog modula, možete upravljati KDE sistemom za upravljanje napajanjem, "
41
 
"podešavanjem postojećih ili kreiranjem novih."
42
 
 
43
 
#: EditPage.cpp:78
44
 
msgid "Dario Freddi"
45
 
msgstr "Dario Freddi"
46
 
 
47
 
#: EditPage.cpp:78
48
 
msgid "Maintainer"
49
 
msgstr "Održava"
50
 
 
51
 
#: EditPage.cpp:420
52
 
msgid "Please enter a name for the new profile:"
53
 
msgstr "Unesite ime za novi profil:"
54
 
 
55
 
#: EditPage.cpp:422 EditPage.cpp:425 EditPage.cpp:478 EditPage.cpp:481
56
 
msgid "The name for the new profile"
57
 
msgstr "Ime novog profila"
58
 
 
59
 
#: EditPage.cpp:423 EditPage.cpp:426 EditPage.cpp:479 EditPage.cpp:482
60
 
msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
61
 
msgstr "Unesite ime za profil koji pravite"
62
 
 
63
 
#: EditPage.cpp:476
64
 
msgid "Please enter a name for this profile:"
65
 
msgstr "Unesite ime za ovaj profil:"
66
 
 
67
 
#: EditPage.cpp:507
68
 
msgid "Import Power Management Profiles"
69
 
msgstr "Uvezi profile za upravljanje napajanjem"
70
 
 
71
 
#: EditPage.cpp:535
72
 
msgid "Export Power Management Profiles"
73
 
msgstr "Izvezi profile za upravljanje napajanjem"
74
 
 
75
 
#: EditPage.cpp:553
76
 
msgid ""
77
 
"The KDE Power Management System will now generate a set of default profiles "
78
 
"based on your computer's capabilities. This will also erase all existing "
79
 
"profiles. Are you sure you want to continue?"
80
 
msgstr ""
81
 
"KDE sistem za uštedu energije sada će generisati skup podrazumijevanih "
82
 
"profila po mogućnosti vašeg računara. To će takođe obrisati sve postojeće "
83
 
"profile. Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
84
 
 
85
 
#. i18n: file: profileEditPage.ui:81
86
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
87
 
#: EditPage.cpp:556 rc.cpp:17
88
 
msgid "Restore Default Profiles"
89
 
msgstr "Obnovi podrazumijevane profile"
90
 
 
91
 
#: EditPage.cpp:588
92
 
msgid ""
93
 
"The current profile has not been saved.\n"
94
 
"Do you want to save it?"
95
 
msgstr ""
96
 
"Tekući profil nije sačuvan.\n"
97
 
"Želite li da ga sačuvate?"
98
 
 
99
 
#: EditPage.cpp:589
100
 
msgid "Save Profile"
101
 
msgstr "Sačuvaj profil"
102
 
 
103
 
#: EditPage.cpp:633
104
 
msgid ""
105
 
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
106
 
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
107
 
"\""
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: rc.cpp:1
111
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
112
 
msgid "Your names"
113
 
msgstr "Samir Ribić"
114
 
 
115
 
#: rc.cpp:2
116
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
117
 
msgid "Your emails"
118
 
msgstr "megaribi@epn.ba"
119
 
 
120
 
#. i18n: file: profileEditPage.ui:61
121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
122
 
#: rc.cpp:5
123
 
msgid "New Profile"
124
 
msgstr "Novi profil"
125
 
 
126
 
#. i18n: file: profileEditPage.ui:66
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
128
 
#: rc.cpp:8
129
 
msgid "Delete Profile"
130
 
msgstr "Izbriši profil"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: profileEditPage.ui:71
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
134
 
#: rc.cpp:11
135
 
msgid "Import Profiles"
136
 
msgstr "Uvezi profile"
137
 
 
138
 
#. i18n: file: profileEditPage.ui:76
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
140
 
#: rc.cpp:14
141
 
msgid "Export Profiles"
142
 
msgstr "Izvezi profile"
143
 
 
144
 
#. i18n: file: profileEditPage.ui:86
145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
146
 
#: rc.cpp:20
147
 
msgid "Edit Profile"
148
 
msgstr "Uredi profil"