1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 06:27+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 13:24+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
#: kgreet_winbind.cpp:126
27
#: kgreet_winbind.cpp:128
29
msgstr "&Korisničko ime:"
31
#: kgreet_winbind.cpp:142
35
#: kgreet_winbind.cpp:145
37
msgstr "Korisničko ime:"
39
#: kgreet_winbind.cpp:159
43
#: kgreet_winbind.cpp:160
44
msgid "Current &password:"
45
msgstr "&Trenutna šifra:"
47
#: kgreet_winbind.cpp:174
48
msgid "&New password:"
51
#: kgreet_winbind.cpp:177
52
msgid "Con&firm password:"
53
msgstr "Po&tvrdi šifru:"
55
#: kgreet_winbind.cpp:348
57
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
58
msgstr "Prompt \"%1\" nije prepoznat"
60
#: kgreet_winbind.cpp:631
61
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
62
msgid "Winbind / Samba"
63
msgstr "Winbind / Samba"