~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_infosummary.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rh18imr0t74nskta
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Bosnian translation for kdebase-workspace
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 22:52+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
13
 
"net>\n"
14
 
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
15
 
"Language: bs\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:02+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
 
 
24
 
#: infosum.cpp:33
25
 
msgid "kcm_infosummary"
26
 
msgstr "kcm_infosummary"
27
 
 
28
 
#: infosum.cpp:33
29
 
msgid "Hardware Summary Information"
30
 
msgstr "Sažetak podataka o hardveru"
31
 
 
32
 
#: infosum.cpp:35
33
 
msgid "(c) 2010 David Hubner"
34
 
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
35
 
 
36
 
#: infosum.cpp:62
37
 
msgid "OS Version"
38
 
msgstr "OS Verzija"
39
 
 
40
 
#: infosum.cpp:62
41
 
msgid "KDE SC Version"
42
 
msgstr "KDE SC Verzija"
43
 
 
44
 
#: infosum.cpp:62
45
 
msgid "Hostname"
46
 
msgstr "Ime domaćina"
47
 
 
48
 
#: infosum.cpp:69
49
 
msgctxt "OS whats this"
50
 
msgid "This shows information about your Operating System"
51
 
msgstr "Pokazuje podatke o operativnom sistemu."
52
 
 
53
 
#: infosum.cpp:86
54
 
msgid "Processor"
55
 
msgstr "Procesor"
56
 
 
57
 
#: infosum.cpp:86
58
 
msgid "Processor Number"
59
 
msgstr "Broj procesora"
60
 
 
61
 
#: infosum.cpp:86
62
 
msgid "Processor Max Speed"
63
 
msgstr "Najveća brzina procesora"
64
 
 
65
 
#: infosum.cpp:92
66
 
msgctxt "CPU whats this"
67
 
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
68
 
msgstr "Pokazuje podatke o procesoru u računaru."
69
 
 
70
 
#: infosum.cpp:103
71
 
msgid "Memory Amount"
72
 
msgstr "Količina memorije"
73
 
 
74
 
#: infosum.cpp:103
75
 
msgid "Memory Used/Free"
76
 
msgstr "Iskorišćenost memorije"
77
 
 
78
 
#: infosum.cpp:121
79
 
msgid "Drive Title"
80
 
msgstr "Naslov uređaja"
81
 
 
82
 
#: infosum.cpp:121
83
 
msgid "Storage Size"
84
 
msgstr "Skladišna veličina"
85
 
 
86
 
#: infosum.cpp:121
87
 
msgid "Bus"
88
 
msgstr "Sabirnica"
89
 
 
90
 
#: infosum.cpp:129
91
 
msgid "IDE"
92
 
msgstr "IDE"
93
 
 
94
 
#: infosum.cpp:131
95
 
msgid "USB"
96
 
msgstr "USB"
97
 
 
98
 
#: infosum.cpp:133
99
 
msgid "IEEE1394"
100
 
msgstr "IEEE1394"
101
 
 
102
 
#: infosum.cpp:135
103
 
msgid "SCSI"
104
 
msgstr "SCSI"
105
 
 
106
 
#: infosum.cpp:137
107
 
msgid "SATA"
108
 
msgstr "SATA"
109
 
 
110
 
#: infosum.cpp:139
111
 
msgid "Platform"
112
 
msgstr "Platforma"
113
 
 
114
 
#: infosum.cpp:141
115
 
msgctxt "Unknown device"
116
 
msgid "Unknown"
117
 
msgstr "Nepoznat"
118
 
 
119
 
#: infosum.cpp:145
120
 
msgctxt "Hard Drive Whats This"
121
 
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
122
 
msgstr "Pokazuje podatke o hard disku u računaru."
123
 
 
124
 
#: rc.cpp:1
125
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
126
 
msgid "Your names"
127
 
msgstr "Samir Ribić"
128
 
 
129
 
#: rc.cpp:2
130
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
131
 
msgid "Your emails"
132
 
msgstr "megaribi@epn.ba"