1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 22:52+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
14
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:02+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
25
msgid "kcm_infosummary"
26
msgstr "kcm_infosummary"
29
msgid "Hardware Summary Information"
30
msgstr "Sažetak podataka o hardveru"
33
msgid "(c) 2010 David Hubner"
34
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
41
msgid "KDE SC Version"
42
msgstr "KDE SC Verzija"
49
msgctxt "OS whats this"
50
msgid "This shows information about your Operating System"
51
msgstr "Pokazuje podatke o operativnom sistemu."
58
msgid "Processor Number"
59
msgstr "Broj procesora"
62
msgid "Processor Max Speed"
63
msgstr "Najveća brzina procesora"
66
msgctxt "CPU whats this"
67
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
68
msgstr "Pokazuje podatke o procesoru u računaru."
72
msgstr "Količina memorije"
75
msgid "Memory Used/Free"
76
msgstr "Iskorišćenost memorije"
80
msgstr "Naslov uređaja"
84
msgstr "Skladišna veličina"
115
msgctxt "Unknown device"
120
msgctxt "Hard Drive Whats This"
121
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
122
msgstr "Pokazuje podatke o hard disku u računaru."
125
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
130
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
132
msgstr "megaribi@epn.ba"