~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon_gstreamer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rh18imr0t74nskta
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: phonon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:54+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 04:25+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 15:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
22
 
23
 
#: gstreamer/backend.cpp:193
 
23
#: gstreamer/backend.cpp:201
24
24
msgid ""
25
25
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
26
26
"installed.\n"
29
29
"Upozorenje: izgleda da paket gstreamer0.10-plugins-good nije instaliran.\n"
30
30
"Neke video mogućnosti su zato isključene."
31
31
 
32
 
#: gstreamer/backend.cpp:202
 
32
#: gstreamer/backend.cpp:210
33
33
msgid ""
34
34
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
35
35
"          All audio and video support has been disabled"
37
37
"Upozorenje: izgleda da osnovni priključci GStreamera nisu instalirani.\n"
38
38
"Sva audio i video podrška je isključena."
39
39
 
40
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:100
41
 
msgid ""
42
 
"Cannot start playback. \n"
43
 
"\n"
44
 
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
45
 
"have libgstreamer-plugins-base installed."
 
40
#: gstreamer/pipeline.cpp:471
 
41
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
46
42
msgstr ""
47
 
"Ne mogu da počnem emitovanje. \n"
48
 
"\n"
49
 
"Provjerite instalaciju GStreamera i da li je \n"
50
 
"instaliran paket libgstreamer-plugins-base."
51
 
 
52
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1093 gstreamer/mediaobject.cpp:1109
53
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1136 gstreamer/mediaobject.cpp:1152
54
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1174
55
 
msgid "Could not open media source."
56
 
msgstr "Ne mogu da otvorim medijski izvor."
57
 
 
58
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1101
59
 
msgid "Invalid source type."
60
 
msgstr "Neispravan tip izvora."
61
 
 
62
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1117
63
 
msgid "Could not open DVD."
64
 
msgstr "Ne mogu da otvorim DVD."
65
 
 
66
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1146
67
 
msgid "Could not open capture device."
68
 
msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj za hvatanje."
69
 
 
70
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1473
71
 
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
72
 
msgstr "Ne mogu da otvorim audio uređaj. Već se koristi."
73
 
 
74
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
 
43
 
 
44
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:190
75
45
msgid "Missing codec helper script assistant."
76
46
msgstr "Nedostaje asistent za pomoćne skripte kodekâ̂."
77
47
 
78
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
 
48
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:192
79
49
msgid "Plugin codec installation failed."
80
50
msgstr "Instalacija kodek priključka je neuspjela"
81
51
 
82
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
 
52
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
83
53
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
84
54
msgstr "Phonon je pokušao instalirati pogrešno ime kodeka."
85
55
 
86
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
 
56
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
87
57
msgid "The codec installer crashed."
88
58
msgstr "Instaler kodeka je krahirao."
89
59
 
90
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
 
60
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
91
61
msgid "The required codec could not be found for installation."
92
62
msgstr "Potrebni kodek se nije mogao naći za instalaciju."
93
63
 
94
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
 
64
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
95
65
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
96
66
msgstr "Desila se neodređena greška pri instalaciji kodeka."
97
67
 
98
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
 
68
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
99
69
msgid "Not all codecs could be installed."
100
70
msgstr "Ne mogu se svi kodeci instalirati."
101
71
 
102
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
 
72
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:230
103
73
msgid "User aborted codec installation"
104
74
msgstr "Korisnik prekinuo instalaciju kodeka."
105
75
 
106
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
 
76
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:241
107
77
msgid "Could not update plugin registry after update."
108
78
msgstr "Ne mogu ažurirati registar priključaka nakon nadogradnje."
 
79
 
 
80
#: gstreamer/mediaobject.cpp:89
 
81
msgid ""
 
82
"Cannot start playback. \n"
 
83
"\n"
 
84
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
 
85
"have libgstreamer-plugins-base installed."
 
86
msgstr ""
 
87
"Ne mogu da počnem emitovanje. \n"
 
88
"\n"
 
89
"Provjerite instalaciju GStreamera i da li je \n"
 
90
"instaliran paket libgstreamer-plugins-base."
 
91
 
 
92
#~ msgid "Could not open media source."
 
93
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim medijski izvor."
 
94
 
 
95
#~ msgid "Invalid source type."
 
96
#~ msgstr "Neispravan tip izvora."
 
97
 
 
98
#~ msgid "Could not open DVD."
 
99
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim DVD."
 
100
 
 
101
#~ msgid "Could not open capture device."
 
102
#~ msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj za hvatanje."
 
103
 
 
104
#~ msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
 
105
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim audio uređaj. Već se koristi."