37
37
"Upozorenje: izgleda da osnovni priključci GStreamera nisu instalirani.\n"
38
38
"Sva audio i video podrška je isključena."
40
#: gstreamer/mediaobject.cpp:100
42
"Cannot start playback. \n"
44
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
45
"have libgstreamer-plugins-base installed."
40
#: gstreamer/pipeline.cpp:471
41
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
47
"Ne mogu da počnem emitovanje. \n"
49
"Provjerite instalaciju GStreamera i da li je \n"
50
"instaliran paket libgstreamer-plugins-base."
52
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1093 gstreamer/mediaobject.cpp:1109
53
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1136 gstreamer/mediaobject.cpp:1152
54
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1174
55
msgid "Could not open media source."
56
msgstr "Ne mogu da otvorim medijski izvor."
58
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1101
59
msgid "Invalid source type."
60
msgstr "Neispravan tip izvora."
62
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1117
63
msgid "Could not open DVD."
64
msgstr "Ne mogu da otvorim DVD."
66
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1146
67
msgid "Could not open capture device."
68
msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj za hvatanje."
70
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1473
71
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
72
msgstr "Ne mogu da otvorim audio uređaj. Već se koristi."
74
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
44
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:190
75
45
msgid "Missing codec helper script assistant."
76
46
msgstr "Nedostaje asistent za pomoćne skripte kodekâ̂."
78
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
48
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:192
79
49
msgid "Plugin codec installation failed."
80
50
msgstr "Instalacija kodek priključka je neuspjela"
82
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
52
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
83
53
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
84
54
msgstr "Phonon je pokušao instalirati pogrešno ime kodeka."
86
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
56
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
87
57
msgid "The codec installer crashed."
88
58
msgstr "Instaler kodeka je krahirao."
90
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
60
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
91
61
msgid "The required codec could not be found for installation."
92
62
msgstr "Potrebni kodek se nije mogao naći za instalaciju."
94
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
64
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
95
65
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
96
66
msgstr "Desila se neodređena greška pri instalaciji kodeka."
98
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
68
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
99
69
msgid "Not all codecs could be installed."
100
70
msgstr "Ne mogu se svi kodeci instalirati."
102
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
72
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:230
103
73
msgid "User aborted codec installation"
104
74
msgstr "Korisnik prekinuo instalaciju kodeka."
106
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
76
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:241
107
77
msgid "Could not update plugin registry after update."
108
78
msgstr "Ne mogu ažurirati registar priključaka nakon nadogradnje."
80
#: gstreamer/mediaobject.cpp:89
82
"Cannot start playback. \n"
84
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
85
"have libgstreamer-plugins-base installed."
87
"Ne mogu da počnem emitovanje. \n"
89
"Provjerite instalaciju GStreamera i da li je \n"
90
"instaliran paket libgstreamer-plugins-base."
92
#~ msgid "Could not open media source."
93
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim medijski izvor."
95
#~ msgid "Invalid source type."
96
#~ msgstr "Neispravan tip izvora."
98
#~ msgid "Could not open DVD."
99
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim DVD."
101
#~ msgid "Could not open capture device."
102
#~ msgstr "Ne mogu otvoriti uređaj za hvatanje."
104
#~ msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
105
#~ msgstr "Ne mogu da otvorim audio uređaj. Već se koristi."