~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-rh18imr0t74nskta
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for kdebase-workspace
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-07 05:30+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"Language: bs\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 11:41+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
22
 
 
23
#: playeractionjob.cpp:28
 
24
#, kde-format
 
25
msgid "The player '%1' cannot be found."
 
26
msgstr "Ne mogu da nađem izvođač „%1“."
 
27
 
 
28
#: playeractionjob.cpp:39
 
29
#, kde-format
 
30
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
 
31
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘izvedi’."
 
32
 
 
33
#: playeractionjob.cpp:46
 
34
#, kde-format
 
35
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
 
36
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘pauziraj’."
 
37
 
 
38
#: playeractionjob.cpp:53
 
39
#, kde-format
 
40
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
 
41
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘zaustavi’."
 
42
 
 
43
#: playeractionjob.cpp:60
 
44
#, kde-format
 
45
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
 
46
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘prethodni’."
 
47
 
 
48
#: playeractionjob.cpp:67
 
49
#, kde-format
 
50
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
 
51
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘naredni'."
 
52
 
 
53
#: playeractionjob.cpp:77
 
54
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
 
55
msgstr "Argument ‘nivo’ naredbe ‘volume’ mora biti između 0 i 1."
 
56
 
 
57
#: playeractionjob.cpp:81
 
58
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
 
59
msgstr "Naredba ‘volume’ zahtijeva argument ‘nivo’."
 
60
 
 
61
#: playeractionjob.cpp:85
 
62
#, kde-format
 
63
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
 
64
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘jačina'."
 
65
 
 
66
#: playeractionjob.cpp:95
 
67
msgid ""
 
68
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
 
69
"length of the track."
 
70
msgstr "Argument ‘sekunde’ naredbe ‘seek’ mora biti između 0 i dužine numere."
 
71
 
 
72
#: playeractionjob.cpp:100
 
73
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
 
74
msgstr "Naredba ‘seek’ zahtijeva argument ‘sekunde’."
 
75
 
 
76
#: playeractionjob.cpp:104
 
77
#, kde-format
 
78
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
 
79
msgstr "Izvođač „%1“ ne može da izvrši radnju ‘pozicioniraj'."