~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gnome-user-docs/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/de/translate.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-04-16 23:55:05 UTC
  • mfrom: (2.4.5 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120416235505-45559x5ql5e85q3j
Tags: 3.4.1-1
* New upstream release.
* debian/copyright: Move to copyright 1.0 format.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
47
47
 
48
48
<title>Verbesserung der Übersetzungen</title>
49
49
<p>Die <app>Hilfe zu GNOME</app> wird von einer weltweiten Gemeinschaft aus Freiwilligen übersetzt. Sie sind herzlich eingeladen, sich daran zu beteiligen.</p>
50
 
<p>Übersetzungen sind noch für <link href="http://l10n.gnome.org/module/gnome-user-docs/">zahlreiche Sprachen</link> nötig.</p>    
51
 
<p>Um mit der Übersetzung zu beginnen, müssen Sie zunächst <link href="http:l10n.gnome.org">ein Konto erstellen</link> und einem <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">Übersetzungstteam</link> für Ihre Sprache beitreten. So erhalten Sie die Möglichkeit, neue Übersetzungen hochzuladen.</p>
 
50
<p>Übersetzungen sind noch für <link href="http://l10n.gnome.org/module/gnome-user-docs/">zahlreiche Sprachen</link> nötig.</p>
 
51
<p>
 
52
To start translating you will need to <link href="http://l10n.gnome.org">create an account</link> and join the <link href="http://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for your language. This will give you the ability to upload new translations.
 
53
</p>
52
54
 
53
55
<p>Sie können mit GNOME-Übersetzern im <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">IRC</link> chatten. Die Teilnehmer in diesem Kanal sind über die ganze Welt verstreut, so dass Sie aufgrund der unterschiedlichen Zeitzonen nicht unbedingt sofort eine Antwort erhalten werden.</p>
54
56
<p>Alternativ können Sie das Internationalisierungsteam über dessen <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">Mailingliste</link> kontaktieren.</p>