~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/gnome-user-docs/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/fr/accounts-add.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-04-16 23:55:05 UTC
  • mfrom: (2.4.5 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120416235505-45559x5ql5e85q3j
Tags: 3.4.1-1
* New upstream release.
* debian/copyright: Move to copyright 1.0 format.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="accounts-add" xml:lang="fr">
3
3
 
4
4
<info>
5
 
  <desc>Connecter un compte en-ligne</desc>
 
5
  <desc>Connecter un compte en ligne</desc>
6
6
  <link type="guide" xref="accounts"/>
7
7
  <link type="seealso" xref="accounts-disable-service"/>
8
8
  <revision pkgversion="3.4.0" version="0.1" date="2012-02-19" status="reviewed"/>
26
26
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
27
27
      <mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
28
28
      <mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
29
 
      <mal:years>2011</mal:years>
 
29
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
30
30
    </mal:credit>
31
31
  
32
32
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
40
40
      <mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
41
41
      <mal:years>2011-12</mal:years>
42
42
    </mal:credit>
 
43
  
 
44
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
45
      <mal:name>yanngnome</mal:name>
 
46
      <mal:email>yannubuntu@gmail.com</mal:email>
 
47
      <mal:years>2012</mal:years>
 
48
    </mal:credit>
 
49
  
 
50
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
51
      <mal:name>Nicolas Delvaux</mal:name>
 
52
      <mal:email>contact@nicolas-delvaux.org</mal:email>
 
53
      <mal:years>2012</mal:years>
 
54
    </mal:credit>
43
55
  </info>
44
56
 
45
57
<title>Ajout d'un compte</title>
46
58
 
47
 
<p>Adding an account will help link your online accounts with your GNOME 
48
 
desktop. Thus, your email program, chat program, and other related applications 
49
 
will be set up for you.</p>
 
59
<p>L'ajout d'un compte vous aide à mettre en relation vos comptes en ligne avec le bureau GNOME. Par conséquent, votre programme de messagerie, de discussion et les autres applications concernées, seront configurées pour vous.</p>
50
60
 
51
61
<steps>
52
 
  <item><p>Click the <gui>Plus</gui> symbol in the lower-left 
53
 
portion of the window.</p></item>
54
 
  <item><p>Select your account type from the list.</p>
55
 
        <p>If you have more than one account type, you can add the other
56
 
        accounts at a later time.</p></item>
 
62
  <item><p>Cliquez sur le symbole <gui>Plus</gui> dans la partie inférieure gauche de la fenêtre.</p></item>
 
63
  <item><p>Sélectionnez le type de compte dans la liste.</p>
 
64
        <p>Si vous possédez plus d'un type de compte, vous pourrez ajouter les autres comptes ultérieurement.</p></item>
57
65
  <item><p>Cliquez sur <gui>Ajouter...</gui>.</p></item>
58
 
  <item><p>A small website window will open where you can enter your 
59
 
  online account credentials. For example, if you are setting up a <em>
60
 
  Google</em> account, enter your <em>Google</em> username and password.</p>
 
66
  <item><p>Une petite fenêtre de site Web s'ouvre afin que vous saisissiez vos informations d'identification. Par exemple, si vous configurez un compte <em>Google</em>, saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe <em>Google</em>.</p>
61
67
  </item>
62
 
  <item><p>If you've entered your credentials correctly, you will be prompted 
63
 
  to allow GNOME access to your online account. Select <gui>Grant Access</gui> 
64
 
  to continue.</p></item>
65
 
  <item><p>Select the applications that you want linked to your online account. 
66
 
  For example, if you want to use an online account for chat, but do not want 
67
 
  to use an online account for your calendar, turn the <gui>calendar</gui> 
68
 
  option off.</p></item>
 
68
  <item><p>Si vous avez saisi correctement vos informations d'identification, il vous sera demandé d'autoriser GNOME à accéder à votre compte en ligne. Pour continuer, sélectionnez <gui>Grant Access</gui> (Autoriser l'accès).</p></item>
 
69
  <item><p>Sélectionnez les applications que vous voulez mettre en relation avec votre compte en ligne. Par exemple, si vous voulez utiliser un compte en ligne pour les discussions, mais pas pour le calendrier, désélectionnez l'option <gui>Calendrier</gui>.</p></item>
69
70
</steps>
70
71
 
71
 
<p>After you have added the accounts, each application that you have selected 
72
 
will automatically use those credentials when you start them.</p>
 
72
<p>Après avoir ajouté les comptes, chaque application que vous avez sélectionnées utilisera automatiquement ces informations d'authentification lorsque vous les lancez.</p>
73
73
 
74
74
<note style="tip">
75
 
  <p>
76
 
    For security reasons, GNOME will not store your password on your computer. 
77
 
    Instead, it stores a token that is provided by the online service. If you 
78
 
    want to fully revoke the link between your desktop and the online service, 
79
 
    [See this help topic].  
80
 
  </p>
 
75
  <p>Pour des raisons de sécurité, GNOME n'enregistre pas votre mot de passe sur votre ordinateur. Au lieu de cela, il enregistre un jeton qui est fournit par le service en ligne. Si vous voulez révoquer complètement la relation entre votre bureau et le service en ligne, consultez cette rubrique d'aide [en cours de rédaction].</p>
81
76
</note>
82
 
 
 
77
 
83
78
</page>