~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-user-docs/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/es/net-proxy.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2012-04-01 06:44:41 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120401064441-kzqieiifcso1lnhe
Tags: 3.4.0-1
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.3.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="question" id="net-proxy" xml:lang="es">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="net-proxy" xml:lang="es">
3
3
  <info>
4
4
    <link type="guide" xref="net-general"/>
5
5
 
6
 
    <revision pkgversion="3.2" date="2011-09-26" status="incomplete"/>    
 
6
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="review"/>
7
7
 
8
8
    <credit type="author">
9
9
      <name>Phil Bull</name>
10
10
      <email>philbull@gmail.com</email>
11
11
    </credit>
 
12
    <credit type="author">
 
13
      <name>Baptiste Mille-Mathias</name>
 
14
      <email>baptistem@gnome.org</email>
 
15
    </credit>
12
16
 
13
17
    <desc>Un proxy filtra los sitios web que está consultando, normalmente por motivos de control o seguridad.</desc>
14
18
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
15
19
  
16
20
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
21
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
 
22
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
 
23
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
 
24
    </mal:credit>
 
25
  
 
26
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
17
27
      <mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
18
28
      <mal:email>paco@byasl.com</mal:email>
19
29
      <mal:years>2011</mal:years>
20
30
    </mal:credit>
21
31
  
22
32
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
23
 
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
24
 
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
25
 
      <mal:years>2011</mal:years>
26
 
    </mal:credit>
27
 
  
28
 
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
29
33
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
30
34
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
31
35
      <mal:years>2011</mal:years>
32
36
    </mal:credit>
33
37
  </info>
34
38
 
35
 
<title>¿Qué es un proxy?</title>
36
 
 
37
 
<comment>
38
 
<cite date="2011-09-26">shaunm</cite>
39
 
<p>We have <gui>Network proxy</gui> in the network system settings now.
40
 
Repurpose this page as a task like "Set proxy settings". Maybe include
41
 
snippets from below to explain what a proxy is, but be more concise and
42
 
make it clear why a user would ever want to touch those settings, i.e.
43
 
because they're in an environment that forces them to.</p>
44
 
</comment>
45
 
 
46
 
<p>Un <em>proxy web</em> filtra los sitios web que está consultando. Normalmente se usan en empresas y accesos públicos a Internet para controlar los sitios web que está visitando, impedir que pueda acceder a Internet sin autenticarse o llevar a cabo comprobaciones de seguridad en sitios web.</p>
47
 
 
48
 
<p>Cuando se conecta a un sitio web, el texto y las imágenes de esa web pasan primero a través del proxy antes de alcanzar a su equipo. Por ejemplo el proxy puede examinar el contenido del sitio web y decidir si visualizarla o mostrarle una página diferente.</p>
49
 
 
50
 
<p>Un ejemplo donde los proxys se usan con frecuencia es en las universidades. Cuando un estudiante se conecta a la red inalámbrica de la universidad e intenta visitar un sitio web, el proxy le redirigirá a una página de inicio de sesión. Entonces iniciará una sesión con la red y podrá ir a la página que estaba intentando visitar. Quien no sea estudiante recibirá la misma página de inicio de sesión pero no conocerá la contraseña y, por lo tanto, no podrá navegar por la web. Esto impide que las personas no autorizadas puedan usar la conexión.</p>
 
39
  <title>Definir la configuración del proxy</title>
 
40
 
 
41
 <section id="what">
 
42
  <title>¿Qué es un proxy?</title>
 
43
 
 
44
  <p>Un <em>proxy web</em> filtra los sitios web que está consultando, recibe solicitudes del navegador web para obtener las páginas web y sus elementos y, siguiendo una política, decide si los deja pasar. Normalmente se usan en empresas y accesos inalámbricos públicos a Internet para controlar los sitios web que está visitando, impedir que pueda acceder a Internet sin autenticarse o llevar a cabo comprobaciones de seguridad en sitios web.</p>
 
45
 </section>
 
46
 
 
47
 <section id="change">
 
48
  <title>Cambiar el método del proxy</title>
 
49
  
 
50
  <comment>
 
51
    <cite>Baptiste Mille-Mathias</cite>
 
52
    <p>We should develop the proxy methods, and how they work.</p>
 
53
   </comment>
 
54
  
 
55
  <steps>
 
56
    <item>
 
57
    <p>Pulse en su nombre en la barra superior y seleccione <gui>Configuración del sistema</gui>.</p>
 
58
   </item>
 
59
   <item>
 
60
    <p>Abra <gui>Red</gui> y elija <gui>Proxy de red</gui> de la lista en la parte izquierda de la ventana.</p>
 
61
   </item>
 
62
   <item>
 
63
    <p>Elija el tipo de proxy que quiere usar de entre los siguientes.</p>
 
64
    <terms>
 
65
     <item>
 
66
      <title>Ninguno</title>
 
67
      <p>Las aplicaciones usarán una conexión directa para obtener el contenido de la web.</p>
 
68
     </item>
 
69
     <item>
 
70
      <title>Manual</title>
 
71
      <p>For each proxied protocol, define the address of a proxy and port for the protocols. 
 
72
      The protocols are <gui>HTTP</gui>, <gui>HTTPS</gui>, <gui>FTP</gui> and <gui>SOCKS</gui>.</p>
 
73
     </item>
 
74
     <item>
 
75
      <title>Automático</title>
 
76
      <p>Un URL apunta a un recurso, que contiene la configuración adecuada para su sistema.</p>
 
77
     </item>
 
78
    </terms>
 
79
   </item>
 
80
  </steps>
 
81
  <p>La configuración del proxy se aplicará a las aplicaciones que usen la conexión de red con la configuración elegida.</p>
 
82
 
 
83
 </section>
51
84
 
52
85
</page>