~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-user-docs/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/fr/hardware-driver.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2012-04-01 06:44:41 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120401064441-kzqieiifcso1lnhe
Tags: 3.4.0-1
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.3.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="hardware" group="more"/>
6
6
    
7
 
    <desc>A hardware/device driver allows your computer to use devices that are attached to it.</desc>
 
7
    <desc>Un pilote de matériel/périphérique permet à votre ordinateur d'utiliser les périphériques qui y sont connectés.</desc>
8
8
    
9
9
    <credit type="author">
10
10
      <name>Le projet de documentation GNOME</name>
24
24
      <mal:email>claude@2xlibre.net</mal:email>
25
25
      <mal:years>2011</mal:years>
26
26
    </mal:credit>
 
27
  
 
28
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
29
      <mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
 
30
      <mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
 
31
      <mal:years>2011</mal:years>
 
32
    </mal:credit>
 
33
  
 
34
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
35
      <mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
 
36
      <mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
 
37
      <mal:years>2011</mal:years>
 
38
    </mal:credit>
 
39
  
 
40
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
41
      <mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
 
42
      <mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
 
43
      <mal:years>2011-12</mal:years>
 
44
    </mal:credit>
27
45
  </info>
28
46
 
29
47
<title>Qu'est-ce qu'un pilote ?</title>
30
48
 
31
 
<p>Devices are the physical "parts" of your computer. They may be <em>external</em> like printers and monitor or <em>internal</em> like graphics and audio cards.</p>
32
 
 
33
 
<p>In order for your computer to be able to use these devices, it needs to know how to communicate with them. This is done by a piece of software called a <em>device driver</em>.</p>
34
 
 
35
 
<p>When you attach a device to your computer, you must have the correct driver installed for that device to work. For example, if you plug in a printer but the correct driver isn't available, you won't be able to use the printer. Normally, each model of device uses a driver that is not compatible with any other model.</p>
36
 
 
37
 
<p>On Linux, the drivers for most devices are installed by default, so everything should work when you plug it in. However, the drivers may need to be installed manually or may not be available at all. </p>
38
 
 
39
 
<p>In addition, some existing drivers are incomplete or partially non-functional. For example, you might find that your printer can't do double-sided printing, but is otherwise completely functional.</p>
 
49
<p>Les périphériques sont des « parties » matérielles de votre ordinateur. Ils peuvent être soit <em>externes</em>, comme les imprimantes et les écrans, soit <em>internes</em> comme les cartes graphique ou audio.</p>
 
50
 
 
51
<p>Votre ordinateur doit savoir comment communiquer avec ces périphériques pour pouvoir les utiliser. La communication se fait grâce à un petit programme appelé <em>pilote de périphérique</em>.</p>
 
52
 
 
53
<p>Quand vous connectez un périphérique à votre ordinateur, vous avez besoin d'avoir le bon pilote installé pour le faire fonctionner. Par exemple, si vous connectez une imprimante mais que le pilote correspondant n'est pas disponible, vous ne pourrez pas l'utiliser. Généralement, chaque modèle de périphérique utilise un pilote qui est compatible avec aucun autre modèle.</p>
 
54
 
 
55
<p>Avec Linux, la plupart des pilotes pour la plupart des périphériques sont installés par défaut et donc tout devrait fonctionner quand vous les branchez. Cependant, certains pilotes doivent être installés manuellement ou ne sont pas du tout disponibles.</p>
 
56
 
 
57
<p>De plus, certains pilotes disponibles sont incomplets ou ne fonctionnent que partiellement. Par exemple, votre imprimante peut fonctionner normalement, mais ne peut pas faire d'impression recto-verso.</p>
40
58
 
41
59
</page>