~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/khtmlsettingsplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-bjc8n7wesmx7q35o
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:24+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:22+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 00:56+0200\n"
15
15
"Last-Translator: \n"
16
16
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
44
44
msgid "Extra Toolbar"
45
45
msgstr "Barra de herramientas extra"
46
46
 
47
 
#: settingsplugin.cpp:40 settingsplugin.cpp:52
 
47
#: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54
48
48
msgid "HTML Settings"
49
49
msgstr "Preferencias de HTML"
50
50
 
51
 
#: settingsplugin.cpp:61
 
51
#: settingsplugin.cpp:59
52
52
msgid "Java&Script"
53
53
msgstr "Java&Script"
54
54
 
55
 
#: settingsplugin.cpp:66
 
55
#: settingsplugin.cpp:64
56
56
msgid "&Java"
57
57
msgstr "&Java"
58
58
 
59
 
#: settingsplugin.cpp:71
 
59
#: settingsplugin.cpp:69
60
60
msgid "&Cookies"
61
61
msgstr "&Cookies"
62
62
 
63
 
#: settingsplugin.cpp:76
 
63
#: settingsplugin.cpp:74
64
64
msgid "&Plugins"
65
65
msgstr "Com&plementos"
66
66
 
67
 
#: settingsplugin.cpp:81
 
67
#: settingsplugin.cpp:79
68
68
msgid "Autoload &Images"
69
69
msgstr "Autocargar &imágenes"
70
70
 
71
 
#: settingsplugin.cpp:88
 
71
#: settingsplugin.cpp:86
72
72
msgid "Enable Pro&xy"
73
73
msgstr "Activar pro&xy"
74
74
 
75
 
#: settingsplugin.cpp:93
 
75
#: settingsplugin.cpp:91
76
76
msgid "Enable Cac&he"
77
77
msgstr "Activar memoria cac&hé"
78
78
 
79
 
#: settingsplugin.cpp:99
 
79
#: settingsplugin.cpp:97
80
80
msgid "Cache Po&licy"
81
81
msgstr "Po&lítica de memoria caché"
82
82
 
83
 
#: settingsplugin.cpp:101
 
83
#: settingsplugin.cpp:99
84
84
msgid "&Keep Cache in Sync"
85
85
msgstr "&Mantener memoria caché sincronizada"
86
86
 
87
 
#: settingsplugin.cpp:102
 
87
#: settingsplugin.cpp:100
88
88
msgid "&Use Cache if Possible"
89
89
msgstr "&Usar memoria caché si es posible"
90
90
 
91
 
#: settingsplugin.cpp:103
 
91
#: settingsplugin.cpp:101
92
92
msgid "&Offline Browsing Mode"
93
93
msgstr "Modo de navegación &desconectado"
94
94
 
95
 
#: settingsplugin.cpp:187
 
95
#: settingsplugin.cpp:196
96
96
msgid ""
97
97
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
98
98
msgstr ""
99
99
"No se pudieron activar las cookies, el demonio de cookies no se pudo iniciar."
100
100
 
101
 
#: settingsplugin.cpp:189
 
101
#: settingsplugin.cpp:198
102
102
msgctxt "@title:window"
103
103
msgid "Cookies Disabled"
104
104
msgstr "Cookies desactivadas"