~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_phonon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-bjc8n7wesmx7q35o
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 03:49+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:33+0100\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:58+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
25
 
26
 
#: backendselection.cpp:45
27
 
msgctxt "@info User changed Phonon backend"
28
 
msgid "To apply the backend change you will have to log out and back in again."
29
 
msgstr ""
30
 
"Para aplicar el cambio del motor tendrá que cerrar sesión y volver a abrirla."
31
 
 
32
26
#: devicepreference.cpp:105
33
27
msgid "Audio Playback"
34
28
msgstr "Reproducción de audio"
112
106
msgid "Testing %1"
113
107
msgstr "Probando %1"
114
108
 
115
 
#: main.cpp:46
116
 
msgid "Phonon Configuration Module"
117
 
msgstr "Módulo de configuración de Phonon"
118
 
 
119
 
#: main.cpp:48
120
 
msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz"
121
 
msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz"
122
 
 
123
 
#: main.cpp:49
124
 
msgid "Matthias Kretz"
125
 
msgstr "Matthias Kretz"
126
 
 
127
 
#: main.cpp:50
128
 
msgid "Colin Guthrie"
129
 
msgstr "Colin Guthrie"
130
 
 
131
 
#: main.cpp:61
132
 
msgid "Device Preference"
133
 
msgstr "Preferencia del dispositivo"
134
 
 
135
 
#: main.cpp:63
136
 
msgid "Backend"
137
 
msgstr "Motor"
138
 
 
139
 
#: main.cpp:100
140
 
msgid "Audio Hardware Setup"
141
 
msgstr "Configuración de hardware de audio"
142
 
 
143
109
#: testspeakerwidget.cpp:154
144
110
msgid "Front Left"
145
111
msgstr "Frontal izquierdo"
210
176
msgid "Independent Devices"
211
177
msgstr "Dispositivos independientes"
212
178
 
 
179
#: backendselection.cpp:45
 
180
msgctxt "@info User changed Phonon backend"
 
181
msgid "To apply the backend change you will have to log out and back in again."
 
182
msgstr ""
 
183
"Para aplicar el cambio del motor tendrá que cerrar sesión y volver a abrirla."
 
184
 
 
185
#: main.cpp:46
 
186
msgid "Phonon Configuration Module"
 
187
msgstr "Módulo de configuración de Phonon"
 
188
 
 
189
#: main.cpp:48
 
190
msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz"
 
191
msgstr "Copyright 2006 Matthias Kretz"
 
192
 
 
193
#: main.cpp:49
 
194
msgid "Matthias Kretz"
 
195
msgstr "Matthias Kretz"
 
196
 
 
197
#: main.cpp:50
 
198
msgid "Colin Guthrie"
 
199
msgstr "Colin Guthrie"
 
200
 
 
201
#: main.cpp:61
 
202
msgid "Device Preference"
 
203
msgstr "Preferencia del dispositivo"
 
204
 
 
205
#: main.cpp:63
 
206
msgid "Backend"
 
207
msgstr "Motor"
 
208
 
 
209
#: main.cpp:100
 
210
msgid "Audio Hardware Setup"
 
211
msgstr "Configuración de hardware de audio"
 
212
 
213
213
#: rc.cpp:1
214
214
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
215
215
msgid "Your names"