~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_playground-base.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-bjc8n7wesmx7q35o
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: desktop_playground-base\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-10 06:40+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 04:42+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 12:00+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
858
858
msgstr "Observador de órdenes"
859
859
 
860
860
#: plasma/applets/commandwatch/plasma-applet-commandwatch.desktop:26
861
 
#: plasma/applets/systemcommand/plasma-applet-systemcommand.desktop:27
 
861
#: plasma/applets/systemcommand/plasma-applet-systemcommand.desktop:28
862
862
msgctxt "Comment"
863
863
msgid "Run and view the output of system commands"
864
864
msgstr "Ejecuta y muestra la salida de órdenes del sistema"
1295
1295
msgid "Nepomuk Tags"
1296
1296
msgstr "Etiquetas de Nepomuk"
1297
1297
 
1298
 
#: plasma/applets/nepomuktags/plasma-applet-nepomuktags.desktop:24
 
1298
#: plasma/applets/nepomuktags/plasma-applet-nepomuktags.desktop:25
1299
1299
msgctxt "Comment"
1300
1300
msgid "Tag cloud of all the tags from Nepomuk"
1301
1301
msgstr "Nube de todas las etiquetas de Nepomuk"
1372
1372
msgid "Run Command"
1373
1373
msgstr "Ejecutar orden"
1374
1374
 
1375
 
#: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:26
 
1375
#: plasma/applets/runcommand/applet/plasma-applet-runcommand.desktop:27
1376
1376
msgctxt "Comment"
1377
1377
msgid "Launch command without terminal"
1378
1378
msgstr "Lanza una orden sin una terminal"
1450
1450
msgid "Session"
1451
1451
msgstr "Sesión"
1452
1452
 
1453
 
#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:23
 
1453
#: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:24
1454
1454
msgctxt "Comment"
1455
1455
msgid "Control your session"
1456
1456
msgstr "Controlar su sesión"
1460
1460
msgid "StockWatch"
1461
1461
msgstr "StockWatch"
1462
1462
 
1463
 
#: plasma/applets/stockwidget/plasma-applet-stockwidget.desktop:24
 
1463
#: plasma/applets/stockwidget/plasma-applet-stockwidget.desktop:25
1464
1464
msgctxt "Comment"
1465
1465
msgid "Track the value of stocks"
1466
1466
msgstr ""
1500
1500
msgid "Test Applet"
1501
1501
msgstr "Miniaplicación de prueba"
1502
1502
 
1503
 
#: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:29
 
1503
#: plasma/applets/test/plasma-applet-testapplet.desktop:30
1504
1504
msgctxt "Comment"
1505
1505
msgid "Displays a test applet"
1506
1506
msgstr "Muestra una miniaplicación de prueba"
1520
1520
msgid "Toggle Desktop Effects"
1521
1521
msgstr "Conmutar efectos de escritorio"
1522
1522
 
1523
 
#: plasma/applets/toggle-compositing/plasma-applet-toggle_compositing.desktop:25
 
1523
#: plasma/applets/toggle-compositing/plasma-applet-toggle_compositing.desktop:26
1524
1524
msgctxt "Comment"
1525
1525
msgid "Turn KWin desktop effects (compositing) on or off"
1526
1526
msgstr "Activa o desactiva los efectos de escritorio (composición) de KWin"
1691
1691
msgid "Browser Bookmarks"
1692
1692
msgstr "Explorador de marcadores"
1693
1693
 
1694
 
#: plasma/dataengines/browserbookmarks/plasma-dataengine-browserbookmarks.desktop:18
 
1694
#: plasma/dataengines/browserbookmarks/plasma-dataengine-browserbookmarks.desktop:19
1695
1695
msgctxt "Comment"
1696
1696
msgid "Engine for getting the bookmarks of various browsers"
1697
1697
msgstr "Motor para consultar los marcadores de varios navegadores"
1756
1756
msgid "Displays status about MythTV backend"
1757
1757
msgstr "Muestra estado sobre el motor MythTV"
1758
1758
 
1759
 
#: plasma/dataengines/nepomuktags/plasma-engine-nepomuktags.desktop:24
 
1759
#: plasma/dataengines/nepomuktags/plasma-engine-nepomuktags.desktop:25
1760
1760
msgctxt "Comment"
1761
1761
msgid "Data Engine for Nepomuk tags"
1762
1762
msgstr "Motor de datos para etiquetas de Nepomuk"
1847
1847
msgid "BuienRadar.NL"
1848
1848
msgstr "BuienRadar.NL"
1849
1849
 
1850
 
#: plasma/ions/buienradar/ion-buienradar.desktop:18
 
1850
#: plasma/ions/buienradar/ion-buienradar.desktop:19
1851
1851
msgctxt "Comment"
1852
1852
msgid "XML Data from BuienRadar.NL"
1853
1853
msgstr "Datos XML de BuienRadar.NL"
2012
2012
msgid "Qalculate!"
2013
2013
msgstr "Qalculate!"
2014
2014
 
2015
 
#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:25
 
2015
#: plasma/runners/qalculate/plasma-runner-qalculate.desktop:26
2016
2016
msgctxt "Comment"
2017
2017
msgid "Calculate expressions using the Qalculate! library"
2018
2018
msgstr "Calcula expresiones mediante la biblioteca Qalculate!"
2205
2205
msgid "Remote Widgets' Policies"
2206
2206
msgstr "Políticas de componentes remotos"
2207
2207
 
2208
 
#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:30
 
2208
#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:31
2209
2209
msgctxt "Comment"
2210
2210
msgid "Define policies for remote plasma widgets"
2211
2211
msgstr "Define políticas para componentes plasma remotos"
2212
2212
 
2213
 
#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:46
 
2213
#: remotewidgets/remotewidgets.desktop:47
2214
2214
msgctxt "X-KDE-Keywords"
2215
2215
msgid "plasma,remote,widgets,policy"
2216
2216
msgstr "plasma,remoto,widgets,elementos gráficos,política"
2261
2261
msgid "A kioslave for strigi"
2262
2262
msgstr "Un kioslave para strigi"
2263
2263
 
2264
 
#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13
2265
 
msgctxt "Name"
2266
 
msgid "Taskbar"
2267
 
msgstr "Barra de tareas"
2268
 
 
2269
 
#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:47
2270
 
msgctxt "Comment"
2271
 
msgid "Configure the panel taskbar"
2272
 
msgstr "Configurar la barra de tareas"
2273
 
 
2274
 
#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:75
2275
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
2276
 
msgid "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
2277
 
msgstr ""
2278
 
"kicker,panel,kpanel,barra de tareas,barra de inicio,barra de lanzamiento,"
2279
 
"ventanas"
 
2264
#~ msgctxt "Name"
 
2265
#~ msgid "Taskbar"
 
2266
#~ msgstr "Barra de tareas"
 
2267
 
 
2268
#~ msgctxt "Comment"
 
2269
#~ msgid "Configure the panel taskbar"
 
2270
#~ msgstr "Configurar la barra de tareas"
 
2271
 
 
2272
#~ msgctxt "X-KDE-Keywords"
 
2273
#~ msgid "kicker,panel,kpanel,taskbar,startbar,launchbar,windows"
 
2274
#~ msgstr ""
 
2275
#~ "kicker,panel,kpanel,barra de tareas,barra de inicio,barra de lanzamiento,"
 
2276
#~ "ventanas"
2280
2277
 
2281
2278
#~ msgctxt "Name"
2282
2279
#~ msgid "acldlgtest"