~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkimap.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-bjc8n7wesmx7q35o
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: libkimap\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 04:22+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 11:16+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 17:33+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
91
91
msgid "Job"
92
92
msgstr "Trabajo"
93
93
 
94
 
#: job.cpp:67 loginjob.cpp:501
 
94
#: job.cpp:67 loginjob.cpp:555
95
95
msgid "Connection to server lost."
96
96
msgstr "Perdida la conexión con el servidor."
97
97
 
98
 
#: job.cpp:79 loginjob.cpp:274 setmetadatajob.cpp:117
 
98
#: job.cpp:79 loginjob.cpp:402 setmetadatajob.cpp:117
99
99
#, kde-format
100
100
msgid "%1 failed, malformed reply from the server."
101
101
msgstr "%1 falló, respuesta inválida desde el servidor."
102
102
 
103
 
#: job.cpp:82 loginjob.cpp:283 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:120
 
103
#: job.cpp:82 loginjob.cpp:299 setmetadatajob.cpp:101 setmetadatajob.cpp:120
104
104
#, kde-format
105
105
msgid "%1 failed, server replied: %2"
106
106
msgstr "%1 falló, el servidor respondió: %2"
113
113
msgid "ListRights"
114
114
msgstr "DerechosLista"
115
115
 
116
 
#: loginjob.cpp:135 loginjob.cpp:251
 
116
#: loginjob.cpp:135 loginjob.cpp:254
117
117
msgid "Login"
118
118
msgstr "Iniciar-sesión"
119
119
 
121
121
msgid "IMAP session in the wrong state for authentication"
122
122
msgstr "La sesión IMAP no está en estado correcto para autenticarse"
123
123
 
124
 
#: loginjob.cpp:253
 
124
#: loginjob.cpp:256
125
125
msgid "Capability"
126
126
msgstr "Capacidad"
127
127
 
128
 
#: loginjob.cpp:255
 
128
#: loginjob.cpp:258
129
129
msgid "StartTls"
130
130
msgstr "IniciarTls"
131
131
 
132
 
#: loginjob.cpp:296
 
132
#: loginjob.cpp:359
133
133
msgid "Login failed, plain login is disabled by the server."
134
134
msgstr ""
135
135
"Falló el inicio de sesión, el inicio de sesión sencillo está desactivado en "
136
136
"este servidor."
137
137
 
138
 
#: loginjob.cpp:346
 
138
#: loginjob.cpp:381
139
139
#, kde-format
140
140
msgid "Login failed, authentication mode %1 is not supported by the server."
141
141
msgstr ""
142
142
"Falló el inicio de sesión, el modo de autenticación %1 no está soportado por "
143
143
"el servidor."
144
144
 
145
 
#: loginjob.cpp:358
 
145
#: loginjob.cpp:412
146
146
msgid "Login failed, client cannot initialize the SASL library."
147
147
msgstr ""
148
148
"Falló el inicio de sesión, el cliente no pudo inicializar la biblioteca SASL."
149
149
 
150
 
#: loginjob.cpp:451
 
150
#: loginjob.cpp:505
151
151
msgid "Login failed, TLS negotiation failed."
152
152
msgstr "Falló el inicio de sesión, la negociación TLS falló."
153
153