89
89
msgid "Given folder name is empty"
90
90
msgstr "El nombre de la carpeta proporcionado está vacío"
92
#: mixedmaildirstore.cpp:553 mixedmaildirstore.cpp:572
92
#: mixedmaildirstore.cpp:555 mixedmaildirstore.cpp:574
94
94
msgctxt "@info:status"
95
95
msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder"
96
96
msgstr "La carpeta %1 no parece ser una carpeta válida de correo"
98
#: mixedmaildirstore.cpp:944
98
#: mixedmaildirstore.cpp:946
100
100
msgctxt "@info:status"
101
101
msgid "Unhandled operation %1"
102
102
msgstr "Operación no manejada %1"
104
#: mixedmaildirstore.cpp:957 mixedmaildirstore.cpp:971
105
#: mixedmaildirstore.cpp:979 mixedmaildirstore.cpp:988
106
#: mixedmaildirstore.cpp:1000
104
#: mixedmaildirstore.cpp:959 mixedmaildirstore.cpp:973
105
#: mixedmaildirstore.cpp:981 mixedmaildirstore.cpp:990
106
#: mixedmaildirstore.cpp:1002
108
108
msgctxt "@info:status"
109
109
msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2"
110
110
msgstr "No se puede crear la carpeta %1 dentro de la carpeta %2"
112
#: mixedmaildirstore.cpp:1029 mixedmaildirstore.cpp:1039
113
#: mixedmaildirstore.cpp:1048 mixedmaildirstore.cpp:1056
112
#: mixedmaildirstore.cpp:1031 mixedmaildirstore.cpp:1041
113
#: mixedmaildirstore.cpp:1050 mixedmaildirstore.cpp:1058
115
115
msgctxt "@info:status"
116
116
msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2"
117
117
msgstr "No se puede eliminar la carpeta %1 de la carpeta %2"
119
#: mixedmaildirstore.cpp:1093 mixedmaildirstore.cpp:1632
119
#: mixedmaildirstore.cpp:1095 mixedmaildirstore.cpp:1635
121
121
msgctxt "@info:status"
122
122
msgid "Failed to load MBox folder %1"
123
123
msgstr "No se pudo cargar la carpeta MBox %1"
125
#: mixedmaildirstore.cpp:1158 mixedmaildirstore.cpp:1175
126
#: mixedmaildirstore.cpp:1211 mixedmaildirstore.cpp:1220
125
#: mixedmaildirstore.cpp:1160 mixedmaildirstore.cpp:1177
126
#: mixedmaildirstore.cpp:1213 mixedmaildirstore.cpp:1222
128
128
msgctxt "@info:status"
129
129
msgid "Cannot rename folder %1"
130
130
msgstr "No puede cambiar el nombre a la carpeta %1"
132
#: mixedmaildirstore.cpp:1281 mixedmaildirstore.cpp:1295
133
#: mixedmaildirstore.cpp:1313 mixedmaildirstore.cpp:1353
134
#: mixedmaildirstore.cpp:1364 mixedmaildirstore.cpp:1396
132
#: mixedmaildirstore.cpp:1283 mixedmaildirstore.cpp:1297
133
#: mixedmaildirstore.cpp:1315 mixedmaildirstore.cpp:1355
134
#: mixedmaildirstore.cpp:1366 mixedmaildirstore.cpp:1398
136
136
msgctxt "@info:status"
137
137
msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3"
138
138
msgstr "No puede mover la carpeta %1 de la carpeta %2 a la %3"
140
#: mixedmaildirstore.cpp:1437 mixedmaildirstore.cpp:1452
141
#: mixedmaildirstore.cpp:1478 mixedmaildirstore.cpp:1509
140
#: mixedmaildirstore.cpp:1439 mixedmaildirstore.cpp:1454
141
#: mixedmaildirstore.cpp:1480 mixedmaildirstore.cpp:1511
143
143
msgctxt "@info:status"
144
144
msgid "Cannot add emails to folder %1"
145
145
msgstr "No se pueden añadir correos a la carpeta %1"
147
#: mixedmaildirstore.cpp:1533 mixedmaildirstore.cpp:1546
148
#: mixedmaildirstore.cpp:1561 mixedmaildirstore.cpp:1594
147
#: mixedmaildirstore.cpp:1535 mixedmaildirstore.cpp:1548
148
#: mixedmaildirstore.cpp:1563 mixedmaildirstore.cpp:1596
150
150
msgctxt "@info:status"
151
151
msgid "Cannot remove emails from folder %1"
152
152
msgstr "No se pueden eliminar correos de la carpeta %1"
154
#: mixedmaildirstore.cpp:1658 mixedmaildirstore.cpp:1697
154
#: mixedmaildirstore.cpp:1661 mixedmaildirstore.cpp:1700
156
156
msgctxt "@info:status"
157
157
msgid "Error while reading mails from folder %1"
158
158
msgstr "Error al leer correos de la carpeta %1"
160
#: mixedmaildirstore.cpp:1679
160
#: mixedmaildirstore.cpp:1682
162
162
msgctxt "@info:status"
163
163
msgid "Failed to load Maildirs folder %1"
164
164
msgstr "Falló la cargar la carpeta Maildir %1"
166
#: mixedmaildirstore.cpp:1738 mixedmaildirstore.cpp:1751
167
#: mixedmaildirstore.cpp:1766 mixedmaildirstore.cpp:1804
168
#: mixedmaildirstore.cpp:1829 mixedmaildirstore.cpp:1864
166
#: mixedmaildirstore.cpp:1741 mixedmaildirstore.cpp:1754
167
#: mixedmaildirstore.cpp:1769 mixedmaildirstore.cpp:1807
168
#: mixedmaildirstore.cpp:1832 mixedmaildirstore.cpp:1867
170
170
msgctxt "@info:status"
171
171
msgid "Cannot modify emails in folder %1"
172
172
msgstr "No se pueden modificar correos en la carpeta %1"
174
#: mixedmaildirstore.cpp:1890 mixedmaildirstore.cpp:1923
175
#: mixedmaildirstore.cpp:1949
174
#: mixedmaildirstore.cpp:1893 mixedmaildirstore.cpp:1926
175
#: mixedmaildirstore.cpp:1952
177
177
msgctxt "@info:status"
178
178
msgid "Cannot move emails from folder %1"
179
179
msgstr "No se pueden mover correos de la carpeta %1"
181
#: mixedmaildirstore.cpp:1905 mixedmaildirstore.cpp:1935
182
#: mixedmaildirstore.cpp:1984 mixedmaildirstore.cpp:2009
183
#: mixedmaildirstore.cpp:2017 mixedmaildirstore.cpp:2101
184
#: mixedmaildirstore.cpp:2126
181
#: mixedmaildirstore.cpp:1908 mixedmaildirstore.cpp:1938
182
#: mixedmaildirstore.cpp:1987 mixedmaildirstore.cpp:2012
183
#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2104
184
#: mixedmaildirstore.cpp:2129
186
186
msgctxt "@info:status"
187
187
msgid "Cannot move emails to folder %1"
188
188
msgstr "No se pueden mover correos a la carpeta %1"
190
#: mixedmaildirstore.cpp:1959 mixedmaildirstore.cpp:2064
191
#: mixedmaildirstore.cpp:2088
190
#: mixedmaildirstore.cpp:1962 mixedmaildirstore.cpp:2067
191
#: mixedmaildirstore.cpp:2091
193
193
msgctxt "@info:status"
194
194
msgid "Cannot move email from folder %1"
195
195
msgstr "No se puede mover correo de la carpeta %1"
197
#: mixedmaildirstore.cpp:2041 mixedmaildirstore.cpp:2152
197
#: mixedmaildirstore.cpp:2044 mixedmaildirstore.cpp:2155
199
199
msgctxt "@info:status"
200
200
msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2"
201
201
msgstr "No se puede mover correo de la carpeta %1 a la carpeta %2"
203
#: mixedmaildirstore.cpp:2306
203
#: mixedmaildirstore.cpp:2309
205
205
msgctxt "@info:status"
206
206
msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree"
208
208
"No se puede mover la carpeta %1 en una de su propio árbol de subcarpetas"
210
#: mixedmaildirstore.cpp:2318
210
#: mixedmaildirstore.cpp:2321
212
212
msgctxt "@info:status"
213
213
msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content"
214
214
msgstr "No se puede añadir correo a la carpeta %1 porque no contiene correo"
216
#: mixedmaildirstore.cpp:2326
216
#: mixedmaildirstore.cpp:2329
218
218
msgctxt "@info:status"
219
219
msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content"