~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ru-base/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ru/LC_MESSAGES/kate-ctags-plugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:44:08 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317094408-9j72s02mt1fmskpg
Tags: 1:10.10+20110315
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 16:54+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:27+0000\n"
 
11
"Last-Translator: overmind88 <overmind88@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 02:54+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
 
18
"Language: ru\n"
 
19
 
 
20
#: ctagskinds.cpp:29
 
21
msgctxt "Tag Type"
 
22
msgid "define"
 
23
msgstr "определение"
 
24
 
 
25
#: ctagskinds.cpp:30 ctagskinds.cpp:97
 
26
msgctxt "Tag Type"
 
27
msgid "label"
 
28
msgstr "метка"
 
29
 
 
30
#: ctagskinds.cpp:31 ctagskinds.cpp:60 ctagskinds.cpp:126
 
31
msgctxt "Tag Type"
 
32
msgid "macro"
 
33
msgstr "макрос"
 
34
 
 
35
#: ctagskinds.cpp:37 ctagskinds.cpp:44 ctagskinds.cpp:62 ctagskinds.cpp:94
 
36
#: ctagskinds.cpp:120 ctagskinds.cpp:132 ctagskinds.cpp:146 ctagskinds.cpp:153
 
37
#: ctagskinds.cpp:166 ctagskinds.cpp:173 ctagskinds.cpp:180 ctagskinds.cpp:186
 
38
#: ctagskinds.cpp:199
 
39
msgctxt "Tag Type"
 
40
msgid "function"
 
41
msgstr "функция"
 
42
 
 
43
#: ctagskinds.cpp:38 ctagskinds.cpp:102 ctagskinds.cpp:139 ctagskinds.cpp:159
 
44
msgctxt "Tag Type"
 
45
msgid "subroutine"
 
46
msgstr "подпрограмма"
 
47
 
 
48
#: ctagskinds.cpp:50
 
49
msgctxt "Tag Type"
 
50
msgid "fragment definition"
 
51
msgstr "определение фрагмента"
 
52
 
 
53
#: ctagskinds.cpp:51
 
54
msgctxt "Tag Type"
 
55
msgid "any pattern"
 
56
msgstr "любой шаблон"
 
57
 
 
58
#: ctagskinds.cpp:52
 
59
msgctxt "Tag Type"
 
60
msgid "slot"
 
61
msgstr "слот"
 
62
 
 
63
#: ctagskinds.cpp:53
 
64
msgctxt "Tag Type"
 
65
msgid "pattern"
 
66
msgstr "шаблон"
 
67
 
 
68
#: ctagskinds.cpp:59 ctagskinds.cpp:83 ctagskinds.cpp:110 ctagskinds.cpp:145
 
69
#: ctagskinds.cpp:152 ctagskinds.cpp:165
 
70
msgctxt "Tag Type"
 
71
msgid "class"
 
72
msgstr "класс"
 
73
 
 
74
#: ctagskinds.cpp:61
 
75
msgctxt "Tag Type"
 
76
msgid "enumerator"
 
77
msgstr "счётчик"
 
78
 
 
79
#: ctagskinds.cpp:63
 
80
msgctxt "Tag Type"
 
81
msgid "enumeration"
 
82
msgstr "перечисление"
 
83
 
 
84
#: ctagskinds.cpp:64
 
85
msgctxt "Tag Type"
 
86
msgid "member"
 
87
msgstr "член"
 
88
 
 
89
#: ctagskinds.cpp:65 ctagskinds.cpp:187
 
90
msgctxt "Tag Type"
 
91
msgid "namespace"
 
92
msgstr "пространство имён"
 
93
 
 
94
#: ctagskinds.cpp:66
 
95
msgctxt "Tag Type"
 
96
msgid "prototype"
 
97
msgstr "прототип"
 
98
 
 
99
#: ctagskinds.cpp:67
 
100
msgctxt "Tag Type"
 
101
msgid "struct"
 
102
msgstr "структура"
 
103
 
 
104
#: ctagskinds.cpp:68
 
105
msgctxt "Tag Type"
 
106
msgid "typedef"
 
107
msgstr "определение типа"
 
108
 
 
109
#: ctagskinds.cpp:69
 
110
msgctxt "Tag Type"
 
111
msgid "union"
 
112
msgstr "объединение"
 
113
 
 
114
#: ctagskinds.cpp:70 ctagskinds.cpp:104
 
115
msgctxt "Tag Type"
 
116
msgid "variable"
 
117
msgstr "переменная"
 
118
 
 
119
#: ctagskinds.cpp:71
 
120
msgctxt "Tag Type"
 
121
msgid "external variable"
 
122
msgstr "внешняя переменная"
 
123
 
 
124
#: ctagskinds.cpp:77
 
125
msgctxt "Tag Type"
 
126
msgid "paragraph"
 
127
msgstr "параграф"
 
128
 
 
129
#: ctagskinds.cpp:84
 
130
msgctxt "Tag Type"
 
131
msgid "feature"
 
132
msgstr "возможность"
 
133
 
 
134
#: ctagskinds.cpp:85
 
135
msgctxt "Tag Type"
 
136
msgid "local entity"
 
137
msgstr "локальный элемент"
 
138
 
 
139
#: ctagskinds.cpp:91
 
140
msgctxt "Tag Type"
 
141
msgid "block"
 
142
msgstr "блок"
 
143
 
 
144
#: ctagskinds.cpp:92
 
145
msgctxt "Tag Type"
 
146
msgid "common"
 
147
msgstr "общий"
 
148
 
 
149
#: ctagskinds.cpp:93
 
150
msgctxt "Tag Type"
 
151
msgid "entry"
 
152
msgstr "запись"
 
153
 
 
154
#: ctagskinds.cpp:95 ctagskinds.cpp:112
 
155
msgctxt "Tag Type"
 
156
msgid "interface"
 
157
msgstr "интерфейс"
 
158
 
 
159
#: ctagskinds.cpp:96
 
160
msgctxt "Tag Type"
 
161
msgid "type component"
 
162
msgstr "компонент типа"
 
163
 
 
164
#: ctagskinds.cpp:98
 
165
msgctxt "Tag Type"
 
166
msgid "local"
 
167
msgstr "локальный"
 
168
 
 
169
#: ctagskinds.cpp:99
 
170
msgctxt "Tag Type"
 
171
msgid "module"
 
172
msgstr "модуль"
 
173
 
 
174
#: ctagskinds.cpp:100
 
175
msgctxt "Tag Type"
 
176
msgid "namelist"
 
177
msgstr "список имён"
 
178
 
 
179
#: ctagskinds.cpp:101
 
180
msgctxt "Tag Type"
 
181
msgid "program"
 
182
msgstr "программа"
 
183
 
 
184
#: ctagskinds.cpp:103
 
185
msgctxt "Tag Type"
 
186
msgid "type"
 
187
msgstr "тип"
 
188
 
 
189
#: ctagskinds.cpp:111
 
190
msgctxt "Tag Type"
 
191
msgid "field"
 
192
msgstr "поле"
 
193
 
 
194
#: ctagskinds.cpp:113
 
195
msgctxt "Tag Type"
 
196
msgid "method"
 
197
msgstr "метод"
 
198
 
 
199
#: ctagskinds.cpp:114
 
200
msgctxt "Tag Type"
 
201
msgid "package"
 
202
msgstr "пакет"
 
203
 
 
204
#: ctagskinds.cpp:133 ctagskinds.cpp:193
 
205
msgctxt "Tag Type"
 
206
msgid "procedure"
 
207
msgstr "процедура"
 
208
 
 
209
#: ctagskinds.cpp:167
 
210
msgctxt "Tag Type"
 
211
msgid "mixin"
 
212
msgstr "mixin"
 
213
 
 
214
#: ctagskinds.cpp:174
 
215
msgctxt "Tag Type"
 
216
msgid "set"
 
217
msgstr "указать"
 
218
 
 
219
#. i18n: file: ui.rc:4
 
220
#. i18n: ectx: Menu (CTags Menubar)
 
221
#: kate_ctags_plugin.cpp:62 kate_ctags_view.cpp:41 kate_ctags_view.cpp:70
 
222
#: rc.cpp:54
 
223
msgid "CTags"
 
224
msgstr "CTags"
 
225
 
 
226
#: kate_ctags_view.cpp:50
 
227
msgid "Jump back one step"
 
228
msgstr "Перейти на шаг назад"
 
229
 
 
230
#: kate_ctags_view.cpp:55
 
231
msgid "Go to Declaration"
 
232
msgstr "Перейти к декларации"
 
233
 
 
234
#: kate_ctags_view.cpp:60
 
235
msgid "Go to Definition"
 
236
msgstr "Перейти к определению"
 
237
 
 
238
#: kate_ctags_view.cpp:65
 
239
msgid "Lookup Current Text"
 
240
msgstr "Поиск текущего текста"
 
241
 
 
242
#: kate_ctags_view.cpp:73 kate_ctags_view.cpp:138
 
243
#, kde-format
 
244
msgid "Go to Declaration: %1"
 
245
msgstr "Перейти к декларации: %1"
 
246
 
 
247
#: kate_ctags_view.cpp:74 kate_ctags_view.cpp:139
 
248
#, kde-format
 
249
msgid "Go to Definition: %1"
 
250
msgstr "Перейти к определению: %1"
 
251
 
 
252
#: kate_ctags_view.cpp:75 kate_ctags_view.cpp:140
 
253
#, kde-format
 
254
msgid "Lookup: %1"
 
255
msgstr "Поиск: %1"
 
256
 
 
257
#: kate_ctags.cpp:86
 
258
msgid "Load a CTags database file."
 
259
msgstr "Загрузить файл базы данных CTags."
 
260
 
 
261
#: kate_ctags.cpp:89
 
262
msgid "Create a CTags database file."
 
263
msgstr "Создать файл базы данных CTags."
 
264
 
 
265
#: kate_ctags.cpp:92
 
266
msgid "Re-generate the CTags database file."
 
267
msgstr "Пересоздать файл базы данных CTags."
 
268
 
 
269
#: kate_ctags.cpp:258
 
270
msgctxt "Button text for creating a new CTags database file."
 
271
msgid "Create New"
 
272
msgstr "Создать новый"
 
273
 
 
274
#: kate_ctags.cpp:260
 
275
msgid "Select a location and create a new CTags database."
 
276
msgstr "Выберите расположение и создайте новую базу данных CTags."
 
277
 
 
278
#: kate_ctags.cpp:262
 
279
msgctxt "Button text for loading a CTags database file"
 
280
msgid "Load"
 
281
msgstr "Загрузить"
 
282
 
 
283
#: kate_ctags.cpp:264
 
284
msgid "Select an existing CTags database."
 
285
msgstr "Выберите существующую базу данных CTags."
 
286
 
 
287
msgid "No CTags database is loaded."
 
288
msgstr "База данных CTags не загружена."
 
289
 
 
290
#: kate_ctags.cpp:307
 
291
msgid "Multiple hits found."
 
292
msgstr "Найдено несколько совпадений."
 
293
 
 
294
#: kate_ctags.cpp:554
 
295
msgid "CTags Database Location"
 
296
msgstr "Расположение базы данных CTags"
 
297
 
 
298
#: kate_ctags_plugin.cpp:216 kate_ctags_view.cpp:523
 
299
#, kde-format
 
300
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
 
301
msgstr "Не удалось запустить «%1». exitStatus = %2"
 
302
 
 
303
#. i18n: file: kate_ctags.ui:26
 
304
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hits)
 
305
#: rc.cpp:3 rc.cpp:30
 
306
msgid "Tags"
 
307
msgstr "Метки"
 
308
 
 
309
#. i18n: file: kate_ctags.ui:32
 
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
311
#: rc.cpp:6 rc.cpp:33
 
312
msgid "Lookup:"
 
313
msgstr "Поиск:"
 
314
 
 
315
#. i18n: file: kate_ctags.ui:45
 
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
 
317
#: rc.cpp:24 rc.cpp:78
 
318
msgid "Tag"
 
319
msgstr "Метка"
 
320
 
 
321
#. i18n: file: kate_ctags.ui:50
 
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
 
323
#: rc.cpp:27 rc.cpp:81
 
324
msgid "Type"
 
325
msgstr "Тип"
 
326
 
 
327
#. i18n: file: kate_ctags.ui:55
 
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tagTreeWidget)
 
329
#: rc.cpp:30 rc.cpp:84
 
330
msgid "File"
 
331
msgstr "Файл"
 
332
 
 
333
#. i18n: file: kate_ctags.ui:72
 
334
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
 
335
#: rc.cpp:18 rc.cpp:45
 
336
msgid "Settings"
 
337
msgstr "Параметры"
 
338
 
 
339
#. i18n: file: kate_ctags.ui:81
 
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmdLabel)
 
341
#: rc.cpp:21 rc.cpp:48
 
342
msgid "CTags command:"
 
343
msgstr "Команда CTags:"
 
344
 
 
345
#. i18n: file: kate_ctags.ui:94
 
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileLabel)
 
347
#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
 
348
msgid "CTags database file:"
 
349
msgstr "Файл базы данных CTags:"