1
# Russian translation for kdevplatform
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the kdevplatform package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kdevplatform\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:42+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 14:49+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 16:52+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
22
#. i18n: file: patchreview.ui:126
23
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, patchSelection)
24
#: localpatchsource.h:28 rc.cpp:27 rc.cpp:77
28
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:218 libdiff2/komparemodellist.cpp:241
31
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
34
"<qt>Нет макетов или различий. Файл <b>%1</b> не является файлом формата "
37
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:225
40
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file "
43
"<qt>Возникли проблемы при применении различий <b>%1</b> к файлу "
46
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:250
49
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder "
52
"<qt>Возникли проблемы при применении различий <b>%1</b> к каталогу "
55
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:283 libdiff2/komparemodellist.cpp:591
56
msgid "Could not open a temporary file."
57
msgstr "Не удалось открыть временный файл."
59
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:333
62
"<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
64
"<qt>Не удалось записать <b>%1</b> во временный файл, файл удалён.</qt>"
66
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:361
69
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
70
"The file has not been saved.</qt>"
72
"<qt>Не удалось создать сравниваемый каталог <b>%1</b>.\n"
73
"Файл не был сохранён.</qt>"
75
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:378
78
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location "
79
"<b>%1</b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can "
80
"manually copy it to the right place.</qt>"
82
"<qt>Не удалось загрузить временный файл в место назначения <b>%1</b>. "
83
"Временный файл всё ещё доступен под именем <b>%2</b>. Вы можете вручную "
84
"скопировать его в нужное место.</qt>"
86
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:443 libdiff2/komparemodellist.cpp:556
87
msgid "Could not parse diff output."
88
msgstr "Не удалось обработать результаты поиска различий."
90
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:459
91
msgid "The files are identical."
92
msgstr "Файлы идентичны."
94
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:623
95
msgid "Could not write to the temporary file."
96
msgstr "Не удалось записать во временный файл."
98
#. i18n: file: patchreview.ui:95
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishReview)
100
#: patchreview.cpp:146 rc.cpp:21 rc.cpp:71
101
msgid "Finish Review"
102
msgstr "Завершить рецензирование"
104
#: patchreview.cpp:572
106
msgid "%2 (1 hunk, %3)"
107
msgid_plural "%2 (%1 hunks, %3)"
111
#: patchreview.cpp:575
114
msgid_plural "%2, (%1 hunks)"
118
#: patchreview.cpp:706
119
msgid "<b><span style=\"color:red\">Conflict</span></b><br/>"
120
msgstr "<b><span style=\"color:red\">Конфликт</span></b><br/>"
122
#: patchreview.cpp:712
123
msgid "<b>Reverted.</b><br/>"
124
msgstr "<b>Возвращено.</b><br/>"
126
#: patchreview.cpp:714
127
msgid "<b>Applied.</b><br/>"
128
msgstr "<b>Применено.</b><br/>"
130
#: patchreview.cpp:719 patchreview.cpp:731
131
msgid "<b>Insertion</b><br/>"
132
msgstr "<b>Вставка</b><br/>"
134
#: patchreview.cpp:722 patchreview.cpp:728
135
msgid "<b>Removal</b><br/>"
136
msgstr "<b>Удаление</b><br/>"
138
#: patchreview.cpp:723
139
msgid "<b>Previous:</b><br/>"
140
msgstr "<b>Предыдущий:</b><br/>"
142
#: patchreview.cpp:733
143
msgid "<b>Alternative:</b><br/>"
144
msgstr "<b>Альтернатива:</b><br/>"
146
#: patchreview.cpp:839
148
msgid "Could not apply the change: Text should be \"%1\", but is \"%2\"."
150
"Не удалось применить изменение: вместо ожидавшегося текста «%1» обнаружено "
153
#: patchreview.cpp:934 patchreview.cpp:941
157
#: patchreview.cpp:936 patchreview.cpp:943
161
#: patchreview.cpp:938 patchreview.cpp:945
165
#: patchreview.cpp:1247 patchreview.cpp:1496 patchreview.cpp:1523
167
msgstr "Рецензирование заплаток"
169
#: patchreview.cpp:1247
170
msgid "Highlights code affected by a patch"
173
#. i18n: file: patchreview.ui:14
174
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditPatch)
175
#: rc.cpp:3 rc.cpp:53
179
#. i18n: file: patchreview.ui:28
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousHunk)
181
#. i18n: file: patchreview.ui:35
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextHunk)
183
#. i18n: file: patchreview.ui:28
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, previousHunk)
185
#. i18n: file: patchreview.ui:35
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nextHunk)
187
#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:56 rc.cpp:59
191
#. i18n: file: patchreview.ui:55
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showButton)
193
#: rc.cpp:12 rc.cpp:62
197
#. i18n: file: patchreview.ui:88
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelReview)
199
#: rc.cpp:18 rc.cpp:68
200
msgid "Cancel Review"
203
#. i18n: file: patchreview.ui:114
204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
205
#: rc.cpp:24 rc.cpp:74
209
#. i18n: file: patchreview.ui:140
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
211
#: rc.cpp:30 rc.cpp:80
215
#. i18n: file: patchreview.ui:151
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
217
#: rc.cpp:33 rc.cpp:83
221
#. i18n: file: patchreview.ui:167
222
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileTab)
223
#: rc.cpp:36 rc.cpp:86
227
#. i18n: file: patchreview.ui:173
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
229
#: rc.cpp:39 rc.cpp:89
231
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
232
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
233
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
234
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
235
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
236
"weight:600;\">File:</span></p></body></html>"
239
#. i18n: file: patchreview.ui:184
240
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, commandTab)
241
#: rc.cpp:42 rc.cpp:92
242
msgid "command-output"
245
#. i18n: file: patchreview.ui:204
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
247
#: rc.cpp:45 rc.cpp:95
249
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
250
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
251
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
252
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
253
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
254
"weight:600;\">Command:</span></p></body></html>"
257
#. i18n: file: patchreview.ui:238
258
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesGroup)
259
#: rc.cpp:48 rc.cpp:98
264
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
266
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Alexander Potashev"
269
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"