1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
5
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
6
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
9
"Project-Id-Version: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 12:58+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 11:40+0000\n"
13
"Last-Translator: Alexander Potashev <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 22:29+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
23
msgid "Run Plasma widgets in their own window"
24
msgstr "Запустить виджет Plasma в окне"
27
msgid "No description available"
28
msgstr "Описание отсутствует"
31
msgid "Plasma Widget Viewer"
32
msgstr "Просмотр виджета Plasma"
35
msgid "2007-2008, Frerich Raabe"
36
msgstr "Frerich Raabe, 2007-2008"
40
msgstr "Frerich Raabe"
43
msgid "Original author"
44
msgstr "Первоначальный автор"
47
msgid "Name of the containment plugin"
48
msgstr "Название модуля контейнера"
51
msgctxt "Do not translate horizontal, vertical, mediacenter nor planar"
52
msgid "The formfactor to use (horizontal, vertical, mediacenter or planar)"
53
msgstr "Размещение (horizontal, vertical, mediacenter или planar)"
56
msgid "Displays a list of known applets"
57
msgstr "Список доступных виджетов"
60
msgid "Displays a list of known wallpapers"
61
msgstr "Список доступных фонов рабочего стола"
64
msgid "Displays a list of known containments"
65
msgstr "Список доступных контейнеров"
69
"Do not translate floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left nor right"
71
"The location constraint to start the Containment with (floating, desktop, "
72
"fullscreen, top, bottom, left, right)"
73
msgstr "Позиция (floating, desktop, fullscreen, top, bottom, left, right)"
76
msgid "The size in KB to set the pixmap cache to"
77
msgstr "Размер в КБ кэша изображения"
81
"Takes a screenshot of the widget and saves it the working directory as "
83
msgstr "Сохранить снимок виджета в файл <pluginname>.png в текущем каталоге"
87
"Takes a screenshot of each widget and saves it the working directory as "
90
"Сохранить снимок всех виджетов в файл <pluginname>.png в текущем каталоге"
93
msgid "Desktop SVG theme to use"
94
msgstr "Название темы рабочего стола"
98
"Name of the wallpaper plugin. Requires a containment plugin to be specified."
100
"Название модуля фона рабочего стола. Требует выбора модуля контейнера."
104
"Name of applet to view; may refer to the plugin name or be a path (absolute "
105
"or relative) to a package. If not provided, then an attempt is made to load "
106
"a package from the current directory."
108
"Название виджета, который нужно запустить; это либо название модуля "
109
"установленного виджета, либо путь (абсолютный или относительный) к пакету "
110
"виджета. Если ничего не указано, оболочка попытается найти пакет виджета в "
114
msgid "Optional arguments of the applet to add"
115
msgstr "Дополнительные аргументы для виджета"
118
msgid "List zeroconf announced remote widgets"
119
msgstr "Список удалённо доступных виджетов (через ZeroConf)"
122
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
125
"Андрей Черепанов, ,Launchpad Contributions:,#D|zeR by RSIS,Alexander "
126
"Potashev,Andrey Cherepanov,Mikhail S. Pobolovets,Nick Shaforostoff,Sergey "
127
"Sedov,Vadim Rutkovsky,Yevgeny Sysmanov"
130
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
133
"skull@kde.ru,,,,,,styx.mp@gmail.com,shafff@ukr.net,sedov@webmail.perm.ru,roig"
134
"nac@gmail.com,xghpro@gmail.com"