1
# translation of kipiplugin_galleryexport.po to russian
3
# Dmitry A. Bugay <sam@vhnet.ru>, 2006.
6
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 11:05+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 13:44+0000\n"
10
"Last-Translator: Tier <Unknown>\n"
11
"Language-Team: russian <kde-rus@kde.ru>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 09:36+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
18
#: gallerytalker.cpp:428
19
msgid "Gallery URL probably incorrect"
20
msgstr "Адрес галереи Gallery, возможно, неверный"
22
#: gallerytalker.cpp:434
23
msgid "Incorrect username or password specified"
24
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
26
#: gallerytalker.cpp:518 gallerytalker.cpp:593 gallerytalker.cpp:644
27
#: gallerytalker.cpp:700
28
msgid "Invalid response received from remote Gallery"
29
msgstr "Был получен недопустимый ответ от сервера Gallery"
31
#: gallerytalker.cpp:524
32
msgid "Failed to list albums"
33
msgstr "Не удалось получить список альбомов"
35
#: gallerytalker.cpp:599
36
msgid "Failed to list photos"
37
msgstr "Не удалось получить список фотографий"
39
#: gallerytalker.cpp:650
40
msgid "Failed to create new album"
41
msgstr "Не удалось создать новый альбом"
43
# "в галерею" -- чтобы было понятно, что это Upload, а не Download. --aspotashev
44
#: gallerytalker.cpp:706
45
msgid "Failed to upload photo"
46
msgstr "Не удалось загрузить фотографию в галерею"
48
#: plugin_galleryexport.cpp:81
49
msgid "Export to &Gallery..."
50
msgstr "Экспорт в &галерею Gallery..."
52
#: gallerywindow.cpp:417 gallerywindow.cpp:813 plugin_galleryexport.cpp:114
53
msgid "Edit Gallery Data"
54
msgstr "Редактирование данных галереи Gallery"
56
# BUGME: need context (Название галереи?) --aspotashev
57
#: galleryconfig.cpp:78
58
msgctxt "gallery login settings"
62
#: galleryconfig.cpp:82
63
msgctxt "gallery login settings"
67
#: galleryconfig.cpp:86
68
msgctxt "gallery login settings"
70
msgstr "Имя пользователя:"
72
#: galleryconfig.cpp:90
73
msgctxt "gallery login settings"
77
#: galleryconfig.cpp:95
78
msgid "Use &Gallery 2"
79
msgstr "&Использовать Gallery 2"
81
#: gallerywindow.cpp:119
85
#: gallerywindow.cpp:128
87
msgstr "&Создать альбом"
89
#: gallerywindow.cpp:134
91
msgstr "&Добавить фотографии"
93
#: gallerywindow.cpp:139
94
msgid "Override Default Options"
95
msgstr "Переопределение параметров по умолчанию"
97
#: gallerywindow.cpp:143
98
msgid "Comment sets Title"
99
msgstr "Комментарий устанавливает заголовок"
101
#: gallerywindow.cpp:146
102
msgid "Comment sets Description"
103
msgstr "Комментарий устанавливает описание"
105
#: gallerywindow.cpp:149
106
msgid "Resize photos before uploading"
107
msgstr "Менять размер фотографий перед публикацией"
109
#: gallerywindow.cpp:152
110
msgid "Maximum dimension:"
111
msgstr "Максимальный размер:"
113
#: gallerywindow.cpp:210 gallerywindow.cpp:215
114
msgid "Gallery Export"
115
msgstr "Экспорт в галерею Gallery"
117
#: gallerywindow.cpp:218
118
msgid "A Kipi plugin to export image collections to a remote Gallery server."
120
"Расширение KIPI для экспорта коллекций изображений на сервер Gallery."
122
#: gallerywindow.cpp:219
124
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
125
"(c) 2006-2007, Colin Guthrie\n"
126
"(c) 2006-2009, Gilles Caulier\n"
127
"(c) 2008, Andrea Diamantini\n"
129
"© Renchi Raju, 2003-2005\n"
130
"© Colin Guthrie, 2006-2007\n"
131
"© Gilles Caulier, 2006-2009\n"
132
"© Andrea Diamantini, 2008\n"
134
#: gallerywindow.cpp:224
138
#: gallerywindow.cpp:224
142
#: gallerywindow.cpp:227
143
msgid "Colin Guthrie"
144
msgstr "Colin Guthrie"
146
#: gallerywindow.cpp:227
148
msgstr "Сопровождающий"
150
#: gallerywindow.cpp:230
151
msgid "Andrea Diamantini"
152
msgstr "Andrea Diamantini"
154
#: gallerywindow.cpp:230 gallerywindow.cpp:233
158
#: gallerywindow.cpp:233
159
msgid "Gilles Caulier"
160
msgstr "Gilles Caulier"
162
#: gallerywindow.cpp:243
166
#: gallerywindow.cpp:251
170
#: gallerywindow.cpp:408
171
msgid "Failed to login into remote gallery. "
172
msgstr "Не удалось войти в удалённую галерею Gallery. "
174
#: gallerywindow.cpp:410
177
"Do you want to check your settings and try again?"
180
"Желаете проверить параметры и попытаться войти снова?"
182
#: gallerywindow.cpp:474 gallerywindow.cpp:495
186
#: gallerywindow.cpp:526 gallerywindow.cpp:539
190
#: gallerywindow.cpp:676
192
"Sorry, these characters are not allowed in album name: \\ / * ? \" ' & < "
193
"> | . + # ( ) or spaces"
195
"Не допускается использовать в названии альбома следующие символы: \\ / * ? "
196
"\" ' & < > | . + # ( ) или пробел"
198
#: gallerywindow.cpp:751
199
msgid "Uploading file "
200
msgstr "Загрузка файла "
202
#: gallerywindow.cpp:772
203
msgid "Failed to upload photo into remote gallery. "
204
msgstr "Не удалось загрузить файл в удалённую галерею Gallery. "
206
#: gallerywindow.cpp:775
209
"Do you want to continue?"
212
"Желаете продолжить?"
214
# BUGME: need context ("new name" or "new album"?)
215
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:16
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
217
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
218
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
219
msgstr "<h3>Введите новое название альбома</h3>"
221
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:38
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
223
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
227
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:48
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
229
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
230
msgid "Name (optional):"
231
msgstr "Название (необязательно):"
233
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:58
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captionLabel)
235
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
236
msgid "Caption (optional):"
237
msgstr "Подпись (необязательно):"
239
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:113
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
241
#: rc.cpp:15 rc.cpp:35
245
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:129
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
247
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38
252
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
255
"Владимир Бухарин, ,Launchpad Contributions:,Alexander Potashev,Dmitry A. "
256
"Bugay,Pastushenko Aleksandr,Paul Pletenev,Tier,Yuri Efremov,passtas"
259
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
261
msgstr "vovan2482@mail.ru,,,,,,,,yur.arh@gmail.com,"