~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ru-base/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ru/LC_MESSAGES/kdevcmake.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:44:08 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317094408-9j72s02mt1fmskpg
Tags: 1:10.10+20110315
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:16+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 04:15+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
 
17
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 15:56+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
 
20
 
 
21
#: cmakeutils.cpp:85
 
22
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
 
23
msgstr "Каталог сборки не существует, и не получается его создать."
 
24
 
 
25
#: cmakeutils.cpp:86
 
26
msgid "Error creating build directory"
 
27
msgstr "Не удалось создать каталог сборки"
 
28
 
 
29
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
 
30
msgid "Configure a build directory"
 
31
msgstr "Настройка каталога сборки"
 
32
 
 
33
#: cmakebuilddirchooser.cpp:59
 
34
#, kde-format
 
35
msgid "Configure a build directory for %1"
 
36
msgstr "Настройка каталога сборки для %1"
 
37
 
 
38
#: cmakebuilddirchooser.cpp:101
 
39
msgid "You need to select a cmake binary."
 
40
msgstr "Необходимо указать исполняемый файл CMake."
 
41
 
 
42
#: cmakebuilddirchooser.cpp:144
 
43
msgid "You need to specify a build directory."
 
44
msgstr "Необходимо указать каталог сборки."
 
45
 
 
46
#: cmakebuilddirchooser.cpp:151
 
47
msgid "Using an already created build directory."
 
48
msgstr "Используется уже имеющийся каталог сборки."
 
49
 
 
50
#: cmakebuilddirchooser.cpp:162
 
51
msgid "Creating a new build directory."
 
52
msgstr "Создание нового каталога сборки."
 
53
 
 
54
#: cmakebuilddirchooser.cpp:168
 
55
msgid "Build directory already configured."
 
56
msgstr "Каталог сборки уже настроен."
 
57
 
 
58
#: cmakebuilddirchooser.cpp:170
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
 
61
msgstr "Это каталог сборки для %1, но каталог проекта — %2."
 
62
 
 
63
#: cmakebuilddirchooser.cpp:173
 
64
msgid "You may not select a relative build directory."
 
65
msgstr "Для каталога сборки нужно указать абсолютный путь."
 
66
 
 
67
#: cmakebuilddirchooser.cpp:175
 
68
msgid "The selected build directory is not empty."
 
69
msgstr "Выбранный каталог сборки не пуст."
 
70
 
 
71
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
 
72
msgid "Name"
 
73
msgstr "Имя"
 
74
 
 
75
#: settings/cmakecachemodel.cpp:35
 
76
msgid "Type"
 
77
msgstr "Тип"
 
78
 
 
79
#: settings/cmakecachemodel.cpp:36
 
80
msgid "Value"
 
81
msgstr "Значение"
 
82
 
 
83
#: settings/cmakecachemodel.cpp:37
 
84
msgid "Comment"
 
85
msgstr "Комментарий"
 
86
 
 
87
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:106
 
88
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
 
89
#: rc.cpp:46 settings/cmakecachemodel.cpp:38
 
90
msgid "Advanced"
 
91
msgstr "Дополнительно"
 
92
 
 
93
#: settings/cmakepreferences.cpp:280
 
94
#, kde-format
 
95
msgid ""
 
96
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
 
97
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
 
98
msgstr ""
 
99
"Каталог %1 будет удалён из списка KDevelop.\n"
 
100
"Удалить его также из файловой системы?"
 
101
 
 
102
#: settings/cmakepreferences.cpp:286
 
103
#, kde-format
 
104
msgid "Could not remove: %1.\n"
 
105
msgstr "Не удалось удалить: %1.\n"
 
106
 
 
107
#: cmakemanager.cpp:93
 
108
msgid "CMake Manager"
 
109
msgstr "Диспетчер проектов CMake"
 
110
 
 
111
#: cmakemanager.cpp:93
 
112
msgid "Support for managing CMake projects"
 
113
msgstr "Поддержка управления проектами CMake"
 
114
 
 
115
#: cmakemanager.cpp:947
 
116
msgid "Jump to target definition"
 
117
msgstr "Перейти к определению цели"
 
118
 
 
119
#: cmakemanager.cpp:1024
 
120
#, kde-format
 
121
msgid "Create a folder called '%1'."
 
122
msgstr "Создать каталог с именем «%1»."
 
123
 
 
124
#: cmakemanager.cpp:1041 cmakemanager.cpp:1281
 
125
msgid "KDevelop - CMake Support"
 
126
msgstr "KDevelop — Поддержка CMake"
 
127
 
 
128
#: cmakemanager.cpp:1019
 
129
msgid "Could not create the directory's CMakeLists.txt file."
 
130
msgstr "Не удалось создать файл CMakeLists.txt для каталога."
 
131
 
 
132
#: cmakemanager.cpp:1042
 
133
msgid "Could not save the change."
 
134
msgstr "Не удалось сохранить изменения."
 
135
 
 
136
#: cmakemanager.cpp:1093
 
137
#, kde-format
 
138
msgid "Remove a folder called '%1'."
 
139
msgstr "Удалить каталог с именем «%1»."
 
140
 
 
141
#: cmakemanager.cpp:1375
 
142
#, kde-format
 
143
msgid "Remove a file called '%1'."
 
144
msgstr "Удалить файл с именем «%1»."
 
145
 
 
146
#: cmakemanager.cpp:1270
 
147
#, kde-format
 
148
msgid "Add a file called '%1' to target '%2'."
 
149
msgstr "Добавить файл с именем «%1» в цель «%2»."
 
150
 
 
151
#: cmakemanager.cpp:1282
 
152
msgid "Cannot save the change."
 
153
msgstr "Не удалось сохранить изменения."
 
154
 
 
155
#: cmakemanager.cpp:1426
 
156
#, kde-format
 
157
msgid "Rename a folder called '%1'."
 
158
msgstr "Переименовать каталог с именем «%1»."
 
159
 
 
160
#: cmakedocumentation.cpp:43
 
161
msgid "CMake Documentation"
 
162
msgstr "Документация CMake"
 
163
 
 
164
#: cmakedocumentation.cpp:43
 
165
msgid "Support for CMake documentation"
 
166
msgstr "Поддержка просмотра документации CMake"
 
167
 
 
168
#: cmakedocumentation.cpp:123
 
169
#, kde-format
 
170
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
 
171
msgstr "<br /><em>Собранное значение параметра системы:</em> %1\n"
 
172
 
 
173
#: cmakedocumentation.cpp:126
 
174
#, kde-format
 
175
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
 
176
msgstr "<br /><em>Описание параметры системы:</em> %1\n"
 
177
 
 
178
#. i18np : internationalization
 
179
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:42
 
180
#, kde-format
 
181
msgid "This project is one day old"
 
182
msgid_plural "This project is %1 days old"
 
183
msgstr[0] "Этому проекту %1 день"
 
184
msgstr[1] "Этому проекту %1 дня"
 
185
msgstr[2] "Этому проекту %1 дней"
 
186
 
 
187
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:43
 
188
msgid "Settings changed"
 
189
msgstr "Параметры изменены"
 
190
 
 
191
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:8
 
192
msgid "A KDE 4 Application"
 
193
msgstr "Приложение KDE 4"
 
194
 
 
195
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:14
 
196
msgid "kde4app"
 
197
msgstr "kde4app"
 
198
 
 
199
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:15
 
200
msgid "(C) 2007 %{AUTHOR}"
 
201
msgstr "(C) 2007 %{AUTHOR}"
 
202
 
 
203
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:16
 
204
msgid "%{AUTHOR}"
 
205
msgstr "%{AUTHOR}"
 
206
 
 
207
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:20
 
208
msgid "Document to open"
 
209
msgstr "Открываемый документ"
 
210
 
 
211
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
 
212
msgid "Swi&tch Colors"
 
213
msgstr "Поменять &цвета"
 
214
 
 
215
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
 
216
msgid "General"
 
217
msgstr "Основное"
 
218
 
 
219
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:171
 
220
msgid "INVALID"
 
221
msgstr "НЕДОПУСТИМО"
 
222
 
 
223
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:178
 
224
msgid "Command"
 
225
msgstr "Команда"
 
226
 
 
227
# BUGME: cmakehelpdocumentation.cpp:33: change "Variable" to "Variables"
 
228
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:179 cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
229
msgid "Variable"
 
230
msgstr "Переменная"
 
231
 
 
232
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:180
 
233
msgid "Macro"
 
234
msgstr "Макрос"
 
235
 
 
236
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:181
 
237
msgid "Path"
 
238
msgstr "Путь"
 
239
 
 
240
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
241
msgid "Commands"
 
242
msgstr "Команды"
 
243
 
 
244
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
245
msgid "Module"
 
246
msgstr "Модули"
 
247
 
 
248
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
249
msgid "Property"
 
250
msgstr "Параметры"
 
251
 
 
252
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
253
msgid "Policy"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
 
257
msgid "CMake Content Page"
 
258
msgstr "Страница содержимого CMake"
 
259
 
 
260
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2168
 
261
#, kde-format
 
262
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
 
263
msgstr "команда %1 устарела и не должна использоваться"
 
264
 
 
265
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2187
 
266
msgid "Unfinished function. "
 
267
msgstr "Незавершённая функция. "
 
268
 
 
269
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
 
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
271
#: rc.cpp:3 rc.cpp:55
 
272
msgid "CMake &Binary:"
 
273
msgstr "&Исполняемый файл CMake:"
 
274
 
 
275
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
 
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
277
#: rc.cpp:6 rc.cpp:58
 
278
msgid "&Build Directory:"
 
279
msgstr "&Каталог сборки:"
 
280
 
 
281
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
 
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
283
#: rc.cpp:9 rc.cpp:61
 
284
msgid "&Installation Prefix:"
 
285
msgstr "&Каталог установки:"
 
286
 
 
287
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
 
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
289
#: rc.cpp:12 rc.cpp:64
 
290
msgid "Build &type:"
 
291
msgstr "&Тип сборки:"
 
292
 
 
293
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
 
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
295
#: rc.cpp:23 rc.cpp:28
 
296
msgid ""
 
297
"KDevelop has found several possible project root for your project, please "
 
298
"select the correct one."
 
299
msgstr ""
 
300
"KDevelop обнаружил несколько возможных корневых каталогов для проекта, "
 
301
"выберите правильный."
 
302
 
 
303
#: rc.cpp:24
 
304
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
305
msgid "Your names"
 
306
msgstr ""
 
307
"Дмитрий Рязанцев,Александр Поташев,Алексей Морозов, ,Launchpad "
 
308
"Contributions:,#D|zeR by RSIS,Alexander Potashev,Nick Shaforostoff"
 
309
 
 
310
#: rc.cpp:25
 
311
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
312
msgid "Your emails"
 
313
msgstr "djm00n@rambler.ru,aspotashev@gmail.com,morozov@gmail.com,,,,,"
 
314
 
 
315
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appui.rc:4
 
316
#. i18n: ectx: Menu (move)
 
317
#: rc.cpp:28
 
318
msgid "&Move"
 
319
msgstr "&Ход"
 
320
 
 
321
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:33
 
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
 
323
#: rc.cpp:31
 
324
msgid "Add"
 
325
msgstr "Добавить"
 
326
 
 
327
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:46
 
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
 
329
#: rc.cpp:34
 
330
msgid "Remove"
 
331
msgstr "Удалить"
 
332
 
 
333
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:55
 
334
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
335
#: rc.cpp:37
 
336
msgid "Cache Values"
 
337
msgstr "Параметры системы сборки"
 
338
 
 
339
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:70
 
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
341
#: rc.cpp:40
 
342
msgid "Comment:"
 
343
msgstr "Комментарий:"
 
344
 
 
345
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:87
 
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
 
347
#: rc.cpp:43
 
348
msgid "Show Advanced"
 
349
msgstr "Дополнительно"
 
350
 
 
351
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:112
 
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
353
#: rc.cpp:49
 
354
msgid "CMake Directory"
 
355
msgstr "Каталог CMake"
 
356
 
 
357
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:122
 
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
 
359
#: rc.cpp:52
 
360
msgid "Show Advanced Values"
 
361
msgstr "Показать дополнительные значения"
 
362
 
 
363
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
 
364
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
 
365
#: rc.cpp:78
 
366
msgid "kapp4_base"
 
367
msgstr "kapp4_base"
 
368
 
 
369
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
 
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
 
371
#: rc.cpp:81
 
372
msgid "hello, world"
 
373
msgstr "здравствуй, мир"
 
374
 
 
375
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:16
 
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
377
#: rc.cpp:84
 
378
msgid "Background color:"
 
379
msgstr "Цвет фона:"
 
380
 
 
381
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:26
 
382
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
 
383
#: rc.cpp:87
 
384
msgid "Choose a new background color"
 
385
msgstr "Выберите новый цвет фона"
 
386
 
 
387
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:32
 
388
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
 
389
#: rc.cpp:90
 
390
msgid ""
 
391
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
392
"type=\"text/css\">\n"
 
393
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
394
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
 
395
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
396
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
397
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
 
398
"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
 
399
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
 
400
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:42
 
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
405
#: rc.cpp:96
 
406
msgid "Project age:"
 
407
msgstr "Возраст проекта:"
 
408
 
 
409
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:52
 
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
411
#: rc.cpp:99
 
412
msgid "Foreground color:"
 
413
msgstr "Цвет текста:"
 
414
 
 
415
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:62
 
416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
 
417
#: rc.cpp:102
 
418
msgid "Choose a new foreground color"
 
419
msgstr "Выберите новый цвет текста"
 
420
 
 
421
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:68
 
422
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
 
423
#: rc.cpp:105
 
424
msgid ""
 
425
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
426
"type=\"text/css\">\n"
 
427
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
428
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
 
429
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
430
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
431
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
 
432
"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
 
433
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
 
434
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:110
 
438
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
 
439
#: rc.cpp:111
 
440
msgid "Set the project age (in days)"
 
441
msgstr "Введите возраст проекта в днях"
 
442
 
 
443
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:113
 
444
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
 
445
#: rc.cpp:114
 
446
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."
 
447
msgstr ""