1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 16:16+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 04:15+0000\n"
11
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
17
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-16 15:56+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
22
msgid "The build directory did not exist and could not be created."
23
msgstr "Каталог сборки не существует, и не получается его создать."
26
msgid "Error creating build directory"
27
msgstr "Не удалось создать каталог сборки"
29
#: cmakebuilddirchooser.cpp:34
30
msgid "Configure a build directory"
31
msgstr "Настройка каталога сборки"
33
#: cmakebuilddirchooser.cpp:59
35
msgid "Configure a build directory for %1"
36
msgstr "Настройка каталога сборки для %1"
38
#: cmakebuilddirchooser.cpp:101
39
msgid "You need to select a cmake binary."
40
msgstr "Необходимо указать исполняемый файл CMake."
42
#: cmakebuilddirchooser.cpp:144
43
msgid "You need to specify a build directory."
44
msgstr "Необходимо указать каталог сборки."
46
#: cmakebuilddirchooser.cpp:151
47
msgid "Using an already created build directory."
48
msgstr "Используется уже имеющийся каталог сборки."
50
#: cmakebuilddirchooser.cpp:162
51
msgid "Creating a new build directory."
52
msgstr "Создание нового каталога сборки."
54
#: cmakebuilddirchooser.cpp:168
55
msgid "Build directory already configured."
56
msgstr "Каталог сборки уже настроен."
58
#: cmakebuilddirchooser.cpp:170
60
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
61
msgstr "Это каталог сборки для %1, но каталог проекта — %2."
63
#: cmakebuilddirchooser.cpp:173
64
msgid "You may not select a relative build directory."
65
msgstr "Для каталога сборки нужно указать абсолютный путь."
67
#: cmakebuilddirchooser.cpp:175
68
msgid "The selected build directory is not empty."
69
msgstr "Выбранный каталог сборки не пуст."
71
#: settings/cmakecachemodel.cpp:34
75
#: settings/cmakecachemodel.cpp:35
79
#: settings/cmakecachemodel.cpp:36
83
#: settings/cmakecachemodel.cpp:37
87
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:106
88
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
89
#: rc.cpp:46 settings/cmakecachemodel.cpp:38
91
msgstr "Дополнительно"
93
#: settings/cmakepreferences.cpp:280
96
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
97
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
99
"Каталог %1 будет удалён из списка KDevelop.\n"
100
"Удалить его также из файловой системы?"
102
#: settings/cmakepreferences.cpp:286
104
msgid "Could not remove: %1.\n"
105
msgstr "Не удалось удалить: %1.\n"
107
#: cmakemanager.cpp:93
108
msgid "CMake Manager"
109
msgstr "Диспетчер проектов CMake"
111
#: cmakemanager.cpp:93
112
msgid "Support for managing CMake projects"
113
msgstr "Поддержка управления проектами CMake"
115
#: cmakemanager.cpp:947
116
msgid "Jump to target definition"
117
msgstr "Перейти к определению цели"
119
#: cmakemanager.cpp:1024
121
msgid "Create a folder called '%1'."
122
msgstr "Создать каталог с именем «%1»."
124
#: cmakemanager.cpp:1041 cmakemanager.cpp:1281
125
msgid "KDevelop - CMake Support"
126
msgstr "KDevelop — Поддержка CMake"
128
#: cmakemanager.cpp:1019
129
msgid "Could not create the directory's CMakeLists.txt file."
130
msgstr "Не удалось создать файл CMakeLists.txt для каталога."
132
#: cmakemanager.cpp:1042
133
msgid "Could not save the change."
134
msgstr "Не удалось сохранить изменения."
136
#: cmakemanager.cpp:1093
138
msgid "Remove a folder called '%1'."
139
msgstr "Удалить каталог с именем «%1»."
141
#: cmakemanager.cpp:1375
143
msgid "Remove a file called '%1'."
144
msgstr "Удалить файл с именем «%1»."
146
#: cmakemanager.cpp:1270
148
msgid "Add a file called '%1' to target '%2'."
149
msgstr "Добавить файл с именем «%1» в цель «%2»."
151
#: cmakemanager.cpp:1282
152
msgid "Cannot save the change."
153
msgstr "Не удалось сохранить изменения."
155
#: cmakemanager.cpp:1426
157
msgid "Rename a folder called '%1'."
158
msgstr "Переименовать каталог с именем «%1»."
160
#: cmakedocumentation.cpp:43
161
msgid "CMake Documentation"
162
msgstr "Документация CMake"
164
#: cmakedocumentation.cpp:43
165
msgid "Support for CMake documentation"
166
msgstr "Поддержка просмотра документации CMake"
168
#: cmakedocumentation.cpp:123
170
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
171
msgstr "<br /><em>Собранное значение параметра системы:</em> %1\n"
173
#: cmakedocumentation.cpp:126
175
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
176
msgstr "<br /><em>Описание параметры системы:</em> %1\n"
178
#. i18np : internationalization
179
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:42
181
msgid "This project is one day old"
182
msgid_plural "This project is %1 days old"
183
msgstr[0] "Этому проекту %1 день"
184
msgstr[1] "Этому проекту %1 дня"
185
msgstr[2] "Этому проекту %1 дней"
187
#: tests/manual/kde4app/kde4appview.cpp:43
188
msgid "Settings changed"
189
msgstr "Параметры изменены"
191
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:8
192
msgid "A KDE 4 Application"
193
msgstr "Приложение KDE 4"
195
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:14
199
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:15
200
msgid "(C) 2007 %{AUTHOR}"
201
msgstr "(C) 2007 %{AUTHOR}"
203
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:16
207
#: tests/manual/kde4app/main.cpp:20
208
msgid "Document to open"
209
msgstr "Открываемый документ"
211
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:60
212
msgid "Swi&tch Colors"
213
msgstr "Поменять &цвета"
215
#: tests/manual/kde4app/kde4app.cpp:88
219
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:171
223
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:178
227
# BUGME: cmakehelpdocumentation.cpp:33: change "Variable" to "Variables"
228
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:179 cmakehelpdocumentation.cpp:33
232
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:180
236
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:181
240
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
244
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
248
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
252
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
256
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
257
msgid "CMake Content Page"
258
msgstr "Страница содержимого CMake"
260
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2168
262
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
263
msgstr "команда %1 устарела и не должна использоваться"
265
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2187
266
msgid "Unfinished function. "
267
msgstr "Незавершённая функция. "
269
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
271
#: rc.cpp:3 rc.cpp:55
272
msgid "CMake &Binary:"
273
msgstr "&Исполняемый файл CMake:"
275
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
277
#: rc.cpp:6 rc.cpp:58
278
msgid "&Build Directory:"
279
msgstr "&Каталог сборки:"
281
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
283
#: rc.cpp:9 rc.cpp:61
284
msgid "&Installation Prefix:"
285
msgstr "&Каталог установки:"
287
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
289
#: rc.cpp:12 rc.cpp:64
291
msgstr "&Тип сборки:"
293
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
295
#: rc.cpp:23 rc.cpp:28
297
"KDevelop has found several possible project root for your project, please "
298
"select the correct one."
300
"KDevelop обнаружил несколько возможных корневых каталогов для проекта, "
301
"выберите правильный."
304
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
307
"Дмитрий Рязанцев,Александр Поташев,Алексей Морозов, ,Launchpad "
308
"Contributions:,#D|zeR by RSIS,Alexander Potashev,Nick Shaforostoff"
311
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
313
msgstr "djm00n@rambler.ru,aspotashev@gmail.com,morozov@gmail.com,,,,,"
315
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appui.rc:4
316
#. i18n: ectx: Menu (move)
321
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:33
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
327
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:46
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
333
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:55
334
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
337
msgstr "Параметры системы сборки"
339
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:70
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
343
msgstr "Комментарий:"
345
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:87
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
348
msgid "Show Advanced"
349
msgstr "Дополнительно"
351
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:112
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
354
msgid "CMake Directory"
355
msgstr "Каталог CMake"
357
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:122
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
360
msgid "Show Advanced Values"
361
msgstr "Показать дополнительные значения"
363
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:13
364
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kde4appview_base)
369
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/kde4appview_base.ui:194
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kcfg_sillyLabel)
373
msgstr "здравствуй, мир"
375
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:16
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
378
msgid "Background color:"
381
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:26
382
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
384
msgid "Choose a new background color"
385
msgstr "Выберите новый цвет фона"
387
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:32
388
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_background)
391
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
392
"type=\"text/css\">\n"
393
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
394
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
395
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
396
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
397
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
398
"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the "
399
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
400
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
403
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:42
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
407
msgstr "Возраст проекта:"
409
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:52
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
412
msgid "Foreground color:"
413
msgstr "Цвет текста:"
415
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:62
416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
418
msgid "Choose a new foreground color"
419
msgstr "Выберите новый цвет текста"
421
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:68
422
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_col_foreground)
425
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
426
"type=\"text/css\">\n"
427
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
428
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
429
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
430
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
431
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" "
432
"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the "
433
"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-"
434
"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>"
437
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:110
438
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
440
msgid "Set the project age (in days)"
441
msgstr "Введите возраст проекта в днях"
443
#. i18n: file: tests/manual/kde4app/prefs_base.ui:113
444
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_val_time)
446
msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days."