~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ru-base/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ru/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 09:44:08 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317094408-9j72s02mt1fmskpg
Tags: 1:10.10+20110315
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# KDE3 - uachangerplugin.pot Russian translation.
 
2
# KDE3 - kdeaddons/uachangerplugin.po Russian translation.
 
3
# Copyright (C) 2004, KDE Team.
 
4
#
 
5
# Alex Miller <asm@som.kiev.ua>, 2001.
 
6
# Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004.
 
7
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
 
8
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2009.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 16:38+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-02-13 19:51+0000\n"
 
15
"Last-Translator: overmind88 <overmind88@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-15 22:58+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 12599)\n"
 
22
 
 
23
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:4
 
24
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
25
#: rc.cpp:3
 
26
msgid "&Tools"
 
27
msgstr "С&ервис"
 
28
 
 
29
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:8
 
30
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
 
31
#: rc.cpp:6
 
32
msgid "Extra Toolbar"
 
33
msgstr "Дополнительная панель инструментов"
 
34
 
 
35
#: rc.cpp:7
 
36
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
37
msgid "Your names"
 
38
msgstr ""
 
39
"Николай Шафоростов, ,Launchpad Contributions:,Alexander Potashev,Alexey "
 
40
"Kotlyarov,Andrey Cherepanov,Nick Shaforostoff,overmind88"
 
41
 
 
42
#: rc.cpp:8
 
43
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
44
msgid "Your emails"
 
45
msgstr "shafff@ukr.net,,,,,,shafff@ukr.net,overmind88@gmail.com"
 
46
 
 
47
#: uachangerplugin.cpp:47
 
48
msgid "Change Browser Identification"
 
49
msgstr "Изменение строки описания веб-браузера"
 
50
 
 
51
#: uachangerplugin.cpp:63
 
52
msgid "Change Browser &Identification"
 
53
msgstr "Изменить строку &описания веб-браузера"
 
54
 
 
55
#: uachangerplugin.cpp:133
 
56
msgid "Other"
 
57
msgstr "Другое"
 
58
 
 
59
#: uachangerplugin.cpp:164
 
60
#, kde-format
 
61
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
 
62
msgid "Version %1"
 
63
msgstr "Версия %1"
 
64
 
 
65
#: uachangerplugin.cpp:167
 
66
#, kde-format
 
67
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
 
68
msgid "%1 %2"
 
69
msgstr "%1 %2"
 
70
 
 
71
#: uachangerplugin.cpp:173
 
72
#, kde-format
 
73
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
 
74
msgid "Version %1 on %2"
 
75
msgstr "Версия %1 на %2"
 
76
 
 
77
#: uachangerplugin.cpp:176
 
78
#, kde-format
 
79
msgctxt ""
 
80
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
 
81
"Windows XP)"
 
82
msgid "%1 %2 on %3"
 
83
msgstr "%1 %2 на %3"
 
84
 
 
85
#: uachangerplugin.cpp:232
 
86
msgid "Identify As"
 
87
msgstr "Выдавать себя за"
 
88
 
 
89
#: uachangerplugin.cpp:238
 
90
msgid "Default Identification"
 
91
msgstr "Строка описания по умолчанию"
 
92
 
 
93
#: uachangerplugin.cpp:266
 
94
msgid "Apply to Entire Site"
 
95
msgstr "Применить ко всему сайту"
 
96
 
 
97
#: uachangerplugin.cpp:271
 
98
msgid "Configure..."
 
99
msgstr "Настройка..."