~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kde-runtime/kcontrol/proxy/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.1.43)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-i0grt1xwgn8dgdux
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
37
37
</authorgroup>
38
38
 
39
39
<date
40
 
>18. 11. 2009.</date>
 
40
>21. 11. 2011.</date>
41
41
<releaseinfo
42
 
>КДЕ 4.4</releaseinfo>
 
42
>КДЕ 4.8</releaseinfo>
43
43
 
44
44
<keywordset>
45
45
<keyword
88
88
<varlistentry>
89
89
<term
90
90
><guilabel
91
 
>Повежи се на Интернет директно</guilabel
 
91
>Без проксија</guilabel
92
92
></term>
93
93
<listitem>
94
94
 
95
95
<para
96
96
>Изаберите ову опцију ако <emphasis
97
97
>не</emphasis
98
 
> желите да користите прокси сервер.</para>
 
98
> желите да користите прокси сервер, већ да се директно повезујете на Интернет.</para>
99
99
</listitem>
100
100
</varlistentry>
101
101
</variablelist>
112
112
<listitem>
113
113
 
114
114
<para
115
 
>Ову опцију изаберите ако желите да се аутоматски открива и преузима фајл скрипте за поставу проксија.</para>
 
115
>Изаберите ову опцију ако желите да се аутоматски открива и преузима фајл скрипте за поставу проксија.</para>
116
116
<para
117
 
>This option only differs from the next choice in that it <emphasis
118
 
>does not</emphasis
119
 
> require you to supply the location of the configuration script file. Instead, it will be automatically downloaded using <quote
120
 
>Web Proxy Auto-Discovery</quote
121
 
> (<acronym
122
 
>WPAD</acronym
123
 
>) protocol.</para>
 
117
>Ово се разликује од следећег избора по томе што од вас <emphasis
 
118
>не</emphasis
 
119
> захтева да задате локацију фајла поставне скрипте. Уместо тога, она ће бити аутоматски преузета преко протокола ВПАД‑а (енгл. скр. од „аутоматско откривање веб прокси“).</para>
124
120
 
125
121
<note
126
122
><para
136
132
<varlistentry>
137
133
<term
138
134
><guilabel
139
 
>Користи УРЛ за подешавање проксија:</guilabel
 
135
>УРЛ за аутоматско подешавање проксија:</guilabel
140
136
></term>
141
137
<listitem>
142
138
<para
147
143
<varlistentry>
148
144
<term
149
145
><guilabel
150
 
>Користи променљиве окружења за прокси</guilabel
 
146
>Системска постава проксија:</guilabel
151
147
></term>
152
148
<listitem>
153
149
<para
156
152
>, тако да и графички и неграфички програми могу делити исте податке о постави проксија.</para>
157
153
<para
158
154
>Ако ово важи у вашем случају, изаберите ову опцију и кликните на дугме <guibutton
159
 
>Постави...</guibutton
 
155
>Откриј аутоматски</guibutton
160
156
> да задате имена променљивих окружења према којим ће се поставити адреса прокси сервера.</para>
 
157
<!-- Exceptions fields are different for system proxy (envar) + manual proxy list of hosts/IPs? -->
 
158
<para
 
159
>У поље <guilabel
 
160
>Изузеци:</guilabel
 
161
> унесите променљиву окружења, нпр. $<envar
 
162
>NO_PROXY</envar
 
163
>, која садржи адресе сајтова за које не треба користити прокси сервер.</para>
 
164
<para
 
165
>Употребите <guilabel
 
166
>Прикажи вредности променљивих окружења</guilabel
 
167
> да прикажете вредност променљиве окружења место њеног имена. Међутим, није могуће уређивати вредности променљивих окружења кроз овај модул.</para>
 
168
<!--
 
169
How to enable Auto Detect button?
 
170
-->
 
171
 
161
172
</listitem>
162
173
</varlistentry>
163
 
 
164
 
<varlistentry>
165
 
<term
166
 
><guilabel
167
 
>Ручно задај поставке проксија</guilabel
168
 
></term>
169
 
<listitem>
170
 
<para
171
 
>По избору ове опције кликните на дугме <guibutton
172
 
>Постави...</guibutton
173
 
> да ручно задате локацију прокси сервера који треба користити.</para>
174
 
 
175
 
<para
176
 
>Ако учините ово, искочиће још један дијалог.</para>
177
 
 
178
 
<para
179
 
>Потпуне адресне податке за прокси чине интернет адреса и број порта, које треба да унесете у одговарајућа поља. Ради мале уштеде у куцању, дугме са стрелицом копира садржај поља <guilabel
180
 
>ХТТП:</guilabel
181
 
> у поље <guilabel
182
 
>ФТП:</guilabel
 
174
<varlistentry>
 
175
<term
 
176
><guilabel
 
177
>Користи ручно задату поставу проксија:</guilabel
 
178
></term>
 
179
<listitem>
 
180
 
 
181
<para
 
182
>Потпуне адресне податке за прокси чине интернет адреса и број порта, које треба да унесете у одговарајућа поља. Ради мале уштеде у куцању, попуните <guilabel
 
183
>Овај прокси сервер важи за све протоколе</guilabel
 
184
> да копирате адресе и порт ХТТП прокси сервера у сва остала поља проксија.</para>
 
185
 
 
186
<variablelist>
 
187
<varlistentry>
 
188
<term
 
189
><guilabel
 
190
>Изузеци:</guilabel
 
191
></term>
 
192
<listitem>
 
193
<para
 
194
>Унесите запетама раздвојен списак имена домаћина или ИП адреса над којима не треба применити горње поставке проксија. Ако желите да изоставите све домаћине у датом домену, једноставно унесите име домена са тачком испред. На пример, да изоставите сва имена домаћина под <literal
 
195
>kde.org</literal
 
196
>, унесите <userinput
 
197
>.kde.org</userinput
 
198
>. Џокерски знакови попут <userinput
 
199
>*</userinput
 
200
> и <userinput
 
201
>?</userinput
 
202
> нису подржани и немају никаквог ефекта. Такође можете уносити ИП адресе, нпр. <userinput
 
203
>127.0.0.1</userinput
 
204
>, и ИП адресе са подмрежом, нпр. <userinput
 
205
>192.168.0.1/24</userinput
183
206
>.</para>
 
207
</listitem>
 
208
</varlistentry>
 
209
</variablelist>
184
210
 
185
211
<para
186
212
>Можете изабрати и <guilabel
187
 
>Користи прокси само за уносе у списку</guilabel
 
213
>Поставке проксија важе само за адресе на списку изузетака</guilabel
188
214
>.</para>
189
215
 
190
216
<para
197
223
</variablelist>
198
224
 
199
225
</sect2>
 
226
<!-- not in 4.8 anymore
 
227
 
 
228
What if authorization is needed?
200
229
 
201
230
<sect2 id="authorization">
202
231
<title
203
232
><guilabel
204
 
>Аутентификација</guilabel
 
233
>Authorization</guilabel
205
234
></title>
206
235
 
207
236
<para
208
 
>Ако је прокси захтева, овде можете бирати између два типа аутентификације. Подразумеван је <guilabel
209
 
>Питај када је неопходно</guilabel
210
 
>, у ком случају ће <application
211
 
>К‑освајач</application
212
 
> тражити корисничко име или лозинку само када је неопходно.</para>
 
237
>Here you can choose between two types of authentication, if your
 
238
proxy requires it.  You can have <guilabel
 
239
>Prompt as
 
240
needed</guilabel
 
241
>, the default, in which case &konqueror; will only
 
242
ask for a username or password if it needs to.</para>
213
243
 
214
244
<para
215
 
>Друга опција је аутоматско пријављивање. Пошто је изаберете, попуните <guilabel
216
 
>Корисничко име:</guilabel
217
 
> и <guilabel
218
 
>Лозинка:</guilabel
219
 
>. </para>
 
245
>The other option is to use automatic login.
 
246
Select this option and enter <guilabel
 
247
>Username</guilabel
 
248
> and <guilabel
 
249
>Password</guilabel
 
250
>.
 
251
</para>
220
252
 
221
253
</sect2>
222
254
 
223
255
<sect2 id="options">
224
256
<title
225
257
><guilabel
226
 
>Опције</guilabel
 
258
>Options</guilabel
227
259
></title>
228
260
<variablelist>
229
261
<varlistentry>
230
262
<term
231
263
><guilabel
232
 
>Трајне везе ка проксију</guilabel
 
264
>Use persistent connections to proxy</guilabel
233
265
></term>
234
266
<listitem>
235
267
<para
236
 
>Остварује се трајна веза са прокси сервером, што може убрзати везу у условима мале пропусности. Ово ради само уз сарадњу прокси сервера; ако не подржава трајну везу, биће вам онемогућен излаз на Интернет. </para>
 
268
>Use persistent connection to your proxy server. Keeps connection to proxy open, helps lower bandwidth/speed up connection. Enabling this option will require the proxy server's cooperation, if the proxy server does not support this, it will bring your internet to a stop. </para>
237
269
</listitem>
238
270
</varlistentry>
239
271
</variablelist>
240
272
 
241
273
</sect2>
242
 
 
 
274
-->
243
275
</sect1>
244
276
 
245
277
</article>