7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-25 12:41+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 12:32+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:54+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
21
21
"X-Environment: kde\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
28
#: folderview.cpp:687 folderview.cpp:696 folderview.cpp:2085
28
#: folderview.cpp:697 folderview.cpp:706 folderview.cpp:2096
32
#: folderview.cpp:689 folderview.cpp:697 folderview.cpp:2088
32
#: folderview.cpp:699 folderview.cpp:707 folderview.cpp:2099
34
34
msgstr "подразумевано"
36
#: folderview.cpp:691 folderview.cpp:698 folderview.cpp:2091
36
#: folderview.cpp:701 folderview.cpp:708 folderview.cpp:2102
38
38
msgstr "пуна путања"
40
40
# >> @item:inlistbox Sorting
42
42
msgctxt "Sort Icons"
46
46
# >> @item:inlistbox Sorting
48
48
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
49
49
msgstr "од врха ка дну, слева удесно"
51
51
# >> @item:inlistbox Sorting
53
53
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
54
54
msgstr "од врха ка дну, здесна улево"
56
56
# >> @item:inlistbox Sorting
58
58
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
59
59
msgstr "слева удесно, од врха ка дну"
61
61
# >> @item:inlistbox Sorting
63
63
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
64
64
msgstr "здесна улево, од врха ка дну"
68
68
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
75
75
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
82
82
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
87
#: folderview.cpp:1374
87
#: folderview.cpp:1385
88
88
msgid "Desktop Folder"
89
89
msgstr "Фасцикла површи"
91
#: folderview.cpp:1467
91
#: folderview.cpp:1478
93
93
msgstr "&Учитај поново"
95
#: folderview.cpp:1470
95
#: folderview.cpp:1481
96
96
msgid "&Refresh Desktop"
97
97
msgstr "&Освежи површ"
99
#: folderview.cpp:1470
99
#: folderview.cpp:1481
100
100
msgid "&Refresh View"
101
101
msgstr "&Освежи приказ"
103
#: folderview.cpp:1478 popupview.cpp:265
103
#: folderview.cpp:1489 popupview.cpp:265
105
105
msgstr "&Преименуј"
107
#: folderview.cpp:1483 popupview.cpp:269
107
#: folderview.cpp:1494 popupview.cpp:269
108
108
msgid "&Move to Trash"
109
109
msgstr "&У смеће"
111
#: folderview.cpp:1489 popupview.cpp:274
111
#: folderview.cpp:1500 popupview.cpp:274
112
112
msgid "&Empty Trash Bin"
113
113
msgstr "&Испразни смеће"
115
#: folderview.cpp:1494 popupview.cpp:279
115
#: folderview.cpp:1505 popupview.cpp:279
119
#: folderview.cpp:1513
119
#: folderview.cpp:1524
120
120
msgid "Align to Grid"
121
121
msgstr "Уклопи у мрежу"
123
#: folderview.cpp:1518
123
#: folderview.cpp:1529
124
124
msgctxt "Icons on the desktop"
125
125
msgid "Lock in Place"
126
126
msgstr "Закључај на месту"
128
128
# >> @item:inmenu Sort Icons
129
#: folderview.cpp:1525
129
#: folderview.cpp:1536
130
130
msgctxt "Sort icons"
132
132
msgstr "по имену"
134
134
# >> @item:inmenu Sort Icons
135
#: folderview.cpp:1526
135
#: folderview.cpp:1537
136
136
msgctxt "Sort icons"
138
138
msgstr "по величини"
140
140
# >> @item:inmenu Sort Icons
141
#: folderview.cpp:1527
141
#: folderview.cpp:1538
142
142
msgctxt "Sort icons"
146
146
# >> @item:inmenu Sort Icons
147
#: folderview.cpp:1528
147
#: folderview.cpp:1539
148
148
msgctxt "Sort icons"
150
150
msgstr "по датуму"
152
152
# >> @item:inmenu Sort Icons
153
#: folderview.cpp:1542
153
#: folderview.cpp:1553
154
154
msgctxt "Sort icons"
155
155
msgid "Folders First"
156
156
msgstr "прво фасцикле"
158
#: folderview.cpp:1547
158
#: folderview.cpp:1558
159
159
msgid "Sort Icons"
160
160
msgstr "Поређај иконе"
162
162
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
164
#: folderview.cpp:1561 rc.cpp:9
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconsTitle)
164
#: folderview.cpp:1572 rc.cpp:9
168
#: folderview.cpp:1588
168
#: folderview.cpp:1599
172
#: folderview.cpp:2008
172
#: folderview.cpp:2019
174
174
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
256
256
msgstr "Овим бирате основу по којој ће иконе бити ређане у приказу."
258
258
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeSliderLabel)
260
260
#: rc.cpp:24 tooltipwidget.cpp:145
262
262
msgstr "Величина:"
310
310
msgstr "Још опција прегледа..."
312
312
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:259
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockInPlaceLabel)
315
315
msgid "Lock in place:"
316
316
msgstr "Закључај на месту:"
350
350
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:303
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clickToViewLabel)
353
353
msgid "Click to view folder:"
354
354
msgstr "Кликните за приказ фасцикле:"
356
356
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313
357
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, setClicktoView)
357
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, clickToView)
360
360
"Check this option if you want folder previews to appear only when clicked. "
366
366
"мишем над фасциклом.</html>"
368
368
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:335
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconTextTitle)
371
371
msgid "Icon Text"
372
372
msgstr "Текст иконе"
374
374
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:342
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numLinesEditLabel)