~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.1.43)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-i0grt1xwgn8dgdux
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kopete\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-04 11:43+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 10:58+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 01:33+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
15
15
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
5361
5361
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:397
5362
5362
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:412
5363
5363
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
5364
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 rc.cpp:709 rc.cpp:803 rc.cpp:824
 
5364
#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 rc.cpp:709 rc.cpp:803 rc.cpp:824
5365
5365
#: rc.cpp:2986 rc.cpp:3429 rc.cpp:3648 rc.cpp:3660 rc.cpp:3887 rc.cpp:4186
5366
5366
#: rc.cpp:4195 rc.cpp:4210 rc.cpp:5515 rc.cpp:5840
5367
5367
msgid "Remove"
8896
8896
msgstr "Nije nađeno u adresaru"
8897
8897
 
8898
8898
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:816
8899
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
 
8899
#: libkopete/kopetecontact.cpp:453
8900
8900
msgid "Remove Contact"
8901
8901
msgstr "Ukloni kontakt"
8902
8902
 
10350
10350
msgstr "<b>Naslov&nbsp;stanja:</b>&nbsp;%1"
10351
10351
 
10352
10352
# ignore-entity: nbsp
10353
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1339 libkopete/kopetecontact.cpp:655
 
10353
#: kopete/kopetewindow.cpp:1339 libkopete/kopetecontact.cpp:656
10354
10354
#, kde-format
10355
10355
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
10356
10356
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
10419
10419
msgid "&Create Group..."
10420
10420
msgstr "&Napravi grupu..."
10421
10421
 
10422
 
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 libkopete/kopetecontact.cpp:285
 
10422
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 libkopete/kopetecontact.cpp:286
10423
10423
msgid "Visible when offline"
10424
10424
msgstr "Vidljiv kad je van veze"
10425
10425
 
11595
11595
"vezu."
11596
11596
 
11597
11597
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:332 libkopete/kopetemetacontact.cpp:350
11598
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:427 libkopete/kopetecontact.cpp:444
 
11598
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:427 libkopete/kopetecontact.cpp:445
11599
11599
msgid "User is Not Reachable"
11600
11600
msgstr "Korisnik nije dostupan"
11601
11601
 
11707
11707
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
11708
11708
"nobr><br />"
11709
11709
 
11710
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
 
11710
#: libkopete/kopetecontact.cpp:242
11711
11711
msgid "&Add to Your Contact List"
11712
11712
msgstr "&Dodaj u listu kontakata"
11713
11713
 
11714
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
 
11714
#: libkopete/kopetecontact.cpp:317
11715
11715
msgid "Move Contact"
11716
11716
msgstr "Premesti kontakt"
11717
11717
 
11718
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
 
11718
#: libkopete/kopetecontact.cpp:325
11719
11719
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
11720
11720
msgstr "Izaberite metakontakt u koji želite da premestite ovaj kontakt:"
11721
11721
 
11722
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
 
11722
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
11723
11723
msgid "Create a new metacontact for this contact"
11724
11724
msgstr "Napravi novi metakontakt za ovaj kontakt"
11725
11725
 
11726
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
 
11726
#: libkopete/kopetecontact.cpp:329
11727
11727
msgid ""
11728
11728
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
11729
11729
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
11732
11732
"Ako odaberete ovu opciju, biće napravljen novi metakontakt na najvišem nivou "
11733
11733
"sa imenom ovog kontakta. Zatim će kontakt biti premešten u njega."
11734
11734
 
11735
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:443
 
11735
#: libkopete/kopetecontact.cpp:444
11736
11736
msgid ""
11737
11737
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
11738
11738
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
11740
11740
"Ovaj korisnik trenutno nije dostupan. Pokušajte sa protokolom koji omogućava "
11741
11741
"slanje van veze, ili sačekajte dok korisnik ponovo ne bude na vezi."
11742
11742
 
11743
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
 
11743
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
11744
11744
#, kde-format
11745
11745
msgid ""
11746
11746
"Are you sure you want to remove the contact  '%1' from your contact list?"
11747
11747
msgstr "Želite li zaista da uklonite kontakt „%1“ iz liste kontakata?"
11748
11748
 
11749
11749
# ignore-entity: nbsp
11750
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
 
11750
#: libkopete/kopetecontact.cpp:594
11751
11751
#, kde-format
11752
11752
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
11753
11753
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
11754
11754
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\" />&nbsp;%1"
11755
11755
 
11756
11756
# ignore-entity: nbsp
11757
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
 
11757
#: libkopete/kopetecontact.cpp:601
11758
11758
#, kde-format
11759
11759
msgctxt ""
11760
11760
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
11762
11762
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\" />&nbsp;%1"
11763
11763
 
11764
11764
# ignore-entity: nbsp
11765
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
 
11765
#: libkopete/kopetecontact.cpp:619
11766
11766
#, kde-format
11767
11767
msgctxt "@label:textbox formatted name"
11768
11768
msgid "<br /><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11769
11769
msgstr "<br /><b>Puno ime:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11770
11770
 
11771
11771
# ignore-entity: nbsp
11772
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
 
11772
#: libkopete/kopetecontact.cpp:628
11773
11773
#, kde-format
11774
11774
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
11775
11775
msgid "<br /><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11776
11776
msgstr "<br /><b>Miruje:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
11777
11777
 
11778
11778
# ignore-entity: nbsp
11779
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
 
11779
#: libkopete/kopetecontact.cpp:637
11780
11780
#, kde-format
11781
11781
msgctxt "@label:textbox formatted url"
11782
11782
msgid "<br /><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11783
11783
msgstr "<br /><b>Domaća stranica:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
11784
11784
 
11785
11785
# ignore-entity: nbsp
11786
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
 
11786
#: libkopete/kopetecontact.cpp:647
11787
11787
#, kde-format
11788
11788
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
11789
11789
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
11790
11790
msgstr "<br /><b>Naslov&nbsp;stanja:</b>&nbsp;%1"
11791
11791
 
11792
11792
# ignore-entity: nbsp
11793
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
 
11793
#: libkopete/kopetecontact.cpp:693
11794
11794
#, kde-format
11795
11795
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
11796
11796
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
11797
11797
msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
11798
11798
 
11799
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
 
11799
#: libkopete/kopetecontact.cpp:716
11800
11800
#, kde-format
11801
11801
msgctxt "firstName lastName"
11802
11802
msgid "%2 %1"
11803
11803
msgstr "%2 %1"
11804
11804
 
11805
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
 
11805
#: libkopete/kopetecontact.cpp:752
11806
11806
#, kde-format
11807
11807
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
11808
11808
msgid "%4d %3h %2m %1s"
11809
11809
msgstr "%4d %3č %2m %1s"
11810
11810
 
11811
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
 
11811
#: libkopete/kopetecontact.cpp:760
11812
11812
#, kde-format
11813
11813
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
11814
11814
msgid "%3h %2m %1s"
11815
11815
msgstr "%3č %2m %1s"
11816
11816
 
11817
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
 
11817
#: libkopete/kopetecontact.cpp:768
11818
11818
#, no-c-format, kde-format
11819
11819
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
11820
11820
msgid "%2m %1s"