~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ja/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/system-config-printer-kde.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:46 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124646-t95qbh2c7igfob9k
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: system-config-printer-kde\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-14 10:16+0100\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2009-07-04 07:17+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2009-01-11 23:32+0900\n"
9
9
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
10
10
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
15
15
"X-Accelerator-Marker: &\n"
16
16
"X-Text-Markup: kde4\n"
17
17
 
18
 
#: system-config-printer-kde.py:93
 
18
#: optionwidgets.py:131
 
19
msgid "Conflicts with:"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: system-config-printer-kde.py:121
19
23
msgctxt "Printer state"
20
24
msgid "Idle"
21
25
msgstr "待機中"
22
26
 
23
 
#: system-config-printer-kde.py:94
 
27
#: system-config-printer-kde.py:122
24
28
msgctxt "Printer state"
25
29
msgid "Processing"
26
30
msgstr "処理中"
27
31
 
28
 
#: system-config-printer-kde.py:95
 
32
#: system-config-printer-kde.py:123
29
33
msgctxt "Printer state"
30
34
msgid "Busy"
31
35
msgstr "ビジー"
32
36
 
33
 
#: system-config-printer-kde.py:96
 
37
#: system-config-printer-kde.py:124
34
38
msgctxt "Printer state"
35
39
msgid "Stopped"
36
40
msgstr "停止中"
37
41
 
38
 
#: system-config-printer-kde.py:130
39
 
msgid ""
40
 
"CUPS is not currently running. CUPS is required for complete printing "
41
 
"functionality. Please start CUPS then restart this application."
42
 
msgstr ""
43
 
"CUPS が起動していません。完全な印刷機能のためには CUPS が必要です。CUPS を起"
44
 
"動した後にこのアプリケーションを再起動してください。"
45
 
 
46
 
#: system-config-printer-kde.py:131
47
 
msgid "Print Server Not Running"
48
 
msgstr "印刷サーバが起動していません"
49
 
 
50
 
#: system-config-printer-kde.py:192 system-config-printer-kde.py:1598
51
 
msgid "New Printer"
52
 
msgstr "新しいプリンタ"
53
 
 
54
 
#: system-config-printer-kde.py:307
 
42
#: system-config-printer-kde.py:223
 
43
#, fuzzy
 
44
#| msgid "Authentication"
 
45
msgid "Automatic rotation"
 
46
msgstr "認証"
 
47
 
 
48
#: system-config-printer-kde.py:492
55
49
msgid "Printer configuration - %1"
56
50
msgstr "プリンタの設定 - %1"
57
51
 
58
 
#: system-config-printer-kde.py:310
 
52
#: system-config-printer-kde.py:495
59
53
msgid "Connected to %1"
60
54
msgstr "%1 に接続されています"
61
55
 
62
 
#: system-config-printer-kde.py:312
 
56
#: system-config-printer-kde.py:497
63
57
msgid "Not connected"
64
58
msgstr "接続されていません"
65
59
 
66
 
#: system-config-printer-kde.py:425
 
60
#: system-config-printer-kde.py:614
67
61
msgid "Local Printers"
68
62
msgstr "ローカルプリンタ"
69
63
 
70
 
#: system-config-printer-kde.py:426
 
64
#: system-config-printer-kde.py:615
71
65
msgid "Local Classes"
72
66
msgstr "ローカルクラス"
73
67
 
74
 
#: system-config-printer-kde.py:427
 
68
#: system-config-printer-kde.py:616
75
69
msgid "Remote Printers"
76
70
msgstr "リモートプリンタ"
77
71
 
78
 
#: system-config-printer-kde.py:428
 
72
#: system-config-printer-kde.py:617
79
73
msgid "Remote Classes"
80
74
msgstr "リモートクラス"
81
75
 
82
 
#: system-config-printer-kde.py:531
 
76
#: system-config-printer-kde.py:723
83
77
msgid "Installable Options"
84
78
msgstr "インストール可能なオプション"
85
79
 
86
 
#: system-config-printer-kde.py:532
 
80
#: system-config-printer-kde.py:724
87
81
msgid "Printer Options"
88
82
msgstr "プリンタのオプション"
89
83
 
90
 
#: system-config-printer-kde.py:534 system-config-printer-kde.py:536
 
84
#: system-config-printer-kde.py:726 system-config-printer-kde.py:728
91
85
msgctxt "Conflicted entry"
92
86
msgid "<b>%1</b>"
93
87
msgstr "<b>%1</b>"
94
88
 
95
 
#: system-config-printer-kde.py:720
 
89
#: system-config-printer-kde.py:765
 
90
msgid "Class now has no members. Proceed anyway?"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: system-config-printer-kde.py:765
 
94
msgid "Class Empty"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: system-config-printer-kde.py:916
 
98
#, fuzzy
 
99
#| msgid "Test page submitted as job %d"
 
100
msgid "Test page submitted as job %1"
 
101
msgstr "テストページをジョブ %d として送信しました"
 
102
 
 
103
#: system-config-printer-kde.py:916
96
104
msgctxt "Test page submitted"
97
105
msgid "Submitted"
98
106
msgstr "送信しました"
99
107
 
100
 
#: system-config-printer-kde.py:720
101
 
#, python-format
102
 
msgid "Test page submitted as job %d"
103
 
msgstr "テストページをジョブ %d として送信しました"
104
 
 
105
 
#: system-config-printer-kde.py:727 system-config-printer-kde.py:759
 
108
#: system-config-printer-kde.py:922 system-config-printer-kde.py:954
106
109
msgid "<b>Not possible</b>"
107
110
msgstr "<b>要求された操作ができません</b>"
108
111
 
109
 
#: system-config-printer-kde.py:728 system-config-printer-kde.py:760
 
112
#: system-config-printer-kde.py:923 system-config-printer-kde.py:955
110
113
msgid ""
111
114
"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
112
115
"printer is not shared."
114
117
"リモートサーバが印刷ジョブを受け付けませんでした。おそらくプリンタが共有され"
115
118
"ていないためです。"
116
119
 
117
 
#: system-config-printer-kde.py:749
 
120
#: system-config-printer-kde.py:944
118
121
msgctxt "Maintenance command submitted"
119
122
msgid "<b>Submitted</b>"
120
123
msgstr "<b>送信しました</b>"
121
124
 
122
 
#: system-config-printer-kde.py:750
 
125
#: system-config-printer-kde.py:945
123
126
#, python-format
124
127
msgid "Maintenance command submitted as job %d"
125
128
msgstr "メンテナンス開始コマンドをジョブ %d として送信しました"
126
129
 
127
 
#: system-config-printer-kde.py:869
 
130
#: system-config-printer-kde.py:1070 system-config-printer-kde.py:1425
128
131
msgid "This is the default printer"
129
132
msgstr "これはデフォルトのプリンタです"
130
133
 
131
 
#: system-config-printer-kde.py:873
132
 
msgid "No default printer set."
133
 
msgstr "デフォルトのプリンタが設定されていません。"
134
 
 
135
 
#: system-config-printer-kde.py:1000
 
134
#: system-config-printer-kde.py:1078 system-config-printer-kde.py:1428
 
135
msgid "Make Default. (The current default is %1)"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: system-config-printer-kde.py:1080 system-config-printer-kde.py:1430
 
139
msgid "Make Default. (There is no current default)"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: system-config-printer-kde.py:1156
 
143
#, fuzzy
 
144
#| msgctxt "Conflicted entry"
 
145
#| msgid "<b>%1</b>"
 
146
msgid "<b>Error</b>"
 
147
msgstr "<b>%1</b>"
 
148
 
 
149
#: system-config-printer-kde.py:1157
 
150
msgid "Option '%1' has value '%2' and cannot be edited."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: system-config-printer-kde.py:1160
 
154
msgid "Error"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. i18n: file: system-config-printer.ui:864
 
158
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
159
#: system-config-printer-kde.py:1201 ui.py:374
 
160
#, fuzzy
 
161
#| msgid "Printer Options"
 
162
msgid "Options"
 
163
msgstr "プリンタのオプション"
 
164
 
 
165
#. i18n: file: system-config-printer.ui:804
 
166
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
167
#: system-config-printer-kde.py:1349 ui.py:368
 
168
msgid "Members"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: system-config-printer-kde.py:1387
136
172
#, python-format
137
173
msgid "Really delete printer %s?"
138
174
msgstr "本当にプリンタ “%s” を削除しますか?"
139
175
 
140
 
#: system-config-printer-kde.py:1002
 
176
#: system-config-printer-kde.py:1389
141
177
#, python-format
142
178
msgid "Really delete class %s?"
143
179
msgstr "本当にクラス “%s” を削除しますか?"
144
180
 
145
 
#: system-config-printer-kde.py:1006
146
 
msgid "&Yes"
147
 
msgstr "はい(&Y)"
148
 
 
149
 
#: system-config-printer-kde.py:1006
150
 
msgid "&No"
151
 
msgstr "いいえ(&N)"
152
 
 
153
 
#: system-config-printer-kde.py:1240 system-config-printer-kde.py:1247
154
 
#: system-config-printer-kde.py:3134
 
181
#: system-config-printer-kde.py:1571
 
182
msgid "Add User"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: system-config-printer-kde.py:1571
 
186
#, fuzzy
 
187
#| msgid "Username:"
 
188
msgid "Enter Username"
 
189
msgstr "ユーザ名:"
 
190
 
 
191
#: system-config-printer-kde.py:1850 system-config-printer-kde.py:3738
 
192
msgid "The password may be incorrect."
 
193
msgstr "パスワードが間違っている可能性があります。"
 
194
 
 
195
#: system-config-printer-kde.py:1850 system-config-printer-kde.py:1862
 
196
#: system-config-printer-kde.py:3738
155
197
msgid "Not authorized"
156
198
msgstr "許可されていません"
157
199
 
158
 
#: system-config-printer-kde.py:1240 system-config-printer-kde.py:3134
159
 
msgid "The password may be incorrect."
160
 
msgstr "パスワードが間違っている可能性があります。"
 
200
#: system-config-printer-kde.py:1852 system-config-printer-kde.py:3740
 
201
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%1'."
 
202
msgstr "CUPS 操作中にエラーが発生しました: %1"
161
203
 
162
 
#: system-config-printer-kde.py:1242 system-config-printer-kde.py:1267
163
 
#: system-config-printer-kde.py:3136
 
204
#: system-config-printer-kde.py:1853 system-config-printer-kde.py:1879
 
205
#: system-config-printer-kde.py:3741
164
206
msgid "CUPS server error"
165
207
msgstr "CUP サーバのエラー"
166
208
 
167
 
#: system-config-printer-kde.py:1242 system-config-printer-kde.py:3136
168
 
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%1'."
169
 
msgstr "CUPS 操作中にエラーが発生しました: %1"
170
 
 
171
 
#: system-config-printer-kde.py:1248
 
209
#: system-config-printer-kde.py:1859
172
210
msgid ""
173
211
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
174
212
"remote administration."
176
214
"パスワードが間違っているか、サーバがリモート管理を拒否するように設定されてい"
177
215
"る可能性があります。"
178
216
 
179
 
#: system-config-printer-kde.py:1253
 
217
#: system-config-printer-kde.py:1865
180
218
msgctxt "HTTP error"
181
219
msgid "Bad request"
182
220
msgstr "不正な要求"
183
221
 
184
 
#: system-config-printer-kde.py:1255
 
222
#: system-config-printer-kde.py:1867
185
223
msgctxt "HTTP error"
186
224
msgid "Not found"
187
225
msgstr "見つかりません"
188
226
 
189
 
#: system-config-printer-kde.py:1257
 
227
#: system-config-printer-kde.py:1869
190
228
msgctxt "HTTP error"
191
229
msgid "Request timeout"
192
230
msgstr "要求がタイムアウトしました"
193
231
 
194
 
#: system-config-printer-kde.py:1259
 
232
#: system-config-printer-kde.py:1871
195
233
msgctxt "HTTP error"
196
234
msgid "Upgrade required"
197
235
msgstr "アップグレードが必要です"
198
236
 
199
 
#: system-config-printer-kde.py:1261
 
237
#: system-config-printer-kde.py:1873
200
238
msgctxt "HTTP error"
201
239
msgid "Server error"
202
240
msgstr "サーバのエラー"
203
241
 
204
 
#: system-config-printer-kde.py:1263
 
242
#: system-config-printer-kde.py:1875
205
243
msgctxt "HTTP error"
206
244
msgid "Not connected"
207
245
msgstr "接続されていません"
208
246
 
209
 
#: system-config-printer-kde.py:1265
 
247
#: system-config-printer-kde.py:1877
210
248
msgctxt "HTTP error"
211
249
msgid "status %1"
212
250
msgstr "状態 %1"
213
251
 
214
 
#: system-config-printer-kde.py:1267
 
252
#: system-config-printer-kde.py:1879
215
253
msgid "There was an HTTP error: %1."
216
254
msgstr "HTTP エラーが発生しました: %1"
217
255
 
218
 
#: system-config-printer-kde.py:1313
 
256
#: system-config-printer-kde.py:1925
219
257
msgctxt "Printer state"
220
258
msgid "Unknown"
221
259
msgstr "不明"
222
260
 
223
 
#: system-config-printer-kde.py:1350
 
261
#: system-config-printer-kde.py:1964
224
262
msgid "Cancel Tests"
225
263
msgstr "テストをキャンセル"
226
264
 
227
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:383
228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPrintTestPage)
229
 
#: system-config-printer-kde.py:1354 ui.py:271
 
265
#. i18n: file: system-config-printer.ui:575
 
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPrintTestPage)
 
267
#: system-config-printer-kde.py:1968 ui.py:326
230
268
msgid "Print Test Page"
231
269
msgstr "テストページを印刷"
232
270
 
233
 
#: system-config-printer-kde.py:1608
 
271
#: system-config-printer-kde.py:2201
 
272
msgid "New Printer"
 
273
msgstr "新しいプリンタ"
 
274
 
 
275
#: system-config-printer-kde.py:2210
234
276
msgid "New Class"
235
277
msgstr "新しいクラス"
236
278
 
237
 
#: system-config-printer-kde.py:1613
 
279
#: system-config-printer-kde.py:2215
238
280
msgid "Change Device URI"
239
281
msgstr "デバイスの URI を変更"
240
282
 
241
 
#: system-config-printer-kde.py:1622
 
283
#: system-config-printer-kde.py:2224
242
284
msgid "Change Driver"
243
285
msgstr "ドライバを変更"
244
286
 
245
 
#: system-config-printer-kde.py:1721 system-config-printer-kde.py:1999
246
 
#: system-config-printer-kde.py:2180
 
287
#: system-config-printer-kde.py:2323 system-config-printer-kde.py:2601
 
288
#: system-config-printer-kde.py:2780
247
289
msgid "<b>Searching</b>"
248
290
msgstr "<b>検索中</b>"
249
291
 
250
 
#: system-config-printer-kde.py:1722 system-config-printer-kde.py:2000
 
292
#: system-config-printer-kde.py:2324 system-config-printer-kde.py:2602
251
293
msgid "Searching for drivers"
252
294
msgstr "ドライバを探しています"
253
295
 
254
 
#: system-config-printer-kde.py:1812
255
 
msgid "Printer"
256
 
msgstr "プリンタ"
257
 
 
258
 
#: system-config-printer-kde.py:1813
259
 
msgid "Fax"
260
 
msgstr "ファクス"
261
 
 
262
 
#: system-config-printer-kde.py:1814
 
296
#: system-config-printer-kde.py:2410
263
297
msgid ""
264
298
"This printer supports both printing and sending faxes.  Which functionality "
265
299
"should be used for this queue?"
267
301
"このプリンタは印刷とファクス送信の両方をサポートしています。どちらの機能をこ"
268
302
"のキューに使いますか?"
269
303
 
270
 
#: system-config-printer-kde.py:2181
 
304
#: system-config-printer-kde.py:2416
 
305
msgid "Printer"
 
306
msgstr "プリンタ"
 
307
 
 
308
#: system-config-printer-kde.py:2417
 
309
msgid "Fax"
 
310
msgstr "ファクス"
 
311
 
 
312
#: system-config-printer-kde.py:2781
271
313
msgid "Searching for printers"
272
314
msgstr "プリンタを探しています"
273
315
 
274
 
#: system-config-printer-kde.py:2447
 
316
#: system-config-printer-kde.py:3046
275
317
msgctxt "Other device"
276
318
msgid "Other"
277
319
msgstr "その他"
278
320
 
279
 
#: system-config-printer-kde.py:2449
 
321
#: system-config-printer-kde.py:3048
280
322
msgctxt "Current device"
281
323
msgid "%1 (Current)"
282
324
msgstr "%1 (現在)"
283
325
 
284
 
#: system-config-printer-kde.py:2539
285
 
msgid "No queues"
286
 
msgstr "キューがありません"
287
 
 
288
 
#: system-config-printer-kde.py:2539
289
 
msgid "There are no queues available."
290
 
msgstr "利用可能なキューがありません。"
291
 
 
292
 
#: system-config-printer-kde.py:2554
 
326
#: system-config-printer-kde.py:3135
 
327
msgid "This print share is accessible."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: system-config-printer-kde.py:3136
 
331
msgid "Print Share Verified"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: system-config-printer-kde.py:3138
 
335
msgid "This print share is not accessible."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: system-config-printer-kde.py:3139
 
339
msgid "Inaccessible"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: system-config-printer-kde.py:3154
293
343
msgid "A printer connected to the parallel port."
294
344
msgstr "パラレルポートに接続されたプリンタ"
295
345
 
296
 
#: system-config-printer-kde.py:2556
 
346
#: system-config-printer-kde.py:3156
297
347
msgid "A printer connected to a USB port."
298
348
msgstr "USB ポートに接続されたプリンタ"
299
349
 
300
 
#: system-config-printer-kde.py:2558
 
350
#: system-config-printer-kde.py:3158
301
351
msgid ""
302
352
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
303
353
"function device."
304
354
msgstr "HPLIP ソフトウェアが制御するプリンタまたは複合機のプリンタ機能"
305
355
 
306
 
#: system-config-printer-kde.py:2561
 
356
#: system-config-printer-kde.py:3161
307
357
msgid ""
308
358
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
309
359
"function device."
310
360
msgstr "HPLIP ソフトウェアが制御するファクスまたは複合機のファクス機能"
311
361
 
312
 
#: system-config-printer-kde.py:2564
 
362
#: system-config-printer-kde.py:3164
313
363
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
314
364
msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer) によって検出されたローカルプリンタ"
315
365
 
316
 
#: system-config-printer-kde.py:2862
 
366
#: system-config-printer-kde.py:3466
317
367
msgctxt "Recommended driver"
318
368
msgid "%1 (recommended)"
319
369
msgstr "%1 (推奨)"
320
370
 
321
 
#: system-config-printer-kde.py:2899
 
371
#: system-config-printer-kde.py:3503
322
372
msgid "Database error"
323
373
msgstr "データベースのエラー"
324
374
 
325
 
#: system-config-printer-kde.py:2908
 
375
#: system-config-printer-kde.py:3512
326
376
msgid "You will need to install the '%1' package in order to use this driver."
327
377
msgstr ""
328
378
"このドライバを使用するためにはパッケージ “%1” をインストールする必要がありま"
329
379
"す。"
330
380
 
331
 
#: system-config-printer-kde.py:2912
 
381
#: system-config-printer-kde.py:3516
332
382
msgid "The '%1' driver cannot be used with printer '%2 %3'."
333
383
msgstr "ドライバ “%1” はプリンタ “%2 %3” には使用できません。"
334
384
 
335
 
#: system-config-printer-kde.py:2916
 
385
#: system-config-printer-kde.py:3520
336
386
msgid "PPD error"
337
387
msgstr "PPD のエラー"
338
388
 
339
 
#: system-config-printer-kde.py:2918
 
389
#: system-config-printer-kde.py:3522
340
390
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
341
391
msgstr "PPD ファイルの読み取りに失敗しました。考えられる原因:"
342
392
 
343
 
#: system-config-printer-kde.py:2929
 
393
#: system-config-printer-kde.py:3533
344
394
msgid "Downloadable drivers"
345
395
msgstr "ダウンロード可能なドライバ"
346
396
 
347
 
#: system-config-printer-kde.py:2930
 
397
#: system-config-printer-kde.py:3534
348
398
msgid "Support for downloadable drivers is not yet completed."
349
399
msgstr "ダウンロード可能なドライバのサポートはまだ実装されていません。"
350
400
 
351
 
#: system-config-printer-kde.py:2934
 
401
#: system-config-printer-kde.py:3538
352
402
msgctxt "Error title"
353
403
msgid "<b>%1</b>"
354
404
msgstr "<b>%1</b>"
355
405
 
356
 
#: system-config-printer-kde.py:3001
 
406
#: system-config-printer-kde.py:3605
357
407
msgid "<b>Adding</b>"
358
408
msgstr "<b>追加中</b>"
359
409
 
360
 
#: system-config-printer-kde.py:3002
 
410
#: system-config-printer-kde.py:3606
361
411
msgid "Adding printer"
362
412
msgstr "プリンタを追加しています"
363
413
 
364
 
#: system-config-printer-kde.py:3175
 
414
#: system-config-printer-kde.py:3779
365
415
msgid "Install driver"
366
416
msgstr "ドライバをインストール"
367
417
 
368
 
#: system-config-printer-kde.py:3176
 
418
#: system-config-printer-kde.py:3780
369
419
msgid "Printer '%1' requires the %2 package but it is not currently installed."
370
420
msgstr ""
371
421
"プリンタ “%1” はパッケージ “%2” を必要としますが、インストールされていませ"
372
422
"ん。"
373
423
 
374
 
#: system-config-printer-kde.py:3182
 
424
#: system-config-printer-kde.py:3786
375
425
msgid "Missing driver"
376
426
msgstr "ドライバがありません"
377
427
 
378
 
#: system-config-printer-kde.py:3183
 
428
#: system-config-printer-kde.py:3787
379
429
msgid ""
380
430
"Printer '%1' requires the '%2' program but it is not currently installed.  "
381
431
"Please install it before using this printer."
383
433
"プリンタ “%1” はプログラム “%2” を必要としますが、インストールされていませ"
384
434
"ん。このプリンタを使用する前にインストールしてください。"
385
435
 
386
 
#: system-config-printer-kde.py:3226
387
 
msgid "System Config Printer KDE"
388
 
msgstr "System Config Printer KDE"
389
 
 
390
 
#: system-config-printer-kde.py:3228
391
 
msgid "Printer configuration tool"
392
 
msgstr "プリンタ設定ツール"
393
 
 
394
 
#: system-config-printer-kde.py:3230
395
 
msgid "2007 Tim Waugh, Red Hat Inc, 2007-2008 Canonical Ltd"
396
 
msgstr "2007 Tim Waugh, Red Hat Inc, 2007-2008 Canonical Ltd"
397
 
 
398
 
#: system-config-printer-kde.py:3238
399
 
msgid "Jonathan Riddell"
400
 
msgstr "Jonathan Riddell"
401
 
 
402
 
#: system-config-printer-kde.py:3238
403
 
msgid "Author"
404
 
msgstr "作者"
405
 
 
406
 
#: system-config-printer-kde.py:3239
407
 
msgid "Tim Waugh/Red Hat"
408
 
msgstr "Tim Waugh/Red Hat"
409
 
 
410
 
#: system-config-printer-kde.py:3239
411
 
msgid "System Config Printer Author"
412
 
msgstr "System Config Printer の作者"
413
 
 
414
 
#. i18n: file: new-printer.ui:13
 
436
#: system-config-printer-kde.py:3863
 
437
#, fuzzy
 
438
#| msgctxt "Printer policy"
 
439
#| msgid "Shared"
 
440
msgid "Share"
 
441
msgstr "共有"
 
442
 
 
443
#: system-config-printer-kde.py:3863
 
444
#, fuzzy
 
445
#| msgid "Comments"
 
446
msgid "Comment"
 
447
msgstr "コメント"
 
448
 
 
449
#: system-config-printer-kde.py:3877
 
450
msgid "Scanning..."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: system-config-printer-kde.py:3918
 
454
#, fuzzy
 
455
#| msgid "<b>Not possible</b>"
 
456
msgid "Not possible"
 
457
msgstr "<b>要求された操作ができません</b>"
 
458
 
 
459
#: system-config-printer-kde.py:3919
 
460
#, python-format
 
461
msgid "It is not possible to obtain a list of queues from `%s'."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: system-config-printer-kde.py:3921
 
465
msgid ""
 
466
"Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP.  Network printers do "
 
467
"not support it."
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: system-config-printer-kde.py:3924
 
471
msgid "No queues"
 
472
msgstr "キューがありません"
 
473
 
 
474
#: system-config-printer-kde.py:3925
 
475
msgid "There are no queues available."
 
476
msgstr "利用可能なキューがありません。"
 
477
 
 
478
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:25
 
479
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, IPPBrowseDialog)
 
480
#: ui.py:3
 
481
#, fuzzy
 
482
#| msgid "Browse"
 
483
msgid "IPP Browser"
 
484
msgstr "ブラウズ"
 
485
 
 
486
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:43
 
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseRefresh)
 
488
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:43
 
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseRefresh)
 
490
#: ui.py:6 ui.py:203
 
491
msgid "Refresh"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:63
 
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
 
496
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:63
 
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
 
498
#: ui.py:9 ui.py:206
 
499
msgid "Ok"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:66
 
503
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnIPPBrowseOk)
 
504
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:66
 
505
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KPushButton, btnSMBBrowseOk)
 
506
#: ui.py:12 ui.py:209
 
507
msgid "Ctrl+O"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:73
 
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnIPPBrowseCancel)
 
512
#. i18n: file: new-printer.ui:934
 
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPCancel)
 
514
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:73
 
515
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSMBBrowseCancel)
 
516
#: ui.py:15 ui.py:197 ui.py:212
 
517
msgid "Cancel"
 
518
msgstr "キャンセル"
 
519
 
 
520
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:105
 
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twIPPBrowser)
 
522
#. i18n: file: ipp-browse-dialog.ui:110
 
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twIPPBrowser)
 
524
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:105
 
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSMBBrowser)
 
526
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:110
 
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, twSMBBrowser)
 
528
#. i18n: file: system-config-printer.ui:764
 
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tvPUsers)
 
530
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1015
 
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
 
532
#: ui.py:18 ui.py:21 ui.py:215 ui.py:218 ui.py:359 ui.py:421
 
533
msgid "1"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#. i18n: file: new-printer.ui:14
415
537
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, form)
416
 
#: ui.py:3
 
538
#: ui.py:24
417
539
msgid "Dialog"
418
540
msgstr "ダイアログ"
419
541
 
420
 
#. i18n: file: new-printer.ui:30
 
542
#. i18n: file: new-printer.ui:31
421
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
422
 
#: ui.py:6
 
544
#: ui.py:27
423
545
msgid "Printer Name"
424
546
msgstr "プリンタ名"
425
547
 
426
 
#. i18n: file: new-printer.ui:40
 
548
#. i18n: file: new-printer.ui:41
427
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
428
 
#. i18n: file: new-printer.ui:94
 
550
#. i18n: file: new-printer.ui:95
429
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
430
 
#: ui.py:9 ui.py:18
 
552
#: ui.py:30 ui.py:39
431
553
msgid "Description"
432
554
msgstr "説明"
433
555
 
434
 
#. i18n: file: new-printer.ui:50
 
556
#. i18n: file: new-printer.ui:51
435
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
436
 
#: ui.py:12
 
558
#: ui.py:33
437
559
msgid "Location"
438
560
msgstr "場所"
439
561
 
440
 
#. i18n: file: new-printer.ui:77
 
562
#. i18n: file: new-printer.ui:78
441
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
442
 
#: ui.py:15
 
564
#: ui.py:36
443
565
msgid "Select Connection"
444
566
msgstr "接続を選択"
445
567
 
446
 
#. i18n: file: new-printer.ui:101
 
568
#. i18n: file: new-printer.ui:102
447
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNPDeviceDescription)
448
 
#: ui.py:21
 
570
#: ui.py:42
449
571
msgid "Device Description"
450
572
msgstr "デバイスの説明"
451
573
 
452
 
#. i18n: file: new-printer.ui:125
 
574
#. i18n: file: new-printer.ui:126
453
575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
454
 
#: ui.py:24
 
576
#: ui.py:45
455
577
msgid "Enter Device URI"
456
578
msgstr "デバイスの URI を入力"
457
579
 
458
 
#. i18n: file: new-printer.ui:152
 
580
#. i18n: file: new-printer.ui:153
459
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
460
 
#: ui.py:27
 
582
#: ui.py:48
461
583
msgid "Location of the Network Printer"
462
584
msgstr "ネットワークプリンタの場所"
463
585
 
464
 
#. i18n: file: new-printer.ui:159
 
586
#. i18n: file: new-printer.ui:160
465
587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
466
 
#. i18n: file: new-printer.ui:203
 
588
#. i18n: file: new-printer.ui:204
467
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
468
 
#. i18n: file: new-printer.ui:291
 
590
#. i18n: file: new-printer.ui:292
469
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
470
 
#: ui.py:30 ui.py:39 ui.py:60
 
592
#: ui.py:51 ui.py:60 ui.py:81
471
593
msgid "Host:"
472
594
msgstr "ホスト:"
473
595
 
474
 
#. i18n: file: new-printer.ui:169
 
596
#. i18n: file: new-printer.ui:170
475
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
476
 
#: ui.py:33
 
598
#: ui.py:54
477
599
msgid "Port number:"
478
600
msgstr "ポート番号:"
479
601
 
480
 
#. i18n: file: new-printer.ui:196
 
602
#. i18n: file: new-printer.ui:197
481
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
482
 
#: ui.py:36
 
604
#: ui.py:57
483
605
msgid "IPP Printer"
484
606
msgstr "IPP プリンタ"
485
607
 
486
 
#. i18n: file: new-printer.ui:216
 
608
#. i18n: file: new-printer.ui:217
487
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPFindQueue)
488
 
#: ui.py:42
 
610
#: ui.py:63
489
611
msgid "Find Queue..."
490
612
msgstr "キューを検索..."
491
613
 
492
 
#. i18n: file: new-printer.ui:223
 
614
#. i18n: file: new-printer.ui:224
493
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
494
 
#. i18n: file: new-printer.ui:317
 
616
#. i18n: file: new-printer.ui:318
495
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
496
 
#: ui.py:45 ui.py:67
 
618
#: ui.py:66 ui.py:90
497
619
msgid "Queue:"
498
620
msgstr "キュー:"
499
621
 
500
 
#. i18n: file: new-printer.ui:233
 
622
#. i18n: file: new-printer.ui:234
501
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
502
 
#: ui.py:48
 
624
#: ui.py:69
503
625
msgid "URI:"
504
626
msgstr "URI:"
505
627
 
506
 
#. i18n: file: new-printer.ui:240
 
628
#. i18n: file: new-printer.ui:241
507
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIPPURI)
508
 
#: ui.py:51
 
630
#: ui.py:72
509
631
msgid "..."
510
632
msgstr "..."
511
633
 
512
 
#. i18n: file: new-printer.ui:247
 
634
#. i18n: file: new-printer.ui:248
513
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnIPPVerify)
514
 
#: ui.py:54
 
636
#: ui.py:75
515
637
msgid "Verify..."
516
638
msgstr "検証..."
517
639
 
518
 
#. i18n: file: new-printer.ui:284
 
640
#. i18n: file: new-printer.ui:285
519
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
520
 
#: ui.py:57
 
642
#: ui.py:78
521
643
msgid "Location of the LPD network printer"
522
644
msgstr "LDP ネットワークプリンタの場所"
523
645
 
524
 
#. i18n: file: new-printer.ui:310
 
646
#. i18n: file: new-printer.ui:303
 
647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbentNPTLpdHost)
 
648
#: ui.py:84
 
649
msgid "localhost"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#. i18n: file: new-printer.ui:311
525
653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPTLpdProbe)
526
 
#: ui.py:64
 
654
#: ui.py:87
527
655
msgctxt "Try to discover network printers"
528
656
msgid "Probe"
529
657
msgstr "検出"
530
658
 
531
 
#. i18n: file: new-printer.ui:378
 
659
#. i18n: file: new-printer.ui:379
532
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
533
 
#: ui.py:72
 
661
#: ui.py:95
534
662
msgid "SMB Printer"
535
663
msgstr "SMB プリンタ"
536
664
 
537
 
#. i18n: file: new-printer.ui:395
 
665
#. i18n: file: new-printer.ui:396
538
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBBrowse)
539
 
#. i18n: file: new-printer.ui:558
 
667
#. i18n: file: new-printer.ui:628
540
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filechooserPPDButton)
541
 
#: ui.py:76 ui.py:112
 
669
#: ui.py:99 ui.py:135
542
670
msgid "Browse"
543
671
msgstr "ブラウズ"
544
672
 
545
 
#. i18n: file: new-printer.ui:402
 
673
#. i18n: file: new-printer.ui:403
546
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSMBHint)
547
 
#: ui.py:79
 
675
#: ui.py:102
548
676
msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
549
677
msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
550
678
 
551
 
#. i18n: file: new-printer.ui:409
 
679
#. i18n: file: new-printer.ui:410
552
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
553
 
#: ui.py:82
 
681
#: ui.py:105
554
682
msgid "Authentication"
555
683
msgstr "認証"
556
684
 
557
 
#. i18n: file: new-printer.ui:416
 
685
#. i18n: file: new-printer.ui:417
558
686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthPrompt)
559
 
#: ui.py:85
 
687
#: ui.py:108
560
688
msgid "Prompt user if authentication is required"
561
689
msgstr "認証が要求されたときにユーザに資格情報の入力を求める"
562
690
 
563
 
#. i18n: file: new-printer.ui:423
 
691
#. i18n: file: new-printer.ui:424
564
692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnSMBAuthSet)
565
 
#: ui.py:88
 
693
#: ui.py:111
566
694
msgid "Set authentication details now"
567
695
msgstr "認証のための資格情報を今設定する"
568
696
 
569
 
#. i18n: file: new-printer.ui:453
 
697
#. i18n: file: new-printer.ui:473
570
698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
571
 
#: ui.py:91
 
699
#: ui.py:114
572
700
msgid "Password:"
573
701
msgstr "パスワード:"
574
702
 
575
 
#. i18n: file: new-printer.ui:463
 
703
#. i18n: file: new-printer.ui:496
576
704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
577
 
#: ui.py:94
 
705
#: ui.py:117
578
706
msgid "Username:"
579
707
msgstr "ユーザ名:"
580
708
 
581
 
#. i18n: file: new-printer.ui:477
 
709
#. i18n: file: new-printer.ui:540
582
710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSMBVerify)
583
 
#: ui.py:97
 
711
#: ui.py:120
584
712
msgid "Verify"
585
713
msgstr "検証"
586
714
 
587
 
#. i18n: file: new-printer.ui:518
 
715
#. i18n: file: new-printer.ui:588
588
716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPFoomatic)
589
 
#: ui.py:100
 
717
#: ui.py:123
590
718
msgid "Select printer from database"
591
719
msgstr "データベースからプリンタを選択する"
592
720
 
593
 
#. i18n: file: new-printer.ui:525
 
721
#. i18n: file: new-printer.ui:595
594
722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
595
 
#: ui.py:103
 
723
#: ui.py:126
596
724
msgid ""
597
725
"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
598
726
"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
606
734
"し、一般的にはメーカーが提供する PPD ファイルを用いる方がプリンタ固有の機能を"
607
735
"よりフルに活用できます。"
608
736
 
609
 
#. i18n: file: new-printer.ui:538
 
737
#. i18n: file: new-printer.ui:608
610
738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPPPD)
611
 
#: ui.py:106
 
739
#: ui.py:129
612
740
msgid "Provide PPD file"
613
741
msgstr "PPD ファイルを提供する"
614
742
 
615
 
#. i18n: file: new-printer.ui:545
 
743
#. i18n: file: new-printer.ui:615
616
744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
617
 
#: ui.py:109
 
745
#: ui.py:132
618
746
msgid ""
619
747
"<qt>PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the "
620
748
"driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are "
624
752
"ディスクにあります。PostScript プリンタについては、たいてい Windows<sup>®</"
625
753
"sup> のドライバに含まれています。</qt>"
626
754
 
627
 
#. i18n: file: new-printer.ui:568
 
755
#. i18n: file: new-printer.ui:638
628
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnNPDownloadableDriverSearch)
629
 
#: ui.py:115
 
757
#: ui.py:138
630
758
msgid "Search for a printer driver to download"
631
759
msgstr "ダウンロードするプリンタドライバを検索"
632
760
 
633
 
#. i18n: file: new-printer.ui:575
 
761
#. i18n: file: new-printer.ui:645
634
762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
635
 
#: ui.py:118
 
763
#: ui.py:141
636
764
msgid "Enter some search terms for the model of your printer."
637
765
msgstr "お使いのプリンタのモデルを見つけるための検索語を入力してください。"
638
766
 
639
 
#. i18n: file: new-printer.ui:582
 
767
#. i18n: file: new-printer.ui:652
640
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
641
 
#: ui.py:121
 
769
#: ui.py:144
642
770
msgid "Search terms:"
643
771
msgstr "検索語:"
644
772
 
645
 
#. i18n: file: new-printer.ui:592
 
773
#. i18n: file: new-printer.ui:662
646
774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPDownloadableDriverSearch)
647
 
#: ui.py:124
 
775
#: ui.py:147
648
776
msgid "Search"
649
777
msgstr "検索"
650
778
 
651
 
#. i18n: file: new-printer.ui:599
 
779
#. i18n: file: new-printer.ui:669
652
780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
653
 
#: ui.py:127
 
781
#: ui.py:150
654
782
msgid "Printer model:"
655
783
msgstr "プリンタのモデル:"
656
784
 
657
 
#. i18n: file: new-printer.ui:635
 
785
#. i18n: file: new-printer.ui:705
658
786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPPDComments)
659
 
#: ui.py:130
 
787
#: ui.py:153
660
788
msgid "Comments"
661
789
msgstr "コメント"
662
790
 
663
 
#. i18n: file: new-printer.ui:642
 
791
#. i18n: file: new-printer.ui:712
664
792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
665
 
#: ui.py:133
 
793
#: ui.py:156
666
794
msgid "Models:"
667
795
msgstr "モデル:"
668
796
 
669
 
#. i18n: file: new-printer.ui:649
 
797
#. i18n: file: new-printer.ui:719
670
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
671
 
#: ui.py:136
 
799
#: ui.py:159
672
800
msgid "Driver:"
673
801
msgstr "ドライバ:"
674
802
 
675
 
#. i18n: file: new-printer.ui:660
 
803
#. i18n: file: new-printer.ui:730
676
804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
677
 
#: ui.py:139
 
805
#: ui.py:162
678
806
msgid "Printers to be members of this class"
679
807
msgstr "このクラスのメンバーとなるプリンタ"
680
808
 
681
 
#. i18n: file: new-printer.ui:669
 
809
#. i18n: file: new-printer.ui:739
682
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
683
 
#: ui.py:142
 
811
#: ui.py:165
684
812
msgid "Members of this class"
685
813
msgstr "このクラスのメンバー"
686
814
 
687
 
#. i18n: file: new-printer.ui:691
688
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNCAddMember)
689
 
#: ui.py:145
690
 
msgid "<"
691
 
msgstr "<"
692
 
 
693
 
#. i18n: file: new-printer.ui:698
694
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNCDelMember)
695
 
#: ui.py:148
696
 
msgid ">"
697
 
msgstr ">"
698
 
 
699
 
#. i18n: file: new-printer.ui:720
 
815
#. i18n: file: new-printer.ui:790
700
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
701
 
#: ui.py:151
 
817
#: ui.py:168
702
818
msgid "Others"
703
819
msgstr "その他"
704
820
 
705
 
#. i18n: file: new-printer.ui:739
 
821
#. i18n: file: new-printer.ui:809
706
822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
707
 
#: ui.py:154
 
823
#: ui.py:171
708
824
msgid "Try to transfer the current settings"
709
825
msgstr "現在の設定の移行を試みる"
710
826
 
711
 
#. i18n: file: new-printer.ui:746
 
827
#. i18n: file: new-printer.ui:816
712
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDasIs)
713
 
#: ui.py:157
 
829
#: ui.py:174
714
830
msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
715
831
msgstr "新しい PPD ファイルをそのまま使う"
716
832
 
717
 
#. i18n: file: new-printer.ui:753
 
833
#. i18n: file: new-printer.ui:823
718
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
719
 
#: ui.py:160
 
835
#: ui.py:177
 
836
#, fuzzy
 
837
#| msgid ""
 
838
#| "This way all current option settings will be lost. The default settings "
 
839
#| "of the new PPD will be used."
720
840
msgid ""
721
841
"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
722
 
"the new PPD will be used."
 
842
"the new PPD will be used. "
723
843
msgstr ""
724
844
"この場合、現在のオプション設定はすべて失われ、新しい PPD ファイルのデフォルト"
725
845
"設定が使用されます。"
726
846
 
727
 
#. i18n: file: new-printer.ui:763
 
847
#. i18n: file: new-printer.ui:833
728
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnChangePPDKeepSettings)
729
 
#: ui.py:163
730
 
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD."
 
849
#: ui.py:180
 
850
#, fuzzy
 
851
#| msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD."
 
852
msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
731
853
msgstr "古い PPD ファイルのオプション設定のコピーを試みる"
732
854
 
733
 
#. i18n: file: new-printer.ui:770
 
855
#. i18n: file: new-printer.ui:840
734
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
735
 
#: ui.py:166
 
857
#: ui.py:183
736
858
msgid ""
737
859
"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
738
860
"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
742
864
"て、新しい PPD ファイルに存在しないオプションの設定は失われ、両方に存在するオ"
743
865
"プションについてのみ古い PPD ファイルの設定がデフォルトとしてコピーされます。"
744
866
 
745
 
#. i18n: file: new-printer.ui:843
 
867
#. i18n: file: new-printer.ui:913
746
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPBack)
747
 
#: ui.py:171
748
 
msgid "< Back"
 
869
#: ui.py:188
 
870
#, fuzzy
 
871
#| msgid "< Back"
 
872
msgid "Back"
749
873
msgstr "< 戻る"
750
874
 
751
 
#. i18n: file: new-printer.ui:850
 
875
#. i18n: file: new-printer.ui:920
752
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPForward)
753
 
#: ui.py:174
754
 
msgid "Forward >"
 
877
#: ui.py:191
 
878
#, fuzzy
 
879
#| msgid "Forward >"
 
880
msgid "Forward"
755
881
msgstr "進む >"
756
882
 
757
 
#. i18n: file: new-printer.ui:857
 
883
#. i18n: file: new-printer.ui:927
758
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPApply)
759
 
#: ui.py:177
 
885
#: ui.py:194
760
886
msgid "OK"
761
887
msgstr "OK"
762
888
 
763
 
#. i18n: file: new-printer.ui:864
764
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNPCancel)
765
 
#: ui.py:180
766
 
msgid "Cancel"
767
 
msgstr "キャンセル"
 
889
#. i18n: file: smb-browse-dialog.ui:25
 
890
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SMBBrowseDialog)
 
891
#: ui.py:200
 
892
#, fuzzy
 
893
#| msgid "Browse"
 
894
msgid "SMB Browser"
 
895
msgstr "ブラウズ"
768
896
 
769
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:45
 
897
#. i18n: file: system-config-printer.ui:64
770
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
771
 
#: ui.py:183
 
899
#: ui.py:221
772
900
msgid "Add New Printer"
773
901
msgstr "新しいプリンタを追加"
774
902
 
775
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:52
776
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewPrinter)
777
 
#: ui.py:186
 
903
#. i18n: file: system-config-printer.ui:73
 
904
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinter)
 
905
#: ui.py:224
778
906
msgid "New Local Printer"
779
907
msgstr "新しいローカルプリンタ"
780
908
 
781
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:59
 
909
#. i18n: file: system-config-printer.ui:87
782
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterLabel)
783
 
#: ui.py:189
784
 
msgid "New printer attached to this computer."
785
 
msgstr "このコンピュータに接続された新しいプリンタ"
 
911
#: ui.py:227
 
912
msgid ""
 
913
"Add a new printer which is directly connected to your\n"
 
914
"computer."
 
915
msgstr ""
786
916
 
787
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:66
788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewPrinterNetwork)
789
 
#: ui.py:192
 
917
#. i18n: file: system-config-printer.ui:94
 
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinterNetwork)
 
919
#: ui.py:231
790
920
msgid "New Network Printer"
791
921
msgstr "新しいネットワークプリンタ"
792
922
 
793
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:73
 
923
#. i18n: file: system-config-printer.ui:108
794
924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterNetworkLabel)
795
 
#: ui.py:195
796
 
msgid "New remote printer"
797
 
msgstr "新しいリモートプリンタ"
 
925
#: ui.py:234
 
926
msgid ""
 
927
"Add a new printer which is connected to your home\n"
 
928
"network or on the Internet."
 
929
msgstr ""
798
930
 
799
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:80
800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewPrinterSpecial)
801
 
#: ui.py:198
 
931
#. i18n: file: system-config-printer.ui:115
 
932
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewPrinterSpecial)
 
933
#: ui.py:238
802
934
msgid "New Special Printer"
803
935
msgstr "新しい特殊プリンタ"
804
936
 
805
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:94
806
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewClass)
807
 
#: ui.py:202
 
937
#. i18n: file: system-config-printer.ui:129
 
938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newPrinterSpecialLabel)
 
939
#: ui.py:241
 
940
msgid ""
 
941
"Add a new special printer such as a Fax or PDF by\n"
 
942
"specifying an executable command."
 
943
msgstr ""
 
944
 
 
945
#. i18n: file: system-config-printer.ui:136
 
946
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNewClass)
 
947
#: ui.py:245
808
948
msgid "New Printer Class"
809
949
msgstr "新しいプリンタクラス"
810
950
 
811
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:101
 
951
#. i18n: file: system-config-printer.ui:150
812
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
813
 
#: ui.py:205
814
 
msgid "Add a new printer group."
815
 
msgstr "新しいプリンタグループを追加します"
 
953
#: ui.py:248
 
954
msgid ""
 
955
"Add a new printer class to specify a group of computers to\n"
 
956
"print to."
 
957
msgstr ""
816
958
 
817
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:127
 
959
#. i18n: file: system-config-printer.ui:178
818
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
819
 
#: ui.py:208
 
961
#: ui.py:252
820
962
msgid "Basic Server Settings"
821
963
msgstr "サーバの基本設定"
822
964
 
823
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:157
 
965
#. i18n: file: system-config-printer.ui:208
824
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerBrowse)
825
 
#: ui.py:211
 
967
#: ui.py:255
826
968
msgid "Show printers shared by other systems"
827
969
msgstr "他のシステムと共有されているプリンタを表示する"
828
970
 
829
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:164
 
971
#. i18n: file: system-config-printer.ui:215
830
972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerShare)
831
 
#: ui.py:214
 
973
#: ui.py:258
832
974
msgid "Share published printers connected to this system"
833
975
msgstr "このシステムに接続されている公開プリンタを共有する"
834
976
 
835
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:193
 
977
#. i18n: file: system-config-printer.ui:244
836
978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerShareAny)
837
 
#: ui.py:217
838
 
msgid "Allow printing from the internet"
 
979
#: ui.py:261
 
980
msgid "Allow printing from the Internet"
839
981
msgstr "インターネットからの印刷を許可する"
840
982
 
841
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:200
 
983
#. i18n: file: system-config-printer.ui:251
842
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerRemoteAdmin)
843
 
#: ui.py:220
 
985
#: ui.py:264
844
986
msgid "Allow remote administration"
845
987
msgstr "リモート管理を許可する"
846
988
 
847
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:207
 
989
#. i18n: file: system-config-printer.ui:258
848
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerAllowCancelAll)
849
 
#: ui.py:223
 
991
#: ui.py:267
850
992
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
851
993
msgstr "ユーザがジョブをキャンセルするのを許可する (他の人のジョブも含めて)"
852
994
 
853
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:214
 
995
#. i18n: file: system-config-printer.ui:265
854
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkServerLogDebug)
855
 
#: ui.py:226
 
997
#: ui.py:270
856
998
msgid "Save debugging information for troubleshooting"
857
999
msgstr "トラブルシューティングのためにデバッグ情報を保存する"
858
1000
 
859
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:248
 
1001
#. i18n: file: system-config-printer.ui:299
 
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerNameLabel)
 
1003
#: ui.py:273
 
1004
#, fuzzy
 
1005
#| msgid "SMB Printer"
 
1006
msgid "My Printer"
 
1007
msgstr "SMB プリンタ"
 
1008
 
 
1009
#. i18n: file: system-config-printer.ui:331
860
1010
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
861
 
#: ui.py:229
 
1011
#: ui.py:276
862
1012
msgid "Settings"
863
1013
msgstr "設定"
864
1014
 
865
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:254
866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDescription)
867
 
#: ui.py:232
868
 
msgid "Description:"
869
 
msgstr "説明:"
870
 
 
871
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:264
 
1015
#. i18n: file: system-config-printer.ui:343
 
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1017
#: ui.py:279
 
1018
#, fuzzy
 
1019
#| msgid "Printer Options"
 
1020
msgid "Printer Description"
 
1021
msgstr "プリンタのオプション"
 
1022
 
 
1023
#. i18n: file: system-config-printer.ui:352
 
1024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPName)
 
1025
#: ui.py:282
 
1026
#, fuzzy
 
1027
#| msgid "Printer Name"
 
1028
msgid "Printer Name:"
 
1029
msgstr "プリンタ名"
 
1030
 
 
1031
#. i18n: file: system-config-printer.ui:365
872
1032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPLocation)
873
 
#: ui.py:235
 
1033
#: ui.py:285
874
1034
msgid "Location:"
875
1035
msgstr "場所:"
876
1036
 
877
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:274
 
1037
#. i18n: file: system-config-printer.ui:378
 
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDescription)
 
1039
#: ui.py:288
 
1040
#, fuzzy
 
1041
#| msgid "Description:"
 
1042
msgid "Printer Description:"
 
1043
msgstr "説明:"
 
1044
 
 
1045
#. i18n: file: system-config-printer.ui:391
878
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDevice2)
879
 
#: ui.py:238
 
1047
#: ui.py:291
880
1048
msgid "Device URI:"
881
1049
msgstr "デバイスの URI:"
882
1050
 
883
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:284
884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectDevice)
885
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:308
886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChangePPD)
887
 
#: ui.py:241 ui.py:250
888
 
msgid "Change"
889
 
msgstr "変更"
 
1051
#. i18n: file: system-config-printer.ui:429
 
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1053
#: ui.py:295
 
1054
msgid "Driver Details"
 
1055
msgstr ""
890
1056
 
891
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:291
 
1057
#. i18n: file: system-config-printer.ui:444
892
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPMakeModel2)
893
 
#: ui.py:244
894
 
msgid "Make and Model:"
895
 
msgstr "メーカーとモデル:"
 
1059
#: ui.py:298
 
1060
#, fuzzy
 
1061
#| msgid "Printer model:"
 
1062
msgid "Printer Model:"
 
1063
msgstr "プリンタのモデル:"
896
1064
 
897
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:298
 
1065
#. i18n: file: system-config-printer.ui:460
898
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPMakeModel)
899
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:322
 
1067
#. i18n: file: system-config-printer.ui:499
900
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPState)
901
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:336
902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPDefault)
903
 
#: ui.py:247 ui.py:256 ui.py:262
 
1069
#: ui.py:301 ui.py:310
904
1070
msgid "-"
905
1071
msgstr "-"
906
1072
 
907
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:315
908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPState2)
909
 
#: ui.py:253
 
1073
#. i18n: file: system-config-printer.ui:470
 
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePPD)
 
1075
#: ui.py:304
 
1076
#, fuzzy
 
1077
#| msgid "Change"
 
1078
msgid "Change..."
 
1079
msgstr "変更"
 
1080
 
 
1081
#. i18n: file: system-config-printer.ui:483
 
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPType2)
 
1083
#: ui.py:307
910
1084
msgid "Printer State:"
911
1085
msgstr "プリンタの状態:"
912
1086
 
913
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:329
 
1087
#. i18n: file: system-config-printer.ui:521
914
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
915
 
#: ui.py:259
916
 
msgid "Default Printer:"
917
 
msgstr "デフォルトのプリンタ:"
918
 
 
919
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:343
920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPMakeDefault)
921
 
#: ui.py:265
922
 
msgid "Make Default"
923
 
msgstr "デフォルトにする"
924
 
 
925
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:350
926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDelete)
927
 
#: ui.py:268
928
 
msgid "Remove Printer"
929
 
msgstr "プリンタを削除"
930
 
 
931
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:390
932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelfTest)
933
 
#: ui.py:274
934
 
msgid "Print Self-Test Page"
 
1089
#: ui.py:313
 
1090
#, fuzzy
 
1091
#| msgid "Printer State:"
 
1092
msgid "Printer Status"
 
1093
msgstr "プリンタの状態:"
 
1094
 
 
1095
#. i18n: file: system-config-printer.ui:530
 
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPEnabled)
 
1097
#: ui.py:316
 
1098
#, fuzzy
 
1099
#| msgctxt "Printer policy"
 
1100
#| msgid "Enabled"
 
1101
msgid "enable"
 
1102
msgstr "有効"
 
1103
 
 
1104
#. i18n: file: system-config-printer.ui:537
 
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPAccepting)
 
1106
#: ui.py:319
 
1107
#, fuzzy
 
1108
#| msgctxt "Printer policy"
 
1109
#| msgid "Accepting Jobs"
 
1110
msgid "accepting"
 
1111
msgstr "ジョブを受け付ける"
 
1112
 
 
1113
#. i18n: file: system-config-printer.ui:544
 
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPShared)
 
1115
#: ui.py:322
 
1116
#, fuzzy
 
1117
#| msgid "Change"
 
1118
msgid "sharing"
 
1119
msgstr "変更"
 
1120
 
 
1121
#. i18n: file: system-config-printer.ui:582
 
1122
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSelfTest)
 
1123
#: ui.py:329
 
1124
#, fuzzy
 
1125
#| msgid "Print Self-Test Page"
 
1126
msgid "Print Self Test"
935
1127
msgstr "セルフテストページを印刷"
936
1128
 
937
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:397
938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCleanHeads)
939
 
#: ui.py:277
 
1129
#. i18n: file: system-config-printer.ui:589
 
1130
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCleanHeads)
 
1131
#: ui.py:332
940
1132
msgid "Clean Print Heads"
941
1133
msgstr "ヘッドクリーニング"
942
1134
 
943
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:405
 
1135
#. i18n: file: system-config-printer.ui:613
 
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnDelete)
 
1137
#: ui.py:335
 
1138
msgid "Remove Printer"
 
1139
msgstr "プリンタを削除"
 
1140
 
 
1141
#. i18n: file: system-config-printer.ui:636
944
1142
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, policies)
945
 
#: ui.py:280
 
1143
#: ui.py:338
946
1144
msgid "Policies"
947
1145
msgstr "ポリシー"
948
1146
 
949
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:411
950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPEnabled)
951
 
#: ui.py:283
952
 
msgctxt "Printer policy"
953
 
msgid "Enabled"
954
 
msgstr "有効"
955
 
 
956
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:425
957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNotPublished)
958
 
#: ui.py:286
959
 
msgctxt "Printer policy"
960
 
msgid ""
961
 
"Not published\n"
962
 
"See server settings"
963
 
msgstr ""
964
 
"公開されていません\n"
965
 
"サーバの設定を確認してください"
966
 
 
967
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:432
968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPAccepting)
969
 
#: ui.py:290
970
 
msgctxt "Printer policy"
971
 
msgid "Accepting Jobs"
972
 
msgstr "ジョブを受け付ける"
973
 
 
974
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:439
975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPShared)
976
 
#: ui.py:293
977
 
msgctxt "Printer policy"
978
 
msgid "Shared"
979
 
msgstr "共有"
980
 
 
981
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:452
 
1147
#. i18n: file: system-config-printer.ui:648
982
1148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
983
 
#: ui.py:296
984
 
msgid "Error Policy"
985
 
msgstr "エラーのポリシー"
986
 
 
987
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:468
988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
989
 
#: ui.py:299
990
 
msgid "Operation Policy"
991
 
msgstr "操作のポリシー"
992
 
 
993
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:484
 
1149
#: ui.py:341
 
1150
#, fuzzy
 
1151
#| msgid "Basic Server Settings"
 
1152
msgid "Banner Settings"
 
1153
msgstr "サーバの基本設定"
 
1154
 
 
1155
#. i18n: file: system-config-printer.ui:663
994
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
995
 
#: ui.py:302
996
 
msgid "Starting Banner"
 
1157
#: ui.py:344
 
1158
#, fuzzy
 
1159
#| msgid "Starting Banner"
 
1160
msgid "Starting Banner:"
997
1161
msgstr "開始バナー"
998
1162
 
999
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:500
 
1163
#. i18n: file: system-config-printer.ui:695
1000
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1001
 
#: ui.py:305
1002
 
msgid "Ending Banner"
 
1165
#: ui.py:347
 
1166
#, fuzzy
 
1167
#| msgid "Ending Banner"
 
1168
msgid "Ending Banner:"
1003
1169
msgstr "終了バナー"
1004
1170
 
1005
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:539
1006
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnPrinterPropertiesApply)
1007
 
#: ui.py:308
1008
 
msgid "Apply"
1009
 
msgstr "適用"
1010
 
 
1011
 
#. i18n: file: system-config-printer.ui:546
1012
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRevert)
1013
 
#: ui.py:311
1014
 
msgid "Revert"
1015
 
msgstr "戻す"
 
1171
#. i18n: file: system-config-printer.ui:736
 
1172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
1173
#: ui.py:350
 
1174
msgid "User and Group Permissions"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#. i18n: file: system-config-printer.ui:743
 
1178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnPAllow)
 
1179
#: ui.py:353
 
1180
#, fuzzy
 
1181
#| msgid "Allow printing from the Internet"
 
1182
msgid "Allow printing for everyone except these users."
 
1183
msgstr "インターネットからの印刷を許可する"
 
1184
 
 
1185
#. i18n: file: system-config-printer.ui:750
 
1186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbtnPDeny)
 
1187
#: ui.py:356
 
1188
msgid "Deny printing for everyone except these users"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#. i18n: file: system-config-printer.ui:774
 
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPAddUser)
 
1193
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1712
 
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewJobOption)
 
1195
#: ui.py:362 ui.py:706
 
1196
msgid "Add"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#. i18n: file: system-config-printer.ui:781
 
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPDelUser)
 
1201
#: ui.py:365
 
1202
#, fuzzy
 
1203
#| msgid "Revert"
 
1204
msgid "Remove"
 
1205
msgstr "戻す"
 
1206
 
 
1207
#. i18n: file: system-config-printer.ui:810
 
1208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_47)
 
1209
#: ui.py:371
 
1210
msgid "Add or Remove Members"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#. i18n: file: system-config-printer.ui:893
 
1214
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, joboptions)
 
1215
#: ui.py:377
 
1216
#, fuzzy
 
1217
#| msgid "Printer Options"
 
1218
msgid "Job Options"
 
1219
msgstr "プリンタのオプション"
 
1220
 
 
1221
#. i18n: file: system-config-printer.ui:922
 
1222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label136)
 
1223
#: ui.py:380
 
1224
msgid ""
 
1225
"Specify the default job options for this printer.  Jobs\n"
 
1226
"arriving at this print server will have these options added\n"
 
1227
"if they are not already set by the application."
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#. i18n: file: system-config-printer.ui:929
 
1231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
1232
#: ui.py:385
 
1233
#, fuzzy
 
1234
#| msgid "<b>Not possible</b>"
 
1235
msgid "<b>Common Options</b>"
 
1236
msgstr "<b>要求された操作ができません</b>"
 
1237
 
 
1238
#. i18n: file: system-config-printer.ui:938
 
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
1240
#: ui.py:388
 
1241
msgid "Copies"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#. i18n: file: system-config-printer.ui:948
 
1245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetCopies)
 
1246
#. i18n: file: system-config-printer.ui:986
 
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetOrientationRequested)
 
1248
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1000
 
1249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetFitplot)
 
1250
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1048
 
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetNumberUp)
 
1252
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1083
 
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetNumberUpLayout)
 
1254
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1107
 
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetBrightness)
 
1256
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1265
 
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetFinishings)
 
1258
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1282
 
1259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetJobPriority)
 
1260
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1299
 
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetMedia)
 
1262
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1332
 
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetSides)
 
1264
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1349
 
1265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetHoldUntil)
 
1266
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1376
 
1267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetMirror)
 
1268
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1400
 
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetScaling)
 
1270
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1426
 
1271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetSaturation)
 
1272
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1450
 
1273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetHue)
 
1274
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1467
 
1275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetGamma)
 
1276
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1513
 
1277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetCpi)
 
1278
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1530
 
1279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetLpi)
 
1280
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1554
 
1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageLeft)
 
1282
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1578
 
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageRight)
 
1284
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1602
 
1285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageTop)
 
1286
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1626
 
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPageBottom)
 
1288
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1642
 
1289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetPrettyPrint)
 
1290
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1656
 
1291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetWrap)
 
1292
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1673
 
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnJOResetColumns)
 
1294
#: ui.py:391 ui.py:409 ui.py:415 ui.py:439 ui.py:454 ui.py:464 ui.py:554
 
1295
#: ui.py:560 ui.py:566 ui.py:581 ui.py:587 ui.py:596 ui.py:606 ui.py:616
 
1296
#: ui.py:625 ui.py:631 ui.py:640 ui.py:646 ui.py:655 ui.py:664 ui.py:673
 
1297
#: ui.py:682 ui.py:688 ui.py:694 ui.py:700
 
1298
#, fuzzy
 
1299
#| msgid "Revert"
 
1300
msgid "Reset"
 
1301
msgstr "戻す"
 
1302
 
 
1303
#. i18n: file: system-config-printer.ui:955
 
1304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 
1305
#: ui.py:394
 
1306
#, fuzzy
 
1307
#| msgid "Authentication"
 
1308
msgid "Orientation"
 
1309
msgstr "認証"
 
1310
 
 
1311
#. i18n: file: system-config-printer.ui:963
 
1312
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
 
1313
#: ui.py:397
 
1314
msgid "Portrait (no rotation)"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#. i18n: file: system-config-printer.ui:968
 
1318
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
 
1319
#: ui.py:400
 
1320
msgid "Landscape (90°)"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. i18n: file: system-config-printer.ui:973
 
1324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
 
1325
#: ui.py:403
 
1326
msgid "Reverse landscape (270°)"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#. i18n: file: system-config-printer.ui:978
 
1330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOOrientationRequested)
 
1331
#: ui.py:406
 
1332
msgid "Reverse portrait (180°)"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#. i18n: file: system-config-printer.ui:993
 
1336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOFitplot)
 
1337
#: ui.py:412
 
1338
msgid "Scale to fit"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1007
 
1342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
 
1343
#: ui.py:418
 
1344
msgid "Pages per slide"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1020
 
1348
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
 
1349
#: ui.py:424
 
1350
msgid "2"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1025
 
1354
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
 
1355
#: ui.py:427
 
1356
msgid "4"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1030
 
1360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
 
1361
#: ui.py:430
 
1362
msgid "6"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1035
 
1366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
 
1367
#: ui.py:433
 
1368
msgid "9"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1040
 
1372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUp)
 
1373
#: ui.py:436
 
1374
msgid "16"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1057
 
1378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
 
1379
#: ui.py:442
 
1380
msgid "Pages per side layout:"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1065
 
1384
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout)
 
1385
#: ui.py:445
 
1386
msgid "Left to right, top to bottom"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1070
 
1390
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout)
 
1391
#: ui.py:448
 
1392
msgid "Left to right, bottom to top"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1075
 
1396
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJONumberUpLayout)
 
1397
#: ui.py:451
 
1398
msgid "Right to left, top to bottom"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1090
 
1402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_38)
 
1403
#: ui.py:457
 
1404
msgid "Brightness:"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1100
 
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_44)
 
1409
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1393
 
1410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
 
1411
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1419
 
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_34)
 
1413
#: ui.py:461 ui.py:603 ui.py:613
 
1414
#, no-c-format
 
1415
msgid "%"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1114
 
1419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
 
1420
#: ui.py:467
 
1421
msgid "Finishings:"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1122
 
1425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1426
#: ui.py:470
 
1427
msgid "None"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1127
 
1431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1432
#: ui.py:473
 
1433
#, fuzzy
 
1434
#| msgctxt "Printer state"
 
1435
#| msgid "Stopped"
 
1436
msgid "Staple"
 
1437
msgstr "停止中"
 
1438
 
 
1439
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1132
 
1440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1441
#: ui.py:476
 
1442
msgid "Punch"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1137
 
1446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1447
#: ui.py:479
 
1448
msgid "Cover"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1142
 
1452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1453
#: ui.py:482
 
1454
msgid "Bind"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1147
 
1458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1459
#: ui.py:485
 
1460
msgid "Saddle stitch"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1152
 
1464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1465
#: ui.py:488
 
1466
msgid "Edge stitch"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1157
 
1470
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1471
#: ui.py:491
 
1472
msgid "Fold"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1162
 
1476
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1477
#: ui.py:494
 
1478
msgid "Trim"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1167
 
1482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1483
#: ui.py:497
 
1484
msgid "Bale"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1172
 
1488
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1489
#: ui.py:500
 
1490
msgid "Booklet maker"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1177
 
1494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1495
#: ui.py:503
 
1496
msgid "Job offset"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1182
 
1500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1501
#: ui.py:506
 
1502
msgid "Staple (top left)"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1187
 
1506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1507
#: ui.py:509
 
1508
msgid "Staple (bottom left)"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1192
 
1512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1513
#: ui.py:512
 
1514
msgid "Staple (top right)"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1197
 
1518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1519
#: ui.py:515
 
1520
msgid "Staple (bottom right)"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1202
 
1524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1525
#: ui.py:518
 
1526
msgid "Edge stitch (left)"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1207
 
1530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1531
#: ui.py:521
 
1532
msgid "Edge stitch (top)"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1212
 
1536
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1537
#: ui.py:524
 
1538
msgid "Edge stitch (right)"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1217
 
1542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1543
#: ui.py:527
 
1544
msgid "Edge stitch (bottom)"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1222
 
1548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1549
#: ui.py:530
 
1550
msgid "Staple dual (left)"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1227
 
1554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1555
#: ui.py:533
 
1556
msgid "Staple dual (top)"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1232
 
1560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1561
#: ui.py:536
 
1562
msgid "Staple dual (right)"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1237
 
1566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1567
#: ui.py:539
 
1568
msgid "Staple dual (bottom)"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1242
 
1572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1573
#: ui.py:542
 
1574
msgid "Bind (left)"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1247
 
1578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1579
#: ui.py:545
 
1580
msgid "Bind (top)"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1252
 
1584
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1585
#: ui.py:548
 
1586
msgid "Bind (right)"
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1257
 
1590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOFinishings)
 
1591
#: ui.py:551
 
1592
msgid "Bind (bottom)"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1272
 
1596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
 
1597
#: ui.py:557
 
1598
msgid "Job priority:"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1289
 
1602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
 
1603
#: ui.py:563
 
1604
msgid "Media:"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1306
 
1608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
 
1609
#: ui.py:569
 
1610
#, fuzzy
 
1611
#| msgid "Models:"
 
1612
msgid "Sides:"
 
1613
msgstr "モデル:"
 
1614
 
 
1615
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1314
 
1616
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides)
 
1617
#: ui.py:572
 
1618
msgid "One-sided"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1319
 
1622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides)
 
1623
#: ui.py:575
 
1624
msgid "Two-sided (long edge)"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1324
 
1628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbJOSides)
 
1629
#: ui.py:578
 
1630
msgid "Two-sided (short edge)"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1339
 
1634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_43)
 
1635
#: ui.py:584
 
1636
msgid "Hold until:"
 
1637
msgstr ""
 
1638
 
 
1639
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1360
 
1640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
 
1641
#: ui.py:590
 
1642
msgid "<b>Image Options</b>"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1369
 
1646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOMirror)
 
1647
#: ui.py:593
 
1648
msgid "Mirror"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1383
 
1652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
 
1653
#: ui.py:599
 
1654
msgid "Scaling"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1409
 
1658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
 
1659
#: ui.py:609
 
1660
msgid "Saturation"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1433
 
1664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_32)
 
1665
#: ui.py:619
 
1666
msgid "Hue adjustment"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1443
 
1670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_35)
 
1671
#: ui.py:622
 
1672
msgid "°"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1457
 
1676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_33)
 
1677
#: ui.py:628
 
1678
msgid "Gamma"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1491
 
1682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
 
1683
#: ui.py:634
 
1684
#, fuzzy
 
1685
#| msgid "<b>Not possible</b>"
 
1686
msgid "<b>Text Options</b>"
 
1687
msgstr "<b>要求された操作ができません</b>"
 
1688
 
 
1689
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1500
 
1690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
 
1691
#: ui.py:637
 
1692
msgid "Character per inch:"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1520
 
1696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 
1697
#: ui.py:643
 
1698
msgid "Lines per inch"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1537
 
1702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 
1703
#: ui.py:649
 
1704
msgid "Left margin"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1547
 
1708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
 
1709
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1571
 
1710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
 
1711
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1595
 
1712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
 
1713
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1619
 
1714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
 
1715
#: ui.py:652 ui.py:661 ui.py:670 ui.py:679
 
1716
#, fuzzy
 
1717
#| msgid "Printer"
 
1718
msgid "Points"
 
1719
msgstr "プリンタ"
 
1720
 
 
1721
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1561
 
1722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 
1723
#: ui.py:658
 
1724
msgid "Right margin"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1585
 
1728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
 
1729
#: ui.py:667
 
1730
msgid "Top margin"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1609
 
1734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
 
1735
#: ui.py:676
 
1736
msgid "Bottom margin"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1635
 
1740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOPrettyPrint)
 
1741
#: ui.py:685
 
1742
#, fuzzy
 
1743
#| msgid "New remote printer"
 
1744
msgid "Pretty print"
 
1745
msgstr "新しいリモートプリンタ"
 
1746
 
 
1747
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1649
 
1748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbJOWrap)
 
1749
#: ui.py:691
 
1750
msgid "Word wrap"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1663
 
1754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
 
1755
#: ui.py:697
 
1756
#, fuzzy
 
1757
#| msgid "Comments"
 
1758
msgid "Columns"
 
1759
msgstr "コメント"
 
1760
 
 
1761
#. i18n: file: system-config-printer.ui:1700
 
1762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_46)
 
1763
#: ui.py:703
 
1764
msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#~ msgid ""
 
1768
#~ "CUPS is not currently running. CUPS is required for complete printing "
 
1769
#~ "functionality. Please start CUPS then restart this application."
 
1770
#~ msgstr ""
 
1771
#~ "CUPS が起動していません。完全な印刷機能のためには CUPS が必要です。CUPS を"
 
1772
#~ "起動した後にこのアプリケーションを再起動してください。"
 
1773
 
 
1774
#~ msgid "Print Server Not Running"
 
1775
#~ msgstr "印刷サーバが起動していません"
 
1776
 
 
1777
#~ msgid "No default printer set."
 
1778
#~ msgstr "デフォルトのプリンタが設定されていません。"
 
1779
 
 
1780
#~ msgid "&Yes"
 
1781
#~ msgstr "はい(&Y)"
 
1782
 
 
1783
#~ msgid "&No"
 
1784
#~ msgstr "いいえ(&N)"
 
1785
 
 
1786
#~ msgid "System Config Printer KDE"
 
1787
#~ msgstr "System Config Printer KDE"
 
1788
 
 
1789
#~ msgid "Printer configuration tool"
 
1790
#~ msgstr "プリンタ設定ツール"
 
1791
 
 
1792
#~ msgid "2007 Tim Waugh, Red Hat Inc, 2007-2008 Canonical Ltd"
 
1793
#~ msgstr "2007 Tim Waugh, Red Hat Inc, 2007-2008 Canonical Ltd"
 
1794
 
 
1795
#~ msgid "Jonathan Riddell"
 
1796
#~ msgstr "Jonathan Riddell"
 
1797
 
 
1798
#~ msgid "Author"
 
1799
#~ msgstr "作者"
 
1800
 
 
1801
#~ msgid "Tim Waugh/Red Hat"
 
1802
#~ msgstr "Tim Waugh/Red Hat"
 
1803
 
 
1804
#~ msgid "System Config Printer Author"
 
1805
#~ msgstr "System Config Printer の作者"
 
1806
 
 
1807
#~ msgid "<"
 
1808
#~ msgstr "<"
 
1809
 
 
1810
#~ msgid ">"
 
1811
#~ msgstr ">"
 
1812
 
 
1813
#~ msgid "New printer attached to this computer."
 
1814
#~ msgstr "このコンピュータに接続された新しいプリンタ"
 
1815
 
 
1816
#~ msgid "Add a new printer group."
 
1817
#~ msgstr "新しいプリンタグループを追加します"
 
1818
 
 
1819
#~ msgid "Make and Model:"
 
1820
#~ msgstr "メーカーとモデル:"
 
1821
 
 
1822
#~ msgid "Default Printer:"
 
1823
#~ msgstr "デフォルトのプリンタ:"
 
1824
 
 
1825
#~ msgid "Make Default"
 
1826
#~ msgstr "デフォルトにする"
 
1827
 
 
1828
#~ msgctxt "Printer policy"
 
1829
#~ msgid ""
 
1830
#~ "Not published\n"
 
1831
#~ "See server settings"
 
1832
#~ msgstr ""
 
1833
#~ "公開されていません\n"
 
1834
#~ "サーバの設定を確認してください"
 
1835
 
 
1836
#~ msgid "Error Policy"
 
1837
#~ msgstr "エラーのポリシー"
 
1838
 
 
1839
#~ msgid "Operation Policy"
 
1840
#~ msgstr "操作のポリシー"
 
1841
 
 
1842
#~ msgid "Apply"
 
1843
#~ msgstr "適用"