~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ja/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ksmserver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:46 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124646-t95qbh2c7igfob9k
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 06:11+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2009-06-14 11:02+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 11:46+0900\n"
16
16
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
17
17
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
79
79
"elf2000@users.sourceforge.net,kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,"
80
80
"ryuk@user.script.nu"
81
81
 
82
 
#: shutdown.cpp:365
 
82
#: shutdown.cpp:372
83
83
#, kde-format
84
84
msgid "Logout canceled by '%1'"
85
85
msgstr "ログアウトは %1 によってキャンセルされました"
86
86
 
87
 
#: shutdowndlg.cpp:386
 
87
#: shutdowndlg.cpp:398
88
88
msgid "&Logout"
89
89
msgstr "ログアウト(&L)"
90
90
 
91
 
#: shutdowndlg.cpp:395
 
91
#: shutdowndlg.cpp:410
92
92
msgid "&Turn Off Computer"
93
93
msgstr "コンピュータを停止(&T)"
94
94
 
95
 
#: shutdowndlg.cpp:408
 
95
#: shutdowndlg.cpp:423
96
96
msgid "&Standby"
97
97
msgstr "スタンバイ(&S)"
98
98
 
99
 
#: shutdowndlg.cpp:412
 
99
#: shutdowndlg.cpp:427
100
100
msgid "Suspend to &RAM"
101
101
msgstr "サスペンド(&R)"
102
102
 
103
 
#: shutdowndlg.cpp:416
 
103
#: shutdowndlg.cpp:431
104
104
msgid "Suspend to &Disk"
105
105
msgstr "ハイバネート(&D)"
106
106
 
107
 
#: shutdowndlg.cpp:422
 
107
#: shutdowndlg.cpp:439
108
108
msgid "&Restart Computer"
109
109
msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
110
110
 
111
 
#: shutdowndlg.cpp:446
112
 
msgctxt "current option in boot loader"
113
 
msgid " (current)"
114
 
msgstr " (現在)"
 
111
#: shutdowndlg.cpp:463
 
112
msgctxt "default option in boot loader"
 
113
msgid " (default)"
 
114
msgstr " (デフォルト)"
115
115
 
116
 
#: shutdowndlg.cpp:466
 
116
#: shutdowndlg.cpp:471
117
117
msgid "&Cancel"
118
118
msgstr "キャンセル(&C)"
119
119
 
120
 
#: shutdowndlg.cpp:524
 
120
#: shutdowndlg.cpp:533
121
121
#, kde-format
122
122
msgid "Logging out in 1 second."
123
123
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
124
124
msgstr[0] "1 秒後にログアウトします。"
125
125
msgstr[1] "%1 秒後にログアウトします。"
126
126
 
127
 
#: shutdowndlg.cpp:527
 
127
#: shutdowndlg.cpp:536
128
128
#, kde-format
129
129
msgid "Turning off computer in 1 second."
130
130
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
131
131
msgstr[0] "1 秒後にコンピュータを停止します。"
132
132
msgstr[1] "%1 秒後にコンピュータを停止します。"
133
133
 
134
 
#: shutdowndlg.cpp:530
 
134
#: shutdowndlg.cpp:539
135
135
#, kde-format
136
136
msgid "Restarting computer in 1 second."
137
137
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."