~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ja/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_microblog_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:46 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124646-t95qbh2c7igfob9k
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of akonadi_microblog_resource into Japanese.
 
2
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2009.
 
3
msgid ""
 
4
msgstr ""
 
5
"Project-Id-Version: akonadi_microblog_resource\n"
 
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 11:05+0200\n"
 
8
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 10:25+0900\n"
 
9
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 
10
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
11
"MIME-Version: 1.0\n"
 
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
15
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
16
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
17
 
 
18
#: communication.cpp:72 communication.cpp:79
 
19
msgid "Login failed"
 
20
msgstr "ログイン失敗"
 
21
 
 
22
#: communication.cpp:95
 
23
msgid "Authentication error"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: configdialog.cpp:65
 
27
msgid "Checking..."
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: configdialog.cpp:92
 
31
msgid "OK"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: configdialog.cpp:101
 
35
msgid "Failed"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: configdialog.cpp:108
 
39
#, fuzzy
 
40
#| msgid ""
 
41
#| "This is where you can setup your account. Please note that OpenId users "
 
42
#| "must first setup a password in the settings on the webpage. We can not "
 
43
#| "use OpenId unfortunatly."
 
44
msgid ""
 
45
"OpenId users must first specify a password in the settings on the webpage, "
 
46
"as this resource cannot use OpenId."
 
47
msgstr ""
 
48
"ここでアカウントの設定を行います。OpenId のユーザは先にウェブページでパスワー"
 
49
"ドを設定しなければなりません。残念ながら私たちは OpenId を使えません。"
 
50
 
 
51
#: microblog.cpp:85 microblog.cpp:196
 
52
#, kde-format
 
53
msgid "%1's microblog"
 
54
msgstr "%1 のミニブログ"
 
55
 
 
56
#: microblog.cpp:105
 
57
msgid "Home"
 
58
msgstr "ホーム"
 
59
 
 
60
#: microblog.cpp:105
 
61
msgid "Replies"
 
62
msgstr "返信"
 
63
 
 
64
#: microblog.cpp:106
 
65
msgid "Favorites"
 
66
msgstr "お気に入り"
 
67
 
 
68
#: microblog.cpp:106
 
69
msgid "Inbox"
 
70
msgstr "受信箱"
 
71
 
 
72
#: microblog.cpp:106
 
73
msgid "Outbox"
 
74
msgstr "送信待ち"
 
75
 
 
76
#. i18n: file: microblogconfig.ui:27
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, welcomelabel)
 
78
#: rc.cpp:3 rc.cpp:50
 
79
msgid ""
 
80
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
81
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
82
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
83
"\">\n"
 
84
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
85
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
 
86
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
87
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
88
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span "
 
89
"style=\" font-weight:600;\">Account Details</span></p></body></html>"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#. i18n: file: microblogconfig.ui:39
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, namelabel)
 
94
#: rc.cpp:10 rc.cpp:57
 
95
msgid "Name:"
 
96
msgstr "名前:"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: microblogconfig.ui:52
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, servicelabel)
 
100
#: rc.cpp:13 rc.cpp:60
 
101
msgid "Service:"
 
102
msgstr "サービス:"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: microblogconfig.ui:63
 
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Service)
 
106
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:18
 
107
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Account)
 
108
#. i18n: file: microblogconfig.ui:63
 
109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Service)
 
110
#: rc.cpp:16 rc.cpp:44 rc.cpp:63
 
111
msgid "Identi.ca"
 
112
msgstr "Identi.ca"
 
113
 
 
114
#. i18n: file: microblogconfig.ui:68
 
115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Service)
 
116
#: rc.cpp:19 rc.cpp:66
 
117
msgid "Twitter"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#. i18n: file: microblogconfig.ui:76
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernamelabel)
 
122
#: rc.cpp:22 rc.cpp:69
 
123
msgid "Username:"
 
124
msgstr "ユーザ名:"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: microblogconfig.ui:89
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordlabel)
 
128
#: rc.cpp:25 rc.cpp:72
 
129
msgid "Password:"
 
130
msgstr "パスワード:"
 
131
 
 
132
#. i18n: file: microblogconfig.ui:137
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton)
 
134
#: rc.cpp:28 rc.cpp:75
 
135
msgid "Test"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#. i18n: file: microblogconfig.ui:150
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, openidLabel)
 
140
#: rc.cpp:31 rc.cpp:78
 
141
msgid ""
 
142
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
143
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
144
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
145
"\">\n"
 
146
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
147
"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; "
 
148
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
149
"<p align=\"right\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
150
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href="
 
151
"\"tomaistheking\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;"
 
152
"\">Using OpenID?</span></a></p></body></html>"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:10
 
156
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
 
157
#: rc.cpp:38
 
158
msgid "Name"
 
159
msgstr "名前"
 
160
 
 
161
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:14
 
162
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Account)
 
163
#: rc.cpp:41
 
164
msgid "Service"
 
165
msgstr "サービス"
 
166
 
 
167
#. i18n: file: microblogresource.kcfg:23
 
168
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
 
169
#: rc.cpp:47
 
170
msgid "Username"
 
171
msgstr "ユーザ名"