11
11
"Project-Id-Version: krunner\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 14:00+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-05-16 03:52+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:55+0800\n"
15
15
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
91
91
msgstr "第 %1 個,共 %2 個"
93
#: krunnerapp.cpp:128 krunnerdialog.cpp:69
98
msgid "Run Command on clipboard contents"
101
#: krunnerapp.cpp:139
102
msgid "Show System Activity"
105
#: krunnerapp.cpp:145
109
#: krunnerapp.cpp:155
113
#: krunnerapp.cpp:195
115
msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1"
116
msgid "Run Command (runner \"%1\" only)"
117
msgstr "執行指令(只對執行者 %1)"
119
93
#: lock/autologout.cc:38
120
94
msgid "<qt><nobr><b>Automatic Log Out</b></nobr></qt>"
121
95
msgstr "<qt><nobr><b>自動登出</b></nobr></qt>"
215
189
msgid "Start &New Session"
216
190
msgstr "開始新的工作階段(&N)"
218
#: lock/lockprocess.cc:830
219
msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
220
msgstr "由於不能解除鎖定,所以將不會鎖定這個工作階段:\n"
222
#: lock/lockprocess.cc:834
223
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
224
msgstr "無法啟動 <i>kcheckpass</i>。"
226
#: lock/lockprocess.cc:835
227
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root."
228
msgstr "<i>kcheckpass</i> 無法運作。可能它未被 SetUID 成 root。"
230
#: lock/lockprocess.cc:898
231
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
232
msgstr "沒有設定適當的接待外掛程式。"
234
192
#: lock/main.cc:61
235
193
msgid "KDE Screen Locker"
236
194
msgstr "KDE 螢幕鎖定器"
263
221
msgid "Fork into the background after starting up"
264
222
msgstr "啟動後退到背景裡執行"
224
#: lock/lockprocess.cc:834
225
msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
226
msgstr "由於不能解除鎖定,所以將不會鎖定這個工作階段:\n"
228
#: lock/lockprocess.cc:838
229
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
230
msgstr "無法啟動 <i>kcheckpass</i>。"
232
#: lock/lockprocess.cc:839
233
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root."
234
msgstr "<i>kcheckpass</i> 無法運作。可能它未被 SetUID 成 root。"
236
#: lock/lockprocess.cc:902
237
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
238
msgstr "沒有設定適當的接待外掛程式。"
240
#: ksystemactivitydialog.cpp:40
241
msgid "System Activity"
244
#: krunnerapp.cpp:131 krunnerdialog.cpp:70
248
#: krunnerapp.cpp:136
249
msgid "Run Command on clipboard contents"
252
#: krunnerapp.cpp:142
253
msgid "Show System Activity"
256
#: krunnerapp.cpp:148
260
#: krunnerapp.cpp:158
264
#: krunnerapp.cpp:200
266
msgctxt "Run krunner restricting the search only to runner %1"
267
msgid "Run Command (runner \"%1\" only)"
268
msgstr "執行指令(只對執行者 %1)"
267
271
msgid "KDE run command interface"
268
272
msgstr "KDE 執行指令介面"
326
326
#. i18n: file: kcfg/krunner.kcfg:40
327
327
#. i18n: ectx: label, entry (KeepTaskDialogAbove), group (TaskDialog)
329
329
msgid "Whether to keep the tasks dialog above other windows when shown."
330
330
msgstr "是否要將工作對話框保持在最上層。"
332
332
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:11
333
333
#. i18n: ectx: label, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
335
335
msgid "Enable screen saver"
336
336
msgstr "啟動螢幕保護程式"
338
338
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:12
339
339
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ScreenSaverEnabled), group (ScreenSaver)
341
341
msgid "Enables the screen saver."
342
342
msgstr "啟動螢幕保護程式。"
344
344
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:16
345
345
#. i18n: ectx: label, entry, group (ScreenSaver)
347
347
msgid "Screen saver timeout"
348
348
msgstr "螢幕保護程式逾時"
350
350
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:17
351
351
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (ScreenSaver)
353
353
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
354
354
msgstr "設定螢幕保護程式的執行時間。"
356
356
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:21
357
357
#. i18n: ectx: label, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
359
359
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
360
360
msgstr "當 DPMS 關閉時暫停螢幕保護程式"
362
362
#. i18n: file: kcfg/kscreensaversettings.kcfg:24
363
363
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SuspendWhenInvisible), group (ScreenSaver)
366
366
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
367
367
" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some "
375
375
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:17
376
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
378
378
msgid "Positioning:"
381
381
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:27
382
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topEdgeButton)
384
384
msgid "Top edge of screen"
387
387
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:37
388
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeFloatingButton)
390
390
msgid "Free floating window"
393
393
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:57
394
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
399
399
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:67
400
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commandButton)
402
402
msgid "Command oriented"
405
405
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:77
406
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, taskButton)
408
408
msgid "Task oriented"
411
411
#. i18n: file: interfaceOptions.ui:97
412
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)