~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_clients.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007, 2008, 2009, 2010.
9
9
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
10
10
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
 
11
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
11
12
msgid ""
12
13
msgstr ""
13
14
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
14
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 10:22+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 09:32+0800\n"
17
 
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:02+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2011-02-10 09:46+0800\n"
 
18
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
18
19
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
19
20
"MIME-Version: 1.0\n"
20
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
23
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
23
24
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
25
 
25
26
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
26
 
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:196
 
27
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:204
27
28
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
28
29
msgid "Menu"
29
30
msgstr "選單"
41
42
msgstr "在所有桌面"
42
43
 
43
44
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
44
 
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:199
 
45
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:207
45
46
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
46
47
msgid "Help"
47
48
msgstr "說明"
48
49
 
49
50
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
50
 
#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:202
 
51
#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:210
51
52
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
52
53
msgid "Minimize"
53
54
msgstr "最小化"
59
60
 
60
61
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
61
62
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409
62
 
#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:205
 
63
#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:213
63
64
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
64
65
msgid "Maximize"
65
66
msgstr "最大化"
66
67
 
67
68
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
68
 
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:208
 
69
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:216
69
70
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
70
71
msgid "Close"
71
72
msgstr "關閉"
183
184
msgid "Laptop"
184
185
msgstr "筆記型電腦"
185
186
 
186
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
187
 
msgid "Remove selected exception?"
188
 
msgstr "要移除選取的例外嗎?"
189
 
 
190
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
191
 
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
192
 
msgstr "正規表示式語法不正確"
193
 
 
194
187
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
195
188
msgid "Exception Type"
196
189
msgstr "例外型態"
203
196
msgid "Enable/disable this exception"
204
197
msgstr "開啟/關閉此例外"
205
198
 
206
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
207
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
208
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
 
199
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
 
200
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
 
201
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146
209
202
msgctxt "outline window title"
210
203
msgid "Enabled"
211
204
msgstr "已開啟"
212
205
 
213
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
214
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
 
206
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
 
207
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
215
208
msgctxt "outline window title"
216
209
msgid "Disabled"
217
210
msgstr "已關閉"
218
211
 
 
212
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
 
213
msgid "Remove selected exception?"
 
214
msgstr "要移除選取的例外嗎?"
 
215
 
 
216
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
 
217
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
 
218
msgstr "正規表示式語法不正確"
 
219
 
 
220
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
 
221
msgid "Oxygen Shadow Demo"
 
222
msgstr "Oxygen 陰影範例"
 
223
 
 
224
#: oxygen/demo/main.cpp:44
 
225
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
 
226
msgstr "Oxygen 裝飾陰影範例"
 
227
 
 
228
#: oxygen/demo/main.cpp:46
 
229
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
230
msgstr "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
 
231
 
 
232
#: oxygen/demo/main.cpp:48
 
233
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
 
234
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
 
235
 
 
236
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
 
237
msgid "Save"
 
238
msgstr "儲存"
 
239
 
 
240
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
 
241
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
 
242
msgstr "將陰影儲存成像素圖,放在提供的目錄中"
 
243
 
 
244
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
 
245
msgid "Draw window background"
 
246
msgstr "繪製視窗背景"
 
247
 
219
248
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
220
249
msgid "Window Title"
221
250
msgstr "視窗標題"
224
253
msgid "Window Class Name"
225
254
msgstr "視窗類別名稱"
226
255
 
227
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:76
228
 
msgid "Oxygen"
229
 
msgstr "Oxygen"
230
 
 
231
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
232
 
msgid "Keep Above Others"
233
 
msgstr "最上層顯示"
234
 
 
235
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
236
 
msgid "Keep Below Others"
237
 
msgstr "最下層顯示"
238
 
 
239
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
240
 
msgid "On All Desktops"
241
 
msgstr "在所有桌面"
242
 
 
243
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
244
 
msgid "Shade Button"
245
 
msgstr "遮蔽按鍵"
246
 
 
247
256
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
248
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
249
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:170
 
258
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:208 rc.cpp:167
250
259
msgid "Left"
251
 
msgstr "靠左"
 
260
msgstr "置左"
 
261
 
 
262
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:212
 
263
msgid "Center (Full Width)"
 
264
msgstr "置中(完整寬度)"
252
265
 
253
266
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
254
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
255
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:173
 
268
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:213 rc.cpp:170
256
269
msgid "Center"
257
270
msgstr "置中"
258
271
 
259
272
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
260
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
261
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:176
 
274
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:216 rc.cpp:173
262
275
msgid "Right"
263
 
msgstr "靠右"
 
276
msgstr "置右"
264
277
 
265
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:226
 
278
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:239
266
279
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
267
280
msgid "Small"
268
281
msgstr "小"
269
282
 
270
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:227
 
283
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:240
271
284
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
272
285
msgid "Normal"
273
286
msgstr "一般"
274
287
 
275
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:228
 
288
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:241
276
289
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
277
290
msgid "Large"
278
291
msgstr "大"
279
292
 
280
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:229
 
293
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:242
281
294
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
282
295
msgid "Very Large"
283
296
msgstr "非常大"
284
297
 
285
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:230
 
298
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:243
286
299
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
287
300
msgid "Huge"
288
301
msgstr "巨大"
289
302
 
290
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:270
 
303
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:283
291
304
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
292
305
msgid "No Border"
293
306
msgstr "沒有外框"
294
307
 
295
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:271
 
308
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:284
296
309
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
297
310
msgid "No Side Border"
298
311
msgstr "沒有邊框"
299
312
 
300
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:272
 
313
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:285
301
314
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
302
315
msgid "Tiny"
303
316
msgstr "極小"
304
317
 
305
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:273
 
318
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:286
306
319
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
307
320
msgid "Normal"
308
321
msgstr "一般"
309
322
 
310
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:274
 
323
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:287
311
324
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
312
325
msgid "Large"
313
326
msgstr "大"
314
327
 
315
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:275
 
328
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:288
316
329
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
317
330
msgid "Very Large"
318
331
msgstr "非常大"
319
332
 
320
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:276
 
333
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:289
321
334
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
322
335
msgid "Huge"
323
336
msgstr "巨大"
324
337
 
325
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:277
 
338
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:290
326
339
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
327
340
msgid "Very Huge"
328
341
msgstr "非常巨大"
329
342
 
330
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:278
 
343
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:291
331
344
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
332
345
msgid "Oversized"
333
346
msgstr "超過大小"
334
347
 
335
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:307
 
348
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:320
336
349
msgid "Solid Color"
337
350
msgstr "實心顏色"
338
351
 
339
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:308
 
352
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:321
340
353
msgid "Radial Gradient"
341
354
msgstr "輻射狀漸層"
342
355
 
343
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:330
 
356
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
 
357
msgid "Follow Style Hint"
 
358
msgstr "跟隨樣式提示"
 
359
 
 
360
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:345
344
361
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
345
362
msgstr "總是隱藏額外大小格線"
346
363
 
347
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:331
 
364
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:346
348
365
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
349
366
msgstr "需要時顯示額外大小格線"
350
367
 
351
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:378
352
 
msgid "Use Oxygen Shadows"
353
 
msgstr "使用 Oxygen 陰影"
354
 
 
355
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:379
356
 
msgid "Use Desktop Effects Shadows"
357
 
msgstr "使用桌面效果陰影"
358
 
 
359
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:380
360
 
msgid "Do Not Draw Shadows"
361
 
msgstr "不要繪製陰影"
362
 
 
363
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:403
 
368
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:393
364
369
msgid "Disabled"
365
370
msgstr "已關閉"
366
371
 
367
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:404
 
372
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:394
368
373
msgid "Variable"
369
374
msgstr "變數"
370
375
 
371
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:405
 
376
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:395
372
377
msgid "Maximum"
373
378
msgstr "最大"
374
379
 
 
380
#: oxygen/oxygenclient.cpp:81
 
381
msgid "Oxygen"
 
382
msgstr "Oxygen"
 
383
 
 
384
#: oxygen/oxygenclient.cpp:219
 
385
msgid "Keep Above Others"
 
386
msgstr "最上層顯示"
 
387
 
 
388
#: oxygen/oxygenclient.cpp:222
 
389
msgid "Keep Below Others"
 
390
msgstr "最下層顯示"
 
391
 
 
392
#: oxygen/oxygenclient.cpp:225
 
393
msgid "On All Desktops"
 
394
msgstr "在所有桌面"
 
395
 
 
396
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
 
397
msgid "Shade Button"
 
398
msgstr "遮蔽按鍵"
 
399
 
375
400
#: plastik/plastikclient.cpp:65
376
401
msgid "Plastik"
377
402
msgstr "Plastik"
394
419
 
395
420
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
396
421
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
397
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:203
 
422
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:200
398
423
msgid "Tabstrip"
399
424
msgstr "Tabstrip"
400
425
 
410
435
"shyue@sonoma.com.tw,pesder.liao@msa.hinet.net,franklin at goodhorse dot idv "
411
436
"dot tw"
412
437
 
413
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
 
438
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
414
439
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
415
440
#: rc.cpp:5
416
 
msgid "Information about Selected Window"
417
 
msgstr "選取的視窗的資訊"
418
 
 
419
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
420
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
421
 
#: rc.cpp:8
422
 
msgid "Class: "
423
 
msgstr "類別:"
424
 
 
425
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:33
426
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowClass)
427
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:50
428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowTitle)
429
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
430
 
msgid "TextLabel"
431
 
msgstr "文字標籤"
432
 
 
433
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
434
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
435
 
#: rc.cpp:14
436
 
msgid "Title: "
437
 
msgstr "標題:"
438
 
 
439
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
440
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
441
 
#: rc.cpp:20
442
 
msgid "Window Property Selection"
443
 
msgstr "視窗屬性選擇"
444
 
 
445
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
446
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
447
 
#: rc.cpp:23
448
 
msgid "Use window class (whole application)"
449
 
msgstr "使用視窗類別(整個應用程式)"
450
 
 
451
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
453
 
#: rc.cpp:26
454
 
msgid "Use window title"
455
 
msgstr "使用視窗標題"
456
 
 
457
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
458
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
459
 
#: rc.cpp:29
460
441
msgid "Window Identification"
461
442
msgstr "視窗識別"
462
443
 
463
444
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
464
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
465
 
#: rc.cpp:32
 
446
#: rc.cpp:8
466
447
msgid "Matching window property: "
467
448
msgstr "比對視窗屬性:"
468
449
 
469
450
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
470
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
471
 
#: rc.cpp:35
 
452
#: rc.cpp:11
472
453
msgid "Regular expression to match: "
473
454
msgstr "要比對的正規表示式:"
474
455
 
475
456
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
476
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
477
 
#: rc.cpp:38
 
458
#: rc.cpp:14
478
459
msgid "Detect Window Properties"
479
460
msgstr "偵測視窗屬性"
480
461
 
481
462
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
482
463
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
483
 
#: rc.cpp:41
 
464
#: rc.cpp:17
484
465
msgid "Decoration Options"
485
466
msgstr "裝飾選項"
486
467
 
488
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
489
470
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
490
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
491
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:101
 
472
#: rc.cpp:20 rc.cpp:77
492
473
msgid "Border size:"
493
474
msgstr "邊界大小:"
494
475
 
495
476
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
496
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
497
 
#: rc.cpp:47
 
478
#: rc.cpp:23
498
479
msgid "Extra size grip display:"
499
480
msgstr "額外大小格線顯示:"
500
481
 
501
482
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
502
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
503
 
#: rc.cpp:50
 
484
#: rc.cpp:26
504
485
msgid "Outline active window title:"
505
486
msgstr "標記作用中視窗標題:"
506
487
 
508
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
509
490
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:238
510
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
511
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:143
 
492
#: rc.cpp:29 rc.cpp:119
512
493
msgid "Separator display:"
513
494
msgstr "分隔器顯示:"
514
495
 
515
496
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
516
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
517
 
#: rc.cpp:56
 
498
#: rc.cpp:32
518
499
msgid "Background style:"
519
500
msgstr "背景樣式:"
520
501
 
521
502
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
522
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
523
 
#: rc.cpp:59
 
504
#: rc.cpp:35
524
505
msgid "Hide window title bar"
525
506
msgstr "隱藏視窗標題列"
526
507
 
527
508
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
528
509
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
529
510
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220
530
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
531
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:134
 
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
512
#: rc.cpp:38 rc.cpp:110
532
513
msgid "Never Draw Separator"
533
514
msgstr "永不繪製分隔器"
534
515
 
535
516
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
536
517
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
537
518
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:225
538
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
539
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:137
 
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
520
#: rc.cpp:41 rc.cpp:113
540
521
msgid "Draw Separator When Window is Active"
541
522
msgstr "當視窗在作用中時繪製分隔器"
542
523
 
543
524
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
544
525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
545
526
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230
546
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
547
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:140
 
527
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
528
#: rc.cpp:44 rc.cpp:116
548
529
msgid "Always Draw Separator"
549
530
msgstr "永遠繪製分隔器"
550
531
 
551
532
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
552
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
553
 
#: rc.cpp:71
 
534
#: rc.cpp:47
554
535
msgid "Move Up"
555
536
msgstr "上移"
556
537
 
557
538
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
558
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
559
 
#: rc.cpp:74
 
540
#: rc.cpp:50
560
541
msgid "Move Down"
561
542
msgstr "下移"
562
543
 
563
544
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
564
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
565
 
#: rc.cpp:77
 
546
#: rc.cpp:53
566
547
msgid "Add"
567
548
msgstr "新增"
568
549
 
569
550
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
570
551
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
571
 
#: rc.cpp:80
 
552
#: rc.cpp:56
572
553
msgid "Remove"
573
554
msgstr "移除"
574
555
 
575
556
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
576
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
577
 
#: rc.cpp:83
 
558
#: rc.cpp:59
578
559
msgid "Edit"
579
560
msgstr "編輯"
580
561
 
581
562
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
582
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
583
 
#: rc.cpp:86
 
564
#: rc.cpp:62
584
565
msgid "Inner Color:"
585
566
msgstr "內顏色:"
586
567
 
587
568
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
588
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
589
 
#: rc.cpp:89
 
570
#: rc.cpp:65
590
571
msgid "Outer Color:"
591
572
msgstr "外顏色:"
592
573
 
593
574
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
594
575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
595
 
#: rc.cpp:92
 
576
#: rc.cpp:68
596
577
msgid "Vertical Offset:"
597
578
msgstr "垂直位移:"
598
579
 
599
580
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
600
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
601
 
#: rc.cpp:95
 
582
#: rc.cpp:71
602
583
msgid "Size: "
603
584
msgstr "大小:"
604
585
 
605
586
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:30
606
587
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
607
 
#: rc.cpp:98
 
588
#: rc.cpp:74
608
589
msgid "General"
609
590
msgstr "一般"
610
591
 
611
592
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
612
593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
613
 
#: rc.cpp:104
 
594
#: rc.cpp:80
614
595
msgid "Title alignment:"
615
596
msgstr "標題對齊:"
616
597
 
617
598
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71
618
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
619
 
#: rc.cpp:107
 
600
#: rc.cpp:83
620
601
msgid "Button size:"
621
602
msgstr "按鍵大小:"
622
603
 
623
604
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
624
605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled)
625
 
#: rc.cpp:110
 
606
#: rc.cpp:86
626
607
msgid "Enable window grouping"
627
608
msgstr "開啟視窗群組"
628
609
 
629
610
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
630
611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations)
631
 
#: rc.cpp:113
 
612
#: rc.cpp:89
632
613
msgid "Enable animations"
633
614
msgstr "開啟動畫"
634
615
 
635
616
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
636
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange)
637
 
#: rc.cpp:116
 
618
#: rc.cpp:92
638
619
msgid "Enable title transition animations"
639
620
msgstr "開啟標題轉變動畫"
640
621
 
641
622
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138
642
623
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
643
 
#: rc.cpp:119
 
624
#: rc.cpp:95
644
625
msgid "Fine Tuning"
645
626
msgstr "微調"
646
627
 
647
628
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:147
648
629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
649
 
#: rc.cpp:122
 
630
#: rc.cpp:98
650
631
msgid "Background style: "
651
632
msgstr "背景樣式:"
652
633
 
653
634
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:176
654
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
655
 
#: rc.cpp:125
 
636
#: rc.cpp:101
656
637
msgid "Outline active window title"
657
638
msgstr "標記作用中視窗標題"
658
639
 
659
640
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:183
660
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
661
 
#: rc.cpp:128
 
642
#: rc.cpp:104
662
643
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
663
644
msgstr "在裝飾按鍵間使用窄空間"
664
645
 
665
646
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
666
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
667
 
#: rc.cpp:131
 
648
#: rc.cpp:107
668
649
msgid "Extra size grip display: "
669
650
msgstr "額外大小格線顯示:"
670
651
 
671
652
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:252
672
653
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
673
 
#: rc.cpp:146
 
654
#: rc.cpp:122
674
655
msgid "Shadows"
675
656
msgstr "陰影"
676
657
 
677
658
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:264
678
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowModeLabel)
679
 
#: rc.cpp:149
680
 
msgid "Shadow style:"
681
 
msgstr "陰影樣式:"
682
 
 
683
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:293
684
659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel)
685
 
#: rc.cpp:152
 
660
#: rc.cpp:125
686
661
msgid "Shadow caching:"
687
662
msgstr "陰影快取:"
688
663
 
689
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314
 
664
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:298
690
665
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
691
 
#: rc.cpp:155
 
666
#: rc.cpp:128
692
667
msgid "Window Drop-Down Shadow"
693
668
msgstr "視窗下拉時的陰影"
694
669
 
695
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:324
 
670
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:308
696
671
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
697
 
#: rc.cpp:158
 
672
#: rc.cpp:131
698
673
msgid "Active Window Glow"
699
674
msgstr "作用中視窗發光"
700
675
 
701
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350
 
676
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:334
702
677
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
703
 
#: rc.cpp:161
 
678
#: rc.cpp:134
704
679
msgid "Window-Specific Overrides"
705
680
msgstr "視窗指定覆寫"
706
681
 
 
682
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
 
683
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
684
#: rc.cpp:137
 
685
msgid "Information about Selected Window"
 
686
msgstr "選取的視窗的資訊"
 
687
 
 
688
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
 
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
690
#: rc.cpp:140
 
691
msgid "Class: "
 
692
msgstr "類別:"
 
693
 
 
694
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
 
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
696
#: rc.cpp:143
 
697
msgid "Title: "
 
698
msgstr "標題:"
 
699
 
 
700
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
 
701
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
702
#: rc.cpp:146
 
703
msgid "Window Property Selection"
 
704
msgstr "視窗屬性選擇"
 
705
 
 
706
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
 
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
 
708
#: rc.cpp:149
 
709
msgid "Use window class (whole application)"
 
710
msgstr "使用視窗類別(整個應用程式)"
 
711
 
 
712
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
 
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
 
714
#: rc.cpp:152
 
715
msgid "Use window title"
 
716
msgstr "使用視窗標題"
 
717
 
 
718
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
 
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
720
#: rc.cpp:155
 
721
msgid "Inactive Windows"
 
722
msgstr "非作用中視窗"
 
723
 
 
724
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
 
725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
726
#: rc.cpp:158
 
727
msgid "Active Windows"
 
728
msgstr "作用中視窗"
 
729
 
707
730
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
708
731
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
709
 
#: rc.cpp:164
 
732
#: rc.cpp:161
710
733
msgid "Config Dialog"
711
734
msgstr "設定對話框"
712
735
 
714
737
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
715
738
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
716
739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
717
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:206
 
740
#: rc.cpp:164 rc.cpp:203
718
741
msgid "Title &Alignment"
719
742
msgstr "標題對齊(&A)"
720
743
 
721
744
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
722
745
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
723
 
#: rc.cpp:179
 
746
#: rc.cpp:176
724
747
msgid ""
725
748
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
726
749
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
729
752
 
730
753
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
731
754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
732
 
#: rc.cpp:182
 
755
#: rc.cpp:179
733
756
msgid "Colored window border"
734
757
msgstr "彩色的視窗邊框"
735
758
 
736
759
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
737
760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
738
 
#: rc.cpp:185
 
761
#: rc.cpp:182
739
762
msgid ""
740
763
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
741
764
"shadow behind it."
743
766
 
744
767
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
745
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
746
 
#: rc.cpp:188
 
769
#: rc.cpp:185
747
770
msgid "Use shadowed &text"
748
771
msgstr "使用陰影文字(&T)"
749
772
 
750
773
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
751
774
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
752
 
#: rc.cpp:191
 
775
#: rc.cpp:188
753
776
msgid ""
754
777
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
755
778
"hovers over them and fade out again when it moves away."
757
780
 
758
781
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
759
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
760
 
#: rc.cpp:194
 
783
#: rc.cpp:191
761
784
msgid "Animate buttons"
762
785
msgstr "按鈕動畫效果"
763
786
 
764
787
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
765
788
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
766
 
#: rc.cpp:197
 
789
#: rc.cpp:194
767
790
msgid ""
768
791
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
769
792
"menu button, similar to Microsoft Windows."
773
796
 
774
797
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
775
798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
776
 
#: rc.cpp:200
 
799
#: rc.cpp:197
777
800
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
778
801
msgstr "雙擊視窗選單按鈕時關閉視窗"
779
802
 
780
803
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
781
804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
782
 
#: rc.cpp:209
 
805
#: rc.cpp:206
783
806
msgid "&Left"
784
807
msgstr "靠左(&L)"
785
808
 
786
809
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
787
810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
788
 
#: rc.cpp:212
 
811
#: rc.cpp:209
789
812
msgid "&Center"
790
813
msgstr "置中(&C)"
791
814
 
792
815
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
793
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
794
 
#: rc.cpp:215
 
817
#: rc.cpp:212
795
818
msgid "&Right"
796
819
msgstr "靠右(&R)"
797
820
 
798
821
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
799
822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
800
 
#: rc.cpp:218
 
823
#: rc.cpp:215
801
824
msgid "Display window icons"
802
825
msgstr "顯示視窗圖示"
803
826
 
 
827
#~ msgid "TextLabel"
 
828
#~ msgstr "文字標籤"
 
829
 
 
830
#~ msgid "Use Oxygen Shadows"
 
831
#~ msgstr "使用 Oxygen 陰影"
 
832
 
 
833
#~ msgid "Use Desktop Effects Shadows"
 
834
#~ msgstr "使用桌面效果陰影"
 
835
 
 
836
#~ msgid "Do Not Draw Shadows"
 
837
#~ msgstr "不要繪製陰影"
 
838
 
 
839
#~ msgid "Shadow style:"
 
840
#~ msgstr "陰影樣式:"
 
841
 
804
842
#~ msgctxt "draw separator"
805
843
#~ msgid "Enabled"
806
844
#~ msgstr "已開啟"
944
982
#~ msgid "Aurorae Theme Engine"
945
983
#~ msgstr "Aurorae 主題引擎"
946
984
 
947
 
#~ msgid "Active Window"
948
 
#~ msgstr "作用中視窗"
949
 
 
950
 
#~ msgid "Inactive Window"
951
 
#~ msgstr "非作用中視窗"
952
 
 
953
985
#~ msgid "Drag or Type Theme URL"
954
986
#~ msgstr "拖放或輸入主題的網址"
955
987
 
1048
1080
#~ msgid "Oxygen based Window decoration for KDE"
1049
1081
#~ msgstr "由 Oxygen 修改過來的 KDE 視窗裝飾"
1050
1082
 
1051
 
#~ msgid "Hugo Pereira Da Costa"
1052
 
#~ msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
1053
 
 
1054
1083
#~ msgid "Developer"
1055
1084
#~ msgstr "開發者"
1056
1085