1
# translation of desktop_kdegraphics.po to Chinese Traditional
2
# Copyright (C) 2001-2002, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
# AceLan <acelan@kde.linux.org.tw>, 2001.
5
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001.
6
# Calvin Lin <armin.lin@msa.hinet.net>, 2002.
7
# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
8
# Zhu Dingjie <alastor@alastor.ath.cx>, 2002.
9
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002.
10
# Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, 2002.
11
# ChaoHsiung Liao <pesder@seed.net.tw>, 2002.
12
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007, 2008.
13
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010.
14
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
17
"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 03:14+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 09:58+0800\n"
21
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
22
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
27
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
29
#: kcontrol/kamera.desktop:2
31
msgid "Configure Kamera"
34
#: kcontrol/kamera.desktop:122
36
msgid "Digital Camera"
39
#: solid_camera.desktop:9
41
msgid "Open with File Manager"
48
#~ msgctxt "GenericName"
49
#~ msgid "Image Viewer"
53
#~ msgid "A simple image viewer"
54
#~ msgstr "一個簡單的影像檢視程式"
57
#~ msgid "Start a Slideshow"
61
#~ msgid "Download Photos with Gwenview"
62
#~ msgstr "用 Gwenview 下載相片"
65
#~ msgid "Gwenview Image Viewer"
66
#~ msgstr "Gwenview 影像檢視程式"
68
#~ msgctxt "GenericName"
69
#~ msgid "Color Chooser"
73
#~ msgid "KColorChooser"
74
#~ msgstr "KColorChooser 顏色選擇器"
77
#~ msgid "A monitor calibration tool"
85
#~ msgid "KolourPaint"
86
#~ msgstr "KolourPaint 小畫家"
88
#~ msgctxt "GenericName"
89
#~ msgid "Paint Program"
92
#~ msgctxt "GenericName"
93
#~ msgid "Screen Ruler"
101
#~ msgid "On-Screen Ruler"
105
#~ msgid "Moved by Cursor Keys"
109
#~ msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
110
#~ msgstr "尺規已由游標移動數個像素"
113
#~ msgid "KDE Scan Service"
116
#~ msgctxt "GenericName"
117
#~ msgid "Screen Capture Program"
122
#~ msgstr "KSnapshot 快照"
125
#~ msgid "KIPIPlugin"
126
#~ msgstr "KIPI 外掛程式"
129
#~ msgid "A KIPI Plugin"
130
#~ msgstr "KIPI 外掛程式"
133
#~ msgid "File format backend for Okular"
134
#~ msgstr "Okular 檔案格式後端"
136
#~ msgctxt "Description"
137
#~ msgid "A kioslave for displaying WinHelp files"
138
#~ msgstr "顯示 WinHelp 檔的 kioslave"
145
#~ msgid "Windows HTMLHelp backend for Okular"
146
#~ msgstr "Okular 的 Windows HTMLHelp 後端"
152
#~ msgctxt "GenericName"
153
#~ msgid "Document Viewer"
157
#~ msgid "Comic Book"
158
#~ msgstr "Comic Book"
161
#~ msgid "Comic book backend for Okular"
162
#~ msgstr "Okular 的 Comic book 後端"
169
#~ msgid "DjVu backend for Okular"
170
#~ msgstr "Okular 的 DjVu 後端"
177
#~ msgid "DVI backend for Okular"
178
#~ msgstr "Okular 的 DVI 後端"
181
#~ msgid "EPub document"
185
#~ msgid "EPub backend for Okular"
186
#~ msgstr "Okular 的 EPub 後端"
189
#~ msgid "Fax documents"
193
#~ msgid "G3/G4 Fax backend for Okular"
194
#~ msgstr "Okular G3/G4 傳真後端"
197
#~ msgid "FictionBook document"
198
#~ msgstr "FictionBook 文件"
201
#~ msgid "FictionBook backend for Okular"
202
#~ msgstr "Okular FictionBook 後端"
205
#~ msgid "KDE Image libraries"
206
#~ msgstr "KDE 影像函式庫"
209
#~ msgid "Image backend for Okular"
210
#~ msgstr "Okular 影像後端"
213
#~ msgid "Mobipocket document"
214
#~ msgstr "Mobipocket 文件"
217
#~ msgid "Mobipocket backend for Okular"
218
#~ msgstr "Okular 的 Mobipocket 後端介面"
221
#~ msgid "OpenDocument format"
222
#~ msgstr "OpenDocument 格式"
225
#~ msgid "OpenDocument backend for Okular"
226
#~ msgstr "Okular 的 OpenDocument 後端"
229
#~ msgid "Plucker document"
230
#~ msgstr "Plucker 文件"
233
#~ msgid "Plucker backend for Okular"
234
#~ msgstr "Okular 的 Plucker 後端"
241
#~ msgid "PDF backend for Okular using poppler"
242
#~ msgstr "Okular 使用 poppler 的 PDF 後端"
245
#~ msgid "Ghostscript"
246
#~ msgstr "Ghostscript"
249
#~ msgid "Ghostscript PS/PDF backend for Okular"
250
#~ msgstr "Okular 的 Ghostscript PS/PDF 後端"
253
#~ msgid "Okular TIFF Library"
254
#~ msgstr "Okular TIFF 函式庫"
257
#~ msgid "TIFF backend for Okular"
258
#~ msgstr "Okular TIFF 後端"
261
#~ msgid "Okular XPS Plugin"
262
#~ msgstr "Okular XPS 外掛程式"
265
#~ msgid "XPS backend for Okular"
266
#~ msgstr "Okular 的 XPS 後端"
269
#~ msgid "DirectDraw Surface Info"
270
#~ msgstr "DirectDraw Surface 資訊"
281
#~ msgid "RAW Camera Files"
285
#~ msgid "SGI Image (RGB)"
286
#~ msgstr "SGI 影像(RGB)"
289
#~ msgid "TIFF File Meta Info"
290
#~ msgstr "TIFF 檔案 Meta 資訊"
293
#~ msgid "XML Paper Specification Info"
294
#~ msgstr "XML Paper 規格資訊"
301
#~ msgid "Mobipocket Files"
302
#~ msgstr "Mobipocket 檔案"
305
#~ msgid "PostScript, PDF and DVI Files"
306
#~ msgstr "PostScript,PDF 與 DVI 檔 "
309
#~ msgid "RAW Photo Camera Files"
313
#~ msgid "KDE Screen Ruler"