~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libplasmaclock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010.
5
5
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2009.
6
6
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
 
7
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 12:40+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 10:33+0800\n"
13
 
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 04:15+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 12:27+0800\n"
 
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21
 
21
 
#: calendartable.cpp:659
 
22
#: calendartable.cpp:657
22
23
#, kde-format
23
24
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
24
25
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
25
26
msgstr "<i>假日</i>:%1(%2)"
26
27
 
27
 
#: calendartable.cpp:671
 
28
#: calendartable.cpp:663
28
29
#, kde-format
29
30
msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
30
 
msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
31
 
msgstr "<i>其他</i>:%1(%2)"
32
 
 
33
 
#: calendartable.cpp:700
34
 
#, kde-format
35
 
msgid "<i>Event</i>: %1<br>"
36
 
msgstr "<i>事件</i>:%1<br>"
37
 
 
38
 
#: calendartable.cpp:726
39
 
#, kde-format
40
 
msgid "<i>Todo</i>: %1<br>"
41
 
msgstr "<i>待辦事項</i>:%1<br>"
42
 
 
43
 
#: calendartable.cpp:899 clockapplet.cpp:569
 
31
msgid "%1 (%2)"
 
32
msgstr "%1 (%2)"
 
33
 
 
34
#: calendartable.cpp:672
 
35
#, kde-format
 
36
msgid "<i>Event</i>: %1"
 
37
msgstr "<i>事件</i>:%1"
 
38
 
 
39
#: calendartable.cpp:679
 
40
#, kde-format
 
41
msgid "<i>Todo</i>: %1"
 
42
msgstr "<i>待辦事項</i>:%1"
 
43
 
 
44
#: calendartable.cpp:694
 
45
#, kde-format
 
46
msgctxt "All-day calendar event summary"
 
47
msgid "<br>%1"
 
48
msgstr "<br>%1"
 
49
 
 
50
#: calendartable.cpp:696
 
51
#, kde-format
 
52
msgctxt "Time and summary for a calendarevent"
 
53
msgid "%1<br>%2"
 
54
msgstr "%1<br>%2"
 
55
 
 
56
#: calendartable.cpp:701
 
57
#, kde-format
 
58
msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event"
 
59
msgid "%1 - %2<br>%3"
 
60
msgstr "%1 - %2<br>%3"
 
61
 
 
62
#: calendartable.cpp:886 clockapplet.cpp:572
44
63
msgid "Calendar"
45
64
msgstr "日曆"
46
65
 
47
 
#: calendartable.cpp:902
 
66
#: calendartable.cpp:889
48
67
msgid "Local"
49
68
msgstr "本地時區"
50
69
 
102
121
msgid "Time Zones"
103
122
msgstr "時區"
104
123
 
105
 
#: clockapplet.cpp:490
 
124
#: clockapplet.cpp:493
106
125
msgid "C&opy to Clipboard"
107
126
msgstr "複製到剪貼簿(&O)"
108
127
 
109
 
#: clockapplet.cpp:498
 
128
#: clockapplet.cpp:501
110
129
msgid "Adjust Date and Time..."
111
130
msgstr "調整日期與時間..."
112
131
 
113
 
#: clockapplet.cpp:573
 
132
#: clockapplet.cpp:576
114
133
msgid "Today"
115
134
msgstr "今天"
116
135
 
117
 
#: clockapplet.cpp:656
 
136
#: clockapplet.cpp:666
118
137
msgctxt "Local time zone"
119
138
msgid "Local"
120
139
msgstr "本地時區"
121
140
 
122
 
#: clockapplet.cpp:705
 
141
#: clockapplet.cpp:715
123
142
msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates"
124
143
msgid "Other Calendars"
125
144
msgstr "其他行事曆"
128
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
129
148
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:33
130
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
131
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
 
150
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
132
151
msgid "Calendar system:"
133
152
msgstr "曆法系統:"
134
153
 
135
 
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:82
 
154
#. i18n: file: calendarConfig.ui:76
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
156
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:76
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
158
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
 
159
msgid "Display events:"
 
160
msgstr "顯示事件:"
 
161
 
 
162
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:119
136
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
137
 
#: rc.cpp:9
 
164
#: rc.cpp:15
138
165
msgid "Holidays"
139
166
msgstr "假日"
140
167
 
141
168
#. i18n: file: generalConfig.ui:23
142
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
143
 
#: rc.cpp:12
 
170
#: rc.cpp:18
144
171
msgid "Text to Speech"
145
172
msgstr "文字轉語音"
146
173
 
147
174
#. i18n: file: generalConfig.ui:46
148
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
149
 
#: rc.cpp:15
 
176
#: rc.cpp:21
150
177
msgid "Speak time:"
151
178
msgstr "唸出時間:"
152
179
 
153
180
#. i18n: file: generalConfig.ui:61
154
181
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, interval)
155
 
#: rc.cpp:18
 
182
#: rc.cpp:24
156
183
msgid "Never"
157
184
msgstr "從不"
158
185
 
159
186
#. i18n: file: generalConfig.ui:64
160
187
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, interval)
161
 
#: rc.cpp:21
 
188
#: rc.cpp:27
162
189
msgid "th minute"
163
190
msgstr "分鐘"
164
191
 
165
192
#. i18n: file: generalConfig.ui:67
166
193
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, interval)
167
 
#: rc.cpp:24
 
194
#: rc.cpp:30
168
195
msgid "Every "
169
196
msgstr "每"
170
197
 
171
198
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:20
172
199
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KTreeWidgetSearchLine, searchLine)
173
 
#: rc.cpp:27
 
200
#: rc.cpp:33
174
201
msgid "Search"
175
202
msgstr "搜尋"
176
203
 
177
204
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:33
178
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
179
 
#: rc.cpp:30
 
206
#: rc.cpp:36
180
207
msgid "Select one or several time zones."
181
208
msgstr "選擇一個或多個時區。"
182
209
 
183
210
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:43
184
211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
185
 
#: rc.cpp:33
 
212
#: rc.cpp:39
186
213
msgid ""
187
214
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
188
215
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
229
256
 
230
257
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:73
231
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
232
 
#: rc.cpp:46
 
259
#: rc.cpp:49
233
260
msgid "Clock defaults to:"
234
261
msgstr "時鐘預設為:"
235
262
 
236
263
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:89
237
264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
238
 
#: rc.cpp:49
 
265
#: rc.cpp:52
239
266
msgid "The time the clock will display"
240
267
msgstr "要在時鐘顯示的時間"
241
268
 
242
269
#. i18n: file: timezonesConfig.ui:93
243
270
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, clockDefaultsTo)
244
 
#: rc.cpp:52
 
271
#: rc.cpp:55
245
272
msgid ""
246
273
"The clock will display the time for the selected default zone.\n"
247
274
"Local is the time you set in System Settings."
249
276
"時鐘會以選取的預設時區顯示時間。\n"
250
277
"「本地」表示使用您在系統設定中選取的時區。"
251
278
 
252
 
#~ msgctxt "Holday region (region language)"
253
 
#~ msgid "%1 (%2)"
254
 
#~ msgstr "%1 (%2)"
 
279
#~ msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
 
280
#~ msgid "<i>Other</i>: %1 (%2)"
 
281
#~ msgstr "<i>其他</i>:%1(%2)"
255
282
 
256
283
#~ msgid "Do not show holidays"
257
284
#~ msgstr "不要顯示假日"
268
295
#~ msgid "Comment"
269
296
#~ msgstr "註解"
270
297
 
271
 
#~ msgid "Display holidays:"
272
 
#~ msgstr "顯示假日:"
273
 
 
274
298
#~ msgid "Use holiday region:"
275
299
#~ msgstr "使用假日區域:"
276
300