1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
7
"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 04:47+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 08:47+0800\n"
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: configdialog.cpp:37
21
msgid "Select a MailDir folder"
22
msgstr "選擇一個 MailDir 資料夾"
24
#: configdialog.cpp:53
25
msgid "The selected path is empty."
28
#: configdialog.cpp:67
29
msgid "The selected path contains valid Maildir folders."
30
msgstr "選取的路徑包含合法的 Maildir 資料夾。"
32
#: configdialog.cpp:74
33
msgid "The selected path is a valid Maildir."
34
msgstr "選取的路徑是一個合法的 Maildir 資料夾。"
36
#: configdialog.cpp:80
37
msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created."
38
msgstr "選取的路徑不存在,將建立一個新的 Maildir 資料夾。"
40
#: configdialog.cpp:83
41
msgid "The selected path does not exist."
44
#: maildirresource.cpp:129
46
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid."
47
msgstr "無法抓取項目:maildir 資料夾 %1 不合法。"
49
#: maildirresource.cpp:183 maildirresource.cpp:209 maildirresource.cpp:249
50
#: maildirresource.cpp:280 maildirresource.cpp:383 maildirresource.cpp:416
51
#: maildirresource.cpp:458 maildirresource.cpp:489
52
msgid "Unusable configuration."
55
#: maildirresource.cpp:195 maildirresource.cpp:233
56
msgid "Error: Unsupported type."
59
#: maildirresource.cpp:256
61
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
64
#: maildirresource.cpp:262
66
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
69
#: maildirresource.cpp:268
71
msgid "Could not move message '%1'."
74
#: maildirresource.cpp:289
76
msgid "Failed to delete message: %1"
79
#: maildirresource.cpp:363
81
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
82
msgstr "收藏 %2 的 Maildir %1 不合法。"
84
#: maildirresource.cpp:443
86
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
87
msgstr "無法重新命名 Maildir 資料夾 %1。"
89
#: maildirresource.cpp:464
91
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
92
msgstr "無法移動根 maildir 資料夾 %1。"
94
#: maildirresource.cpp:479
96
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
97
msgstr "無法將 maildir 資料夾 %1 從 %2 移動到 %3。"
99
#: maildirresource.cpp:495
101
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
102
msgstr "無法刪除頂層 maildir 資料夾 %1。"
104
#: maildirresource.cpp:504
106
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
107
msgstr "刪除子資料夾 %1 失敗。"
109
#: maildirresource.cpp:513
111
msgid "Unable to create maildir '%1'."
112
msgstr "無法建立 maildir %1。"
114
#: maildirresource.cpp:520
115
msgid "No usable storage location configured."
116
msgstr "沒有設定可使用的儲存位置。"
118
#. i18n: file: settings.ui:15
119
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigDialog)
121
msgid "Mail Directory Settings"
124
#. i18n: file: settings.ui:21
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
127
msgid "Select the folder containing the maildir information:"
128
msgstr "選取包含 maildir 資訊的資料夾:"
130
#. i18n: file: settings.ui:31
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
133
msgid "Open in read-only mode"
136
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:10
137
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
139
msgid "Path to maildir"
142
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:14
143
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
146
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
147
msgstr "指向包含 Maildir 的資料夾的路徑,而不是 Maildir 本身。"
149
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:18
150
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
152
msgid "Do not change the actual backend data."
153
msgstr "不要變更實際的後端資料。"
155
#~ msgid "Only email messages can be added to the Maildir resource."
156
#~ msgstr "只有電子郵件可以加入 Maildir 資源。"
158
#~ msgid "Invalid maildir: %1"
159
#~ msgstr "不合法的 maildir:%1"