~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: kopete\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 12:20+0200\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:35+0800\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 04:08+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:45+0800\n"
18
18
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
19
19
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
24
24
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
25
 
26
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:39
27
 
msgid "Send Media Info"
28
 
msgstr "傳送媒體資訊"
29
 
 
30
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:64
31
 
msgid ""
32
 
"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod "
33
 
"Libet, or Qmmp) are playing anything."
34
 
msgstr ""
35
 
"支援的播放程式(Amarok,KsCD、Juk、Kaffeine、Quod Libet 或 Qmmp)並未播放任何"
36
 
"東西。"
37
 
 
38
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:65
39
 
msgid "Nothing to Send"
40
 
msgstr "無可傳送內容"
41
 
 
42
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:133
43
 
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
44
 
msgstr "用法:/media -顯示目前歌曲的資訊"
45
 
 
46
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:172
47
 
msgctxt ""
48
 
"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
49
 
"information even though there are no songs playing or no media players "
50
 
"running"
51
 
msgid ""
52
 
"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I "
53
 
"was listening to something on a supported media player."
54
 
msgstr ""
55
 
"注意聽 Kopete - 如果我正在使用支援的媒體播放器聽音樂,它會告訴您我現在在聽什"
56
 
"麼。"
57
 
 
58
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:440
59
 
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69
60
 
msgid "Unknown track"
61
 
msgstr "不明曲目"
62
 
 
63
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:449
64
 
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
65
 
msgid "Unknown artist"
66
 
msgstr "未知歌手"
67
 
 
68
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:456
69
 
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
70
 
msgid "Unknown album"
71
 
msgstr "未知專輯"
72
 
 
73
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:463
74
 
msgid "Unknown player"
75
 
msgstr "未知播放程式"
76
 
 
77
26
#: plugins/pipes/pipesplugin.cpp:303
78
27
#, kde-format
79
28
msgid ""
142
91
msgid "Outbound"
143
92
msgstr "向外"
144
93
 
145
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
147
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
149
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
151
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
153
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316
154
 
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:38 rc.cpp:577 rc.cpp:2558
155
 
msgid "&Add"
156
 
msgstr "加入(&A)"
157
 
 
158
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
159
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:415
160
 
#, kde-format
161
 
msgid ""
162
 
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
163
 
"characters \"_\" or \"=\".</qt>"
164
 
msgstr "<qt>無法加入別名<b>%1</b>。別名不能包含字元 _ 或 =。</qt>"
165
 
 
166
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328
167
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417
168
 
msgid "Invalid Alias Name"
169
 
msgstr "無效的別名"
170
 
 
171
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:344
172
 
#, kde-format
173
 
msgid ""
174
 
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled "
175
 
"either by another alias or Kopete itself.</qt>"
176
 
msgstr ""
177
 
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
178
 
"qt>"
179
 
 
180
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
181
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
182
 
msgid "Could Not Add Alias"
183
 
msgstr "無法新增別名"
184
 
 
185
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440
186
 
#, kde-format
187
 
msgid ""
188
 
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
189
 
"either another alias or Kopete itself.</qt>"
190
 
msgstr ""
191
 
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
192
 
"qt>"
193
 
 
194
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
195
 
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
196
 
msgstr "您確定要刪除選取的別名嗎?"
197
 
 
198
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
199
 
msgid "Delete Aliases"
200
 
msgstr "刪除別名"
201
 
 
202
 
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
204
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
205
 
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:110
206
 
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:113 rc.cpp:3729
207
 
msgid "Delete"
208
 
msgstr "刪除"
209
 
 
210
 
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:73
211
 
msgid "Set &Language"
212
 
msgstr "設定語言(&L)"
213
 
 
214
 
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:365
215
 
#, kde-format
216
 
msgid ""
217
 
"%2 \n"
218
 
"Auto Translated: \n"
219
 
"%1"
220
 
msgstr ""
221
 
"%2\n"
222
 
"自動翻譯:\n"
223
 
"%1"
224
 
 
225
 
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
226
 
#, kde-format
227
 
msgid "%2 <br/>Auto Translated: <br/>%1"
228
 
msgstr "%2<br/>自動翻譯:<br/>%1"
229
 
 
230
 
#: plugins/translator/translatordialog.cpp:27
231
 
msgid "Translator Plugin"
232
 
msgstr "翻譯外掛程式"
 
94
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:133
 
95
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
 
96
msgstr "用法:/media -顯示目前歌曲的資訊"
 
97
 
 
98
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:172
 
99
msgctxt ""
 
100
"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
 
101
"information even though there are no songs playing or no media players "
 
102
"running"
 
103
msgid ""
 
104
"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I "
 
105
"was listening to something on a supported media player."
 
106
msgstr ""
 
107
"注意聽 Kopete - 如果我正在使用支援的媒體播放器聽音樂,它會告訴您我現在在聽什"
 
108
"麼。"
 
109
 
 
110
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:440
 
111
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:69
 
112
msgid "Unknown track"
 
113
msgstr "不明曲目"
 
114
 
 
115
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:449
 
116
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
 
117
msgid "Unknown artist"
 
118
msgstr "未知歌手"
 
119
 
 
120
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:456
 
121
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
 
122
msgid "Unknown album"
 
123
msgstr "未知專輯"
 
124
 
 
125
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:463
 
126
msgid "Unknown player"
 
127
msgstr "未知播放程式"
 
128
 
 
129
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:39
 
130
msgid "Send Media Info"
 
131
msgstr "傳送媒體資訊"
 
132
 
 
133
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:64
 
134
msgid ""
 
135
"None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, Quod "
 
136
"Libet, or Qmmp) are playing anything."
 
137
msgstr ""
 
138
"支援的播放程式(Amarok,KsCD、Juk、Kaffeine、Quod Libet 或 Qmmp)並未播放任何"
 
139
"東西。"
 
140
 
 
141
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:65
 
142
msgid "Nothing to Send"
 
143
msgstr "無可傳送內容"
233
144
 
234
145
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:33
235
146
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:96
239
150
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:450
240
151
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:532
241
152
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:37
242
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:403 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:174
 
153
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:406 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:174
243
154
msgid "Unknown"
244
155
msgstr "未知"
245
156
 
493
404
msgid "Yiddish"
494
405
msgstr "意第緒語"
495
406
 
 
407
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:73
 
408
msgid "Set &Language"
 
409
msgstr "設定語言(&L)"
 
410
 
 
411
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:370
 
412
#, kde-format
 
413
msgid ""
 
414
"%2 \n"
 
415
"Auto Translated: \n"
 
416
"%1"
 
417
msgstr ""
 
418
"%2\n"
 
419
"自動翻譯:\n"
 
420
"%1"
 
421
 
 
422
#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:372
 
423
#, kde-format
 
424
msgid "%2 <br/>Auto Translated: <br/>%1"
 
425
msgstr "%2<br/>自動翻譯:<br/>%1"
 
426
 
 
427
#: plugins/translator/translatordialog.cpp:27
 
428
msgid "Translator Plugin"
 
429
msgstr "翻譯外掛程式"
 
430
 
496
431
#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:47
497
432
msgid "Translate"
498
433
msgstr "翻譯"
499
434
 
 
435
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
 
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
 
437
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
 
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
 
439
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
 
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
 
441
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
 
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
 
443
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316
 
444
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:38 rc.cpp:679 rc.cpp:2488
 
445
msgid "&Add"
 
446
msgstr "加入(&A)"
 
447
 
 
448
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
 
449
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:415
 
450
#, kde-format
 
451
msgid ""
 
452
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
 
453
"characters \"_\" or \"=\".</qt>"
 
454
msgstr "<qt>無法加入別名<b>%1</b>。別名不能包含字元 _ 或 =。</qt>"
 
455
 
 
456
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:328
 
457
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:417
 
458
msgid "Invalid Alias Name"
 
459
msgstr "無效的別名"
 
460
 
 
461
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:344
 
462
#, kde-format
 
463
msgid ""
 
464
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled "
 
465
"either by another alias or Kopete itself.</qt>"
 
466
msgstr ""
 
467
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
 
468
"qt>"
 
469
 
 
470
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:346
 
471
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:442
 
472
msgid "Could Not Add Alias"
 
473
msgstr "無法新增別名"
 
474
 
 
475
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:440
 
476
#, kde-format
 
477
msgid ""
 
478
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
 
479
"either another alias or Kopete itself.</qt>"
 
480
msgstr ""
 
481
"<qt>無法新增別名<b>%1</b>。這個命令已經被另一個別名或是 Kopete 自己處理了。</"
 
482
"qt>"
 
483
 
 
484
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
485
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
 
486
msgstr "您確定要刪除選取的別名嗎?"
 
487
 
 
488
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
489
msgid "Delete Aliases"
 
490
msgstr "刪除別名"
 
491
 
 
492
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29
 
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
 
494
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
495
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:110
 
496
#: protocols/wlm/ui/wlmeditaccountwidget.cpp:113 rc.cpp:3725
 
497
msgid "Delete"
 
498
msgstr "刪除"
 
499
 
500
500
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:127
501
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
502
502
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:264
515
515
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:81 protocols/skype/skypeaccount.cpp:926
516
516
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:37
517
517
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:54
518
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:273 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158
519
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 rc.cpp:5766
 
518
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:277 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:158
 
519
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:496 rc.cpp:5762
520
520
msgid "Online"
521
521
msgstr "上線"
522
522
 
540
540
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:44
541
541
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:83 protocols/skype/skypeaccount.cpp:934
542
542
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:58
543
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:278 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161
544
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 rc.cpp:5769 rc.cpp:6511
 
543
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:282 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:161
 
544
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:498 rc.cpp:5765 rc.cpp:6507
545
545
msgid "Away"
546
546
msgstr "離開"
547
547
 
561
561
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:80 protocols/skype/skypeaccount.cpp:930
562
562
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42
563
563
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:68
564
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:386 libkopete/kopeteidentity.cpp:167
565
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:295 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170
566
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:502 rc.cpp:5763
 
564
#: kopete/kopetewindow.cpp:387 libkopete/kopeteidentity.cpp:167
 
565
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:299 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:170
 
566
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:502 rc.cpp:5759
567
567
msgid "Offline"
568
568
msgstr "離線"
569
569
 
576
576
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
577
577
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:49
578
578
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:62
579
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:284 libkopete/kopetemetacontact.cpp:500
580
 
#: rc.cpp:5772
 
579
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:288 libkopete/kopetemetacontact.cpp:500
 
580
#: rc.cpp:5768
581
581
msgid "Busy"
582
582
msgstr "忙碌"
583
583
 
602
602
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
603
603
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14
604
604
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
605
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 rc.cpp:1046 rc.cpp:1833
606
 
#: rc.cpp:5700
 
605
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 rc.cpp:1046 rc.cpp:1829
 
606
#: rc.cpp:5696
607
607
msgid "General"
608
608
msgstr "一般"
609
609
 
815
815
msgid "History Converter"
816
816
msgstr "歷史記錄轉換器"
817
817
 
818
 
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:995
 
818
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:996
819
819
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
820
820
msgid "Keep"
821
821
msgstr "保留"
872
872
msgstr "所有人"
873
873
 
874
874
#: plugins/history/historydialog.cpp:169
875
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:280
 
875
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:282
876
876
msgid "Copy Link Address"
877
877
msgstr "複製超連結"
878
878
 
899
899
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228
900
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
901
901
#: plugins/history/historydialog.cpp:468
902
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55 rc.cpp:157 rc.cpp:3424
903
 
#: rc.cpp:4779
 
902
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55 rc.cpp:223 rc.cpp:3420
 
903
#: rc.cpp:4775
904
904
msgid "&Cancel"
905
905
msgstr "取消(&C)"
906
906
 
920
920
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
921
921
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:242
922
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
923
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 rc.cpp:349 rc.cpp:2660 rc.cpp:3750
924
 
#: rc.cpp:3855
 
923
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 rc.cpp:373 rc.cpp:2656 rc.cpp:3746
 
924
#: rc.cpp:3851
925
925
msgid "&Search"
926
926
msgstr "搜尋(&S)"
927
927
 
931
931
 
932
932
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:186
933
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
934
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:596 rc.cpp:352
 
934
#: plugins/history/historydialog.cpp:596 rc.cpp:376
935
935
msgid "Ready"
936
936
msgstr "就緒"
937
937
 
1042
1042
msgid "\t%1"
1043
1043
msgstr "\t%1"
1044
1044
 
1045
 
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:205
 
1045
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:206
1046
1046
msgid ""
1047
1047
"An error occurred when uploading your presence page.\n"
1048
1048
"Check the path and write permissions of the destination."
1050
1050
"上傳您的頁面時發生錯誤。\n"
1051
1051
"請檢查您的目的路徑,以及是否有寫入權限。"
1052
1052
 
1053
 
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:215
 
1053
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:216
1054
1054
msgid "Not yet known"
1055
1055
msgstr "尚未知"
1056
1056
 
1057
 
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
1058
 
msgid "Text"
1059
 
msgstr "文字"
1060
 
 
1061
 
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49
1062
 
msgid "Replacement"
1063
 
msgstr "取代"
1064
 
 
1065
 
#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68
1066
 
msgctxt "list_of_words_to_replace"
1067
 
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
1068
 
msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
1069
 
 
1070
 
#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:42
1071
 
msgid "&Notes"
1072
 
msgstr "備忘錄(&N)"
1073
 
 
1074
 
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132
1075
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1076
 
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33 rc.cpp:3897
1077
 
msgid "Contact Notes"
1078
 
msgstr "聯絡人備忘錄"
1079
 
 
1080
 
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:42
1081
 
#, kde-format
1082
 
msgid "Notes about %1:"
1083
 
msgstr "%1 的備忘錄"
1084
 
 
1085
1057
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:52
1086
1058
#, kde-format
1087
1059
msgid "Waiting for %1..."
1101
1073
msgstr "檢視"
1102
1074
 
1103
1075
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78
1104
 
msgid "Ignore"
1105
 
msgstr "忽略"
 
1076
msgid "Close"
 
1077
msgstr "關閉"
1106
1078
 
1107
1079
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:102
1108
1080
msgctxt "@title"
1467
1439
msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..."
1468
1440
msgstr "試圖開啟與 <b>%1</b> 的私下通訊階段中..."
1469
1441
 
1470
 
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:115
 
1442
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
1471
1443
msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
1472
1444
msgstr "選取的帳號已經有金鑰了。您要建立新的金鑰嗎?"
1473
1445
 
1474
 
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:115
 
1446
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:116
1475
1447
msgid "Overwrite key?"
1476
1448
msgstr "要覆寫金鑰嗎?"
1477
1449
 
1478
 
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:155
 
1450
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:156
1479
1451
#, kde-format
1480
1452
msgid ""
1481
1453
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
1482
1454
"fingerprint is correct:"
1483
1455
msgstr "請尋找一個安全的方式聯繫 %1,確認以下的指紋是正確的:"
1484
1456
 
1485
 
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:159
 
1457
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:160
1486
1458
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
1487
1459
msgstr "您確定要信任此指紋嗎?"
1488
1460
 
1489
 
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:160
 
1461
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:161
1490
1462
msgid "Verify fingerprint"
1491
1463
msgstr "驗證指紋"
1492
1464
 
 
1465
#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:42
 
1466
msgid "&Notes"
 
1467
msgstr "備忘錄(&N)"
 
1468
 
 
1469
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:132
 
1470
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1471
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:33 rc.cpp:3893
 
1472
msgid "Contact Notes"
 
1473
msgstr "聯絡人備忘錄"
 
1474
 
 
1475
#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:42
 
1476
#, kde-format
 
1477
msgid "Notes about %1:"
 
1478
msgstr "%1 的備忘錄"
 
1479
 
 
1480
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
 
1481
msgid "Text"
 
1482
msgstr "文字"
 
1483
 
 
1484
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49
 
1485
msgid "Replacement"
 
1486
msgstr "取代"
 
1487
 
 
1488
#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68
 
1489
msgctxt "list_of_words_to_replace"
 
1490
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
 
1491
msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
 
1492
 
1493
1493
#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:198
1494
1494
msgid "Rename Filter"
1495
1495
msgstr "重新命名過濾器"
1502
1502
msgid "-New filter-"
1503
1503
msgstr "-新的過濾器-"
1504
1504
 
1505
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:43
1506
 
msgid "Preview Latex Images"
1507
 
msgstr "預覽 Latex 圖片"
1508
 
 
1509
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
1510
 
msgid ""
1511
 
"The message you are typing does not contain any LaTeX.  A LaTeX formula must "
1512
 
"be enclosed within two pairs of dollar signs: $$formula$$ "
1513
 
msgstr ""
1514
 
"您輸入的訊息中不包含任何 LaTeX 的公式。LaTeX 的公式必須前後都用兩個 $ 符號包"
1515
 
"起來,例如 $$formula$$。"
1516
 
 
1517
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
1518
 
msgid "No LaTeX Formula"
1519
 
msgstr "沒有 Latex 公式"
1520
 
 
1521
 
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:70
1522
 
#, kde-format
1523
 
msgid "<b>Preview of the LaTeX message :</b> <br />%1"
1524
 
msgstr "<b>LaTeX 訊息預覽:</b> <br /> %1"
1525
 
 
1526
 
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96
1527
 
msgid ""
1528
 
"Cannot find the Magick 'convert' program.\n"
1529
 
"convert is required to render the LaTeX formulae.\n"
1530
 
"Please get the software from www.imagemagick.org or from your distribution's "
1531
 
"package manager."
1532
 
msgstr ""
1533
 
"找不到 Magick 轉換程式。\n"
1534
 
"要匯出 Latex 公式必須做轉換。\n"
1535
 
"請到 www.imagemagick.org 取得相關軟體。"
1536
 
 
1537
1505
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164
1538
1506
msgid "Add Contact to Whitelist"
1539
1507
msgstr "新增聯絡人到安全名單"
1581
1549
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words."
1582
1550
msgstr "%1 送來的訊息已被丟棄,因為包含被擋掉的字眼。"
1583
1551
 
 
1552
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:43
 
1553
msgid "Preview Latex Images"
 
1554
msgstr "預覽 Latex 圖片"
 
1555
 
 
1556
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
 
1557
msgid ""
 
1558
"The message you are typing does not contain any LaTeX.  A LaTeX formula must "
 
1559
"be enclosed within two pairs of dollar signs: $$formula$$ "
 
1560
msgstr ""
 
1561
"您輸入的訊息中不包含任何 LaTeX 的公式。LaTeX 的公式必須前後都用兩個 $ 符號包"
 
1562
"起來,例如 $$formula$$。"
 
1563
 
 
1564
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:64
 
1565
msgid "No LaTeX Formula"
 
1566
msgstr "沒有 Latex 公式"
 
1567
 
 
1568
#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:70
 
1569
#, kde-format
 
1570
msgid "<b>Preview of the LaTeX message :</b> <br />%1"
 
1571
msgstr "<b>LaTeX 訊息預覽:</b> <br /> %1"
 
1572
 
 
1573
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96
 
1574
msgid ""
 
1575
"Cannot find the Magick 'convert' program.\n"
 
1576
"convert is required to render the LaTeX formulae.\n"
 
1577
"Please get the software from www.imagemagick.org or from your distribution's "
 
1578
"package manager."
 
1579
msgstr ""
 
1580
"找不到 Magick 轉換程式。\n"
 
1581
"要匯出 Latex 公式必須做轉換。\n"
 
1582
"請到 www.imagemagick.org 取得相關軟體。"
 
1583
 
1584
1584
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:57
1585
1585
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:67
1586
1586
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:67
1589
1589
msgstr "您要新增聯絡人必須先連線。"
1590
1590
 
1591
1591
#: protocols/wlm/ui/wlmaddcontactpage.cpp:58
1592
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:220 protocols/gadu/gadusession.cpp:233
1593
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:245 protocols/gadu/gadusession.cpp:278
1594
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:292 protocols/gadu/gadusession.cpp:310
 
1592
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229
 
1593
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274
 
1594
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306
1595
1595
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:69 protocols/irc/ui/channellist.cpp:298
1596
1596
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:371
1597
1597
msgid "Not Connected"
1611
1611
msgid "WLM Plugin"
1612
1612
msgstr "WLM 外掛程式"
1613
1613
 
 
1614
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkarea.cpp:54
 
1615
msgid "Select the pen's color"
 
1616
msgstr "選擇筆刷顏色"
 
1617
 
1614
1618
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:113
1615
1619
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:246
1616
1620
#: protocols/wlm/wlmtransfermanager.cpp:252
1617
1621
msgid "File transfer cancelled."
1618
1622
msgstr "檔案傳輸已取消。"
1619
1623
 
 
1624
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkaction.cpp:56
 
1625
msgid "Send Ink"
 
1626
msgstr "傳送 Ink"
 
1627
 
1620
1628
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:112
1621
1629
msgid "Send Nudge"
1622
1630
msgstr "傳送來電震動"
1664
1672
msgid "has sent you a nudge"
1665
1673
msgstr "對您送出來電震動。"
1666
1674
 
1667
 
#: protocols/wlm/wlmchatsessioninkaction.cpp:62
1668
 
msgid "Send Ink"
1669
 
msgstr "傳送 Ink"
1670
 
 
1671
1675
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:59
1672
1676
msgid "Block Contact"
1673
1677
msgstr "封鎖聯絡人"
1687
1691
 
1688
1692
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:176 protocols/gadu/gaducontact.cpp:100
1689
1693
#: protocols/qq/qqcontact.cpp:418 protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:328
1690
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1094
1691
 
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:258
 
1694
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1095
 
1695
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:259
1692
1696
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:363
1693
1697
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:488
1694
1698
msgid "Kopete File Transfer"
1755
1759
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Hotmail inbox."
1756
1760
msgstr[0] "您的 Hotmail 收件匣中有 %1 封未讀訊息。"
1757
1761
 
1758
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
 
1762
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
1759
1763
msgctxt "@action"
1760
1764
msgid "Open Inbox"
1761
1765
msgstr "開啟收件匣"
1762
1766
 
1763
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
1764
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1168 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1611
1765
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1822
1766
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:393
 
1767
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
 
1768
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1170 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1613
 
1769
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1824
 
1770
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:410
1767
1771
msgctxt "@action"
1768
 
msgid "Ignore"
1769
 
msgstr "忽略"
 
1772
msgid "Close"
 
1773
msgstr "關閉"
1770
1774
 
1771
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1173
 
1775
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
1772
1776
#, kde-format
1773
1777
msgid "New message from %1 in your Hotmail inbox.<p>Subject: %2"
1774
1778
msgstr "您的 Hotmail 收件匣中有一封來自 %1 的訊息。<p>主旨:%2"
1789
1793
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:46 protocols/qq/qqprotocol.cpp:38
1790
1794
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
1791
1795
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75
1792
 
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 kopete/kopetewindow.cpp:396
 
1796
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83 kopete/kopetewindow.cpp:397
1793
1797
msgid "&Away"
1794
1798
msgstr "離開(&A)"
1795
1799
 
1796
1800
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:84
1797
1801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, awayButton_)
1798
1802
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:48 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
1799
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:400 rc.cpp:1529
 
1803
#: kopete/kopetewindow.cpp:401 rc.cpp:1528
1800
1804
msgid "&Busy"
1801
1805
msgstr "忙碌(&B)"
1802
1806
 
1840
1844
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:92
1841
1845
#: protocols/skype/skypeprotocol.cpp:86 protocols/skype/skypeaccount.cpp:946
1842
1846
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66
1843
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:290 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167
1844
 
#: rc.cpp:3649 rc.cpp:5775
 
1847
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167
 
1848
#: rc.cpp:3645 rc.cpp:5771
1845
1849
msgid "Invisible"
1846
1850
msgstr "隱身"
1847
1851
 
1848
1852
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:100
1849
1853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, invisibleButton_)
1850
 
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:60 kopete/kopetewindow.cpp:405 rc.cpp:1539
 
1854
#: protocols/wlm/wlmprotocol.cpp:60 kopete/kopetewindow.cpp:406 rc.cpp:1537
1851
1855
msgid "&Invisible"
1852
1856
msgstr "隱形(&I)"
1853
1857
 
1857
1861
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:40 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
1858
1862
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
1859
1863
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75
1860
 
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 rc.cpp:1549
 
1864
#: protocols/bonjour/bonjourprotocol.cpp:42 rc.cpp:1546
1861
1865
msgid "O&ffline"
1862
1866
msgstr "離線(&F)"
1863
1867
 
1891
1895
msgstr "正在收聽"
1892
1896
 
1893
1897
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
1894
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:175
 
1898
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:216
1895
1899
msgid "Could not open file for writing."
1896
1900
msgstr "無法開啟檔案以寫入。"
1897
1901
 
1898
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:144
 
1902
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:157
 
1903
#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:184
1899
1904
msgid "An error occurred while downloading the file."
1900
1905
msgstr "下載檔案時發生錯誤。"
1901
1906
 
1917
1922
msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
1918
1923
msgstr "要加入聊天室時發生未知的錯誤。"
1919
1924
 
 
1925
#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
 
1926
msgid "An unknown error has occurred."
 
1927
msgstr "發生未知的錯誤。"
 
1928
 
 
1929
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
 
1930
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
 
1931
msgid "The picture was not successfully uploaded"
 
1932
msgstr "圖片沒有成功上傳。"
 
1933
 
 
1934
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
 
1935
#, kde-format
 
1936
msgid "Error opening file: %1"
 
1937
msgstr "開啟檔案時發生錯誤:%1"
 
1938
 
1920
1939
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
1921
1940
#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
1922
1941
msgid "An error occurred while saving the address book entry."
1949
1968
"無法刪除 Yahoo 通訊錄項目:\n"
1950
1969
"%1 - %2"
1951
1970
 
1952
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
1953
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
1954
 
msgid "The picture was not successfully uploaded"
1955
 
msgstr "圖片沒有成功上傳。"
1956
 
 
1957
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
1958
 
#, kde-format
1959
 
msgid "Error opening file: %1"
1960
 
msgstr "開啟檔案時發生錯誤:%1"
1961
 
 
1962
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
1963
 
msgid "An unknown error has occurred."
1964
 
msgstr "發生未知的錯誤。"
1965
 
 
1966
1971
#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
1967
1972
msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
1968
1973
msgstr "無法取得伺服器端使用者資訊的通訊錄。"
1972
1977
msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
1973
1978
msgstr "下載朋友圖示(%1)時發生錯誤。"
1974
1979
 
1975
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:103
1976
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:486
 
1980
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:111
 
1981
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:489
1977
1982
msgid "Unknown error"
1978
1983
msgstr "未知的錯誤"
1979
1984
 
1980
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:145
 
1985
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:153
1981
1986
msgid "Unable to connect to file transfer server"
1982
1987
msgstr "無法連線到檔案傳輸伺服器。"
1983
1988
 
1984
 
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:210
 
1989
#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:217
1985
1990
msgid "An error occurred while sending the file."
1986
1991
msgstr "送出檔案時發生錯誤。"
1987
1992
 
2040
2045
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:13
2041
2046
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityGeneral)
2042
2047
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:57
2043
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:110 rc.cpp:5268
 
2048
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:110 rc.cpp:5264
2044
2049
msgid "General Info"
2045
2050
msgstr "一般資訊"
2046
2051
 
2224
2229
 
2225
2230
#. i18n: file: protocols/irc/ircchatui.rc:5
2226
2231
#. i18n: ectx: Menu (irc)
2227
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:5019
 
2232
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 rc.cpp:5015
2228
2233
msgid "IRC"
2229
2234
msgstr "IRC"
2230
2235
 
2288
2293
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:206
2289
2294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
2290
2295
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
2291
 
#: rc.cpp:3786
 
2296
#: rc.cpp:3782
2292
2297
msgid "Birthday"
2293
2298
msgstr "生日"
2294
2299
 
2332
2337
msgstr "<qt>您必須輸入正確的密碼。</qt>"
2333
2338
 
2334
2339
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
2335
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1717
 
2340
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1719
2336
2341
msgid ""
2337
2342
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new "
2338
2343
"buddy icon.</qt>"
2339
2344
msgstr "<qt>所選取的好友圖示無法開啟。<br /> 請設定新的好友圖示。</qt>"
2340
2345
 
2341
2346
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
2342
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:812 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815
2343
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1433 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1619
2344
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1717 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1732
 
2347
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:814 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:817
 
2348
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1435 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1621
 
2349
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1719 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1734
2345
2350
msgid "Yahoo Plugin"
2346
2351
msgstr "Yahoo 外掛程式"
2347
2352
 
2448
2453
"login."
2449
2454
msgstr "您已登出 Yahoo 服務,可能是因為有重覆登入。"
2450
2455
 
2451
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:787
 
2456
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:772
 
2457
#, kde-format
 
2458
msgctxt "@info"
 
2459
msgid ""
 
2460
"Could not log into the Yahoo service. Error code: <message><numid>%1</"
 
2461
"numid></message>."
 
2462
msgstr "無法登入 Yahoo 服務:錯誤代碼:<message><numid>%1</numid></message>。"
 
2463
 
 
2464
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:789
2452
2465
#, kde-format
2453
2466
msgid ""
2454
2467
"%1 has been disconnected.\n"
2459
2472
"錯誤訊息:\n"
2460
2473
"%2 - %3"
2461
2474
 
2462
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:800
 
2475
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802
2463
2476
#, kde-format
2464
2477
msgid ""
2465
2478
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
2470
2483
"錯誤訊息:\n"
2471
2484
"%2 - %3"
2472
2485
 
2473
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:811 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:814
 
2486
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:813 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
2474
2487
#, kde-format
2475
2488
msgid ""
2476
2489
"%1\n"
2481
2494
"\n"
2482
2495
"理由: %2"
2483
2496
 
2484
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:870
 
2497
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:872
2485
2498
#, kde-format
2486
2499
msgid "User %1 has granted your authorization request."
2487
2500
msgstr "使用者 %1 已同意您的認證請求。"
2488
2501
 
2489
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:882
 
2502
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:884
2490
2503
#, kde-format
2491
2504
msgid ""
2492
2505
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
2495
2508
"使用者 %1 已拒絕您的認證請求。\n"
2496
2509
"%2"
2497
2510
 
2498
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1126
 
2511
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1128
2499
2512
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
2500
2513
msgid "Buzz"
2501
2514
msgstr "呼叫!呼叫!聽到請回答!"
2502
2515
 
2503
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1167
 
2516
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1169
2504
2517
#, kde-format
2505
2518
msgid ""
2506
2519
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
2515
2528
"\n"
2516
2529
"要接受嗎?"
2517
2530
 
2518
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1168 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1611
2519
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1822
 
2531
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1170 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1613
 
2532
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1824
2520
2533
msgctxt "@action"
2521
2534
msgid "Accept"
2522
2535
msgstr "接受"
2523
2536
 
2524
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1260
 
2537
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1262
2525
2538
#, kde-format
2526
2539
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
2527
2540
msgstr "%1 拒絕加入此會議:「%2」。"
2528
2541
 
2529
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1572
 
2542
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1574
2530
2543
#, kde-format
2531
2544
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
2532
2545
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
2533
2546
msgstr[0] "您的 Yahoo 收件匣中有 %1 封未讀訊息。"
2534
2547
 
2535
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1581
 
2548
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1583
2536
2549
#, kde-format
2537
2550
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
2538
2551
msgstr "您的 Yahoo 收件匣中 %1 有一封來自 %2 的訊息。<br><br>主旨:%3"
2539
2552
 
2540
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1610
 
2553
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1612
2541
2554
#, kde-format
2542
2555
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
2543
2556
msgstr "%1 邀請您與他做視訊連線。要接受嗎?"
2544
2557
 
2545
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1619
 
2558
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1621
2546
2559
#, kde-format
2547
2560
msgid "Webcam for %1 is not available."
2548
2561
msgstr "%1 的視訊無法使用。"
2549
2562
 
2550
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1732
 
2563
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1734
2551
2564
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
2552
2565
msgstr "變更顯示圖片時發生錯誤。"
2553
2566
 
2554
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1821
 
2567
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1823
2555
2568
#, kde-format
2556
2569
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
2557
2570
msgstr "%1 想要看您的視訊。要接受嗎?"
2558
2571
 
2559
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1959
 
2572
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1961
2560
2573
#, kde-format
2561
2574
msgid "You are now in %1 (%2)"
2562
2575
msgstr "您現在標示為 %1(%2)"
2563
2576
 
2564
2577
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:50
2565
2578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
2566
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54 rc.cpp:4602
 
2579
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:54 rc.cpp:4598
2567
2580
msgid "Blocked"
2568
2581
msgstr "已封鎖"
2569
2582
 
2582
2595
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui:40
2583
2596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnline)
2584
2597
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:82 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:86
2585
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:409 rc.cpp:1316
 
2598
#: kopete/kopetewindow.cpp:410 rc.cpp:1316
2586
2599
msgid "&Online"
2587
2600
msgstr "上線(&O)"
2588
2601
 
2613
2626
msgid "&Close"
2614
2627
msgstr "關閉(&C)"
2615
2628
 
2616
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
 
2629
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:234
2617
2630
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:175
2618
2631
msgid "&Resume"
2619
2632
msgstr "恢復(&R)"
2620
2633
 
2621
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:239
 
2634
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:235
2622
2635
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:176
2623
2636
msgid "Over&write"
2624
2637
msgstr "覆寫(&W)"
2625
2638
 
2626
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
 
2639
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
2627
2640
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:179
2628
2641
#, kde-format
2629
2642
msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
2630
2643
msgstr "檔案 %1 已存在,您要恢復或覆寫?"
2631
2644
 
2632
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:242
 
2645
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
2633
2646
#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:180
2634
2647
#, kde-format
2635
2648
msgid "File Exists: %1"
2636
2649
msgstr "檔案已存在:%1"
2637
2650
 
2638
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:409
 
2651
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:405
2639
2652
msgid ""
2640
2653
"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
2641
2654
"connections."
2642
2655
msgstr "連線被拒。有可能對方並未等待連線中。"
2643
2656
 
2644
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:413
 
2657
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:409
2645
2658
msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
2646
2659
msgstr "檔案傳輸未被同意。"
2647
2660
 
2648
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:417
 
2661
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:413
2649
2662
msgid "File-transfer handshake failure."
2650
2663
msgstr "檔案傳輸溝通失敗。"
2651
2664
 
2652
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:420
 
2665
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
2653
2666
msgid "File transfer had problems with the file."
2654
2667
msgstr "檔案傳輸時檔案發生問題。"
2655
2668
 
2656
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:423
 
2669
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
2657
2670
msgid "There was network error during file transfer."
2658
2671
msgstr "檔案傳輸時發生網路錯誤。"
2659
2672
 
2660
 
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:426
 
2673
#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
2661
2674
msgid "Unknown File-Transfer error."
2662
2675
msgstr "未知的檔案傳輸錯誤。"
2663
2676
 
2664
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:148 protocols/gadu/gaducommands.cpp:185
2665
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:201 protocols/gadu/gaducommands.cpp:236
2666
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:252 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198
 
2677
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:43
 
2678
msgid "Register New Account"
 
2679
msgstr "註冊新帳號"
 
2680
 
 
2681
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
 
2682
msgid "&Register"
 
2683
msgstr "註冊(&R)"
 
2684
 
 
2685
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:76
 
2686
msgid "Retrieving token"
 
2687
msgstr "取得記號中"
 
2688
 
 
2689
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98
 
2690
msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
 
2691
msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
 
2692
 
 
2693
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:108
 
2694
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:158
 
2695
msgid "Please enter the same password twice."
 
2696
msgstr "請輸入相同的密碼兩次。"
 
2697
 
 
2698
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:115
 
2699
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:165
 
2700
msgid "Password entries do not match."
 
2701
msgstr "密碼不符合。"
 
2702
 
 
2703
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:122
 
2704
msgid "Please enter the verification sequence."
 
2705
msgstr "請輸入檢查序列。"
 
2706
 
 
2707
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:168
 
2708
#, kde-format
 
2709
msgid "Account created; your new UIN is %1."
 
2710
msgstr "帳號已建立。您的新的 UIN 為 %1。"
 
2711
 
 
2712
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176
 
2713
#, kde-format
 
2714
msgid "Registration failed: %1"
 
2715
msgstr "註冊失敗:%1"
 
2716
 
 
2717
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:177
 
2718
msgid "Registration was unsucessful, please try again."
 
2719
msgstr "註冊未成功,請再試一次。"
 
2720
 
 
2721
#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:51 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:72
 
2722
msgid "Edit Contact's Properties"
 
2723
msgstr "編輯聯絡人內容"
 
2724
 
 
2725
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:17
 
2726
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAwayUI)
 
2727
#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:38 rc.cpp:1502
 
2728
msgid "Away Dialog"
 
2729
msgstr "離開對話框"
 
2730
 
 
2731
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:144 protocols/gadu/gaducommands.cpp:181
 
2732
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:197 protocols/gadu/gaducommands.cpp:232
 
2733
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:248 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:198
2667
2734
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:219
2668
2735
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:224
2669
2736
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:229
2671
2738
msgid "Gadu-Gadu"
2672
2739
msgstr "Gadu-Gadu"
2673
2740
 
2674
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:148 protocols/gadu/gaducommands.cpp:236
 
2741
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:144 protocols/gadu/gaducommands.cpp:232
2675
2742
msgid "Unable to retrieve token."
2676
2743
msgstr "無法取得記號。"
2677
2744
 
2678
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:185
 
2745
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:181
2679
2746
msgid "Registration FAILED"
2680
2747
msgstr "註冊失敗"
2681
2748
 
2682
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:201
 
2749
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:197
2683
2750
msgid "Unknown connection error while retrieving token."
2684
2751
msgstr "取得記號時發生未知的連線錯誤。"
2685
2752
 
2686
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:209
 
2753
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:205
2687
2754
#, kde-format
2688
2755
msgid "Token retrieving status: %1"
2689
2756
msgstr "取得記號狀態:%1"
2690
2757
 
2691
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:218
 
2758
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:214
2692
2759
msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
2693
2760
msgstr "取得 Gadu-Gadu 記號時發生問題"
2694
2761
 
2695
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:252
 
2762
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:248
2696
2763
msgid "Unknown connection error while registering."
2697
2764
msgstr "註冊時發生未知的連線錯誤。"
2698
2765
 
2699
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:259
 
2766
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:255
2700
2767
#, kde-format
2701
2768
msgid "Registration status: %1"
2702
2769
msgstr "註冊狀態:%1"
2703
2770
 
2704
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:268
 
2771
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:264
2705
2772
msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
2706
2773
msgstr "Gadu-Gadu 註冊錯誤"
2707
2774
 
2708
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280
 
2775
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:276
2709
2776
msgid "Registration Finished"
2710
2777
msgstr "已完成註冊"
2711
2778
 
2712
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:280
 
2779
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:276
2713
2780
msgid "Registration has been completed successfully."
2714
2781
msgstr "已成功完成註冊程序。"
2715
2782
 
2716
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:283
 
2783
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:279
2717
2784
msgid "Registration Error"
2718
2785
msgstr "註冊錯誤"
2719
2786
 
2720
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:283
 
2787
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:279
2721
2788
msgid "Incorrect data sent to server."
2722
2789
msgstr "送出不正確的資料給伺服器。"
2723
2790
 
2724
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:330 protocols/gadu/gaducommands.cpp:338
2725
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:386 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:804
 
2791
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:326 protocols/gadu/gaducommands.cpp:334
 
2792
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:382 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:804
2726
2793
msgid "Connection Error"
2727
2794
msgstr "連線錯誤"
2728
2795
 
2729
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:330 protocols/gadu/gaducommands.cpp:338
 
2796
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:326 protocols/gadu/gaducommands.cpp:334
2730
2797
msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
2731
2798
msgstr "密碼提示過早完成,因為連線錯誤。"
2732
2799
 
2733
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:346
 
2800
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:342
2734
2801
msgid "Success"
2735
2802
msgstr "成功"
2736
2803
 
2737
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:346
 
2804
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:342
2738
2805
msgid "Unsuccessful. Please retry."
2739
2806
msgstr "不成功。請稍後再試。"
2740
2807
 
2741
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:347
 
2808
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
2742
2809
msgid "Remind Password"
2743
2810
msgstr "提示密碼"
2744
2811
 
2745
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:347
 
2812
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:343
2746
2813
msgid "Remind password finished: "
2747
2814
msgstr "密碼提示完成:"
2748
2815
 
2749
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:386
 
2816
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:382
2750
2817
msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
2751
2818
msgstr "密碼變更過早完成,因為連線錯誤。"
2752
2819
 
2753
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:394
 
2820
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:390
2754
2821
msgid "State Error"
2755
2822
msgstr "狀態錯誤"
2756
2823
 
2757
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:395
 
2824
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:391
2758
2825
msgid ""
2759
2826
"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
2760
2827
"again later)."
2761
2828
msgstr "密碼提示過早完成,因為發生連線相關問題。請稍後再試。"
2762
2829
 
2763
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:402
 
2830
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:398
2764
2831
msgid "Changed Password"
2765
2832
msgstr "已變更密碼"
2766
2833
 
2767
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:402
 
2834
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:398
2768
2835
msgid "Your password has been changed."
2769
2836
msgstr "您的密碼已經變更。"
2770
2837
 
2771
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:17
2772
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAwayUI)
2773
 
#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:38 rc.cpp:1502
2774
 
msgid "Away Dialog"
2775
 
msgstr "離開對話框"
2776
 
 
2777
 
#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:51 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:72
2778
 
msgid "Edit Contact's Properties"
2779
 
msgstr "編輯聯絡人內容"
2780
 
 
2781
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:43
2782
 
msgid "Register New Account"
2783
 
msgstr "註冊新帳號"
2784
 
 
2785
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
2786
 
msgid "&Register"
2787
 
msgstr "註冊(&R)"
2788
 
 
2789
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:76
2790
 
msgid "Retrieving token"
2791
 
msgstr "取得記號中"
2792
 
 
2793
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:98
2794
 
msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
2795
 
msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
2796
 
 
2797
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:108
2798
 
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:158
2799
 
msgid "Please enter the same password twice."
2800
 
msgstr "請輸入相同的密碼兩次。"
2801
 
 
2802
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:115
2803
 
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:165
2804
 
msgid "Password entries do not match."
2805
 
msgstr "密碼不符合。"
2806
 
 
2807
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:122
2808
 
msgid "Please enter the verification sequence."
2809
 
msgstr "請輸入檢查序列。"
2810
 
 
2811
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:168
2812
 
#, kde-format
2813
 
msgid "Account created; your new UIN is %1."
2814
 
msgstr "帳號已建立。您的新的 UIN 為 %1。"
2815
 
 
2816
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176
2817
 
#, kde-format
2818
 
msgid "Registration failed: %1"
2819
 
msgstr "註冊失敗:%1"
2820
 
 
2821
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:177
2822
 
msgid "Registration was unsucessful, please try again."
2823
 
msgstr "註冊未成功,請再試一次。"
2824
 
 
2825
2838
#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:91
2826
2839
msgctxt "personal information being fetched from server"
2827
2840
msgid "<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
2847
2860
msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
2848
2861
msgstr "<b>啟動 DCC 監聽 socket 時失敗,DCC 目前無法工作。</b>"
2849
2862
 
2850
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:220 protocols/gadu/gadusession.cpp:233
2851
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:245 protocols/gadu/gadusession.cpp:278
 
2863
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:216 protocols/gadu/gadusession.cpp:229
 
2864
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:241 protocols/gadu/gadusession.cpp:274
2852
2865
msgid "You are not connected to the server."
2853
2866
msgstr "無法連線到伺服器。"
2854
2867
 
2855
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:292 protocols/gadu/gadusession.cpp:310
 
2868
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:288 protocols/gadu/gadusession.cpp:306
2856
2869
msgid "You have to be connected to the server to change your status."
2857
2870
msgstr "您要變更您的狀態,必須先連線到伺服器。"
2858
2871
 
2859
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603
 
2872
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:599
2860
2873
msgid "idle"
2861
2874
msgstr "閒置"
2862
2875
 
2863
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:605
 
2876
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:601
2864
2877
msgid "resolving host"
2865
2878
msgstr "反解主機"
2866
2879
 
2867
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:607
 
2880
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603
2868
2881
msgid "connecting"
2869
2882
msgstr "連線中"
2870
2883
 
2871
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:609
 
2884
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:605
2872
2885
msgid "reading data"
2873
2886
msgstr "讀取資料中"
2874
2887
 
2875
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611
 
2888
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:607
2876
2889
msgid "error"
2877
2890
msgstr "錯誤"
2878
2891
 
2879
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613
 
2892
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:609
2880
2893
msgid "connecting to hub"
2881
2894
msgstr "連線到集線器"
2882
2895
 
2883
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615
 
2896
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:611
2884
2897
msgid "connecting to server"
2885
2898
msgstr "連線到伺服器"
2886
2899
 
2887
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617
 
2900
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:613
2888
2901
msgid "retrieving key"
2889
2902
msgstr "取得金鑰中"
2890
2903
 
2891
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619
 
2904
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615
2892
2905
msgid "waiting for reply"
2893
2906
msgstr "等待回應中"
2894
2907
 
2895
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:621
 
2908
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617
2896
2909
msgid "connected"
2897
2910
msgstr "已連線"
2898
2911
 
2899
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:623
 
2912
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619
2900
2913
msgid "sending query"
2901
2914
msgstr "送出查詢中"
2902
2915
 
2903
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:625
 
2916
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:621
2904
2917
msgid "reading header"
2905
2918
msgstr "讀取標頭中"
2906
2919
 
2907
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:627
 
2920
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:623
2908
2921
msgid "parsing data"
2909
2922
msgstr "剖析資料中"
2910
2923
 
2911
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
 
2924
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:625
2912
2925
msgid "done"
2913
2926
msgstr "完成"
2914
2927
 
2915
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
 
2928
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:627
2916
2929
msgid "TLS connection negotiation"
2917
2930
msgstr "TLS 連線交涉"
2918
2931
 
2919
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
 
2932
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
2920
2933
msgid "unknown"
2921
2934
msgstr "未知"
2922
2935
 
2923
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:641
 
2936
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
2924
2937
msgid "Resolving error."
2925
2938
msgstr "反解錯誤。"
2926
2939
 
2927
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
 
2940
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
2928
2941
msgid "Connecting error."
2929
2942
msgstr "連線錯誤。"
2930
2943
 
2931
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:645
 
2944
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:641
2932
2945
msgid "Reading error."
2933
2946
msgstr "讀取錯誤。"
2934
2947
 
2935
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:647
 
2948
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
2936
2949
msgid "Writing error."
2937
2950
msgstr "寫入錯誤。"
2938
2951
 
2939
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:649 protocols/gadu/gadusession.cpp:674
 
2952
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:645 protocols/gadu/gadusession.cpp:670
2940
2953
#, kde-format
2941
2954
msgid "Unknown error number %1."
2942
2955
msgstr "未知的錯誤編號 %1。"
2943
2956
 
2944
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:658
 
2957
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:654
2945
2958
msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
2946
2959
msgstr "無法反解伺服器位址。名稱伺服器失敗。"
2947
2960
 
2948
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:660
 
2961
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:656
2949
2962
msgid "Unable to connect to server."
2950
2963
msgstr "無法連線到伺服器。"
2951
2964
 
2952
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:662
 
2965
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:658
2953
2966
msgid "Server sent incorrect data. Protocol error."
2954
2967
msgstr "伺服器送出不正確的資料。協定錯誤。"
2955
2968
 
2956
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:664
 
2969
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:660
2957
2970
msgid "Problem reading data from server."
2958
2971
msgstr "從伺服器上讀取資料時發生問題。"
2959
2972
 
2960
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:666
 
2973
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:662
2961
2974
msgid "Problem sending data to server."
2962
2975
msgstr "送出資料給伺服器時發生問題。"
2963
2976
 
2964
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:668
 
2977
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:664
2965
2978
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:769
2966
2979
msgid "Incorrect password."
2967
2980
msgstr "不正確的密碼。"
2968
2981
 
2969
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:672
 
2982
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:668
2970
2983
msgid ""
2971
2984
"Unable to connect over an encrypted channel.\n"
2972
2985
"Try to turn off encryption support in the Gadu account settings, then "
2983
2996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp)
2984
2997
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
2985
2998
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
2986
 
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 rc.cpp:724 rc.cpp:2999
 
2999
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 rc.cpp:724 rc.cpp:2995
2987
3000
msgid "Edit..."
2988
3001
msgstr "編輯..."
2989
3002
 
3050
3063
msgstr "設定描述..."
3051
3064
 
3052
3065
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:369
3053
 
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget.cpp:211
 
3066
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget.cpp:216
3054
3067
msgid "Contacts"
3055
3068
msgstr "聯絡人"
3056
3069
 
3158
3171
 
3159
3172
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:325
3160
3173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3161
 
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:46 rc.cpp:1869
 
3174
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:46 rc.cpp:1865
3162
3175
msgid "Home Address"
3163
3176
msgstr "住家地址"
3164
3177
 
3376
3389
 
3377
3390
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:228
3378
3391
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
3379
 
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:39 rc.cpp:1860
 
3392
#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:39 rc.cpp:1856
3380
3393
msgid "N/A"
3381
3394
msgstr "不存在"
3382
3395
 
3537
3550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
3538
3551
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
3539
3552
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
3540
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2900
 
3553
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2896
3541
3554
msgid "Description"
3542
3555
msgstr "描述"
3543
3556
 
3558
3571
msgstr "不正確的密碼"
3559
3572
 
3560
3573
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
3561
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:405
 
3574
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:408
3562
3575
msgid "User not found"
3563
3576
msgstr "找不到使用者"
3564
3577
 
3731
3744
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3732
3745
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
3733
3746
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
3734
 
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:414
3735
 
#: rc.cpp:658 rc.cpp:1510 rc.cpp:5319 rc.cpp:5537 rc.cpp:6033 rc.cpp:6063
 
3747
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:95 kopete/kopetewindow.cpp:415
 
3748
#: rc.cpp:619 rc.cpp:1510 rc.cpp:5315 rc.cpp:5533 rc.cpp:6029 rc.cpp:6059
3736
3749
msgid "Status"
3737
3750
msgstr "狀態"
3738
3751
 
4388
4401
 
4389
4402
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:20
4390
4403
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AVDeviceConfig_VideoDevice)
4391
 
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:5865
 
4404
#: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:32 rc.cpp:5861
4392
4405
msgid "Video"
4393
4406
msgstr "視訊"
4394
4407
 
4546
4559
 
4547
4560
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:177
4548
4561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRefresh)
4549
 
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:39 rc.cpp:2276
 
4562
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:39 rc.cpp:2272
4550
4563
msgid "Refresh"
4551
4564
msgstr "刷新"
4552
4565
 
4557
4570
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:29
4558
4571
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
4559
4572
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:43 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:44
4560
 
#: rc.cpp:4581
 
4573
#: rc.cpp:4577
4561
4574
msgid "Search"
4562
4575
msgstr "搜尋"
4563
4576
 
4596
4609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
4597
4610
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183
4598
4611
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
4599
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100 rc.cpp:2927 rc.cpp:2954
 
4612
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100 rc.cpp:2923 rc.cpp:2950
4600
4613
msgid "JID"
4601
4614
msgstr "JID"
4602
4615
 
4634
4647
msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
4635
4648
msgstr "無法取得聊天室清單。"
4636
4649
 
4637
 
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
4638
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241
4639
 
msgid "XML Console"
4640
 
msgstr "XML 主控台"
4641
 
 
4642
 
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
4643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
4644
 
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
4645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
4646
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
4647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
4648
 
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
4649
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
4650
 
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
4651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
4652
 
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
4653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
4654
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
4655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
4656
 
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
4657
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
4658
 
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31 rc.cpp:800 rc.cpp:830 rc.cpp:902
4659
 
#: rc.cpp:6170
4660
 
msgid "Clear"
4661
 
msgstr "清除"
4662
 
 
4663
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:43
4664
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, send_btn)
4665
 
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:32
4666
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:499
4667
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:517 rc.cpp:899
4668
 
msgid "Send"
4669
 
msgstr "傳送"
4670
 
 
4671
4650
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:66
4672
4651
msgid "Jabber vCard"
4673
4652
msgstr "Jabber vCard"
4702
4681
"you have selected a valid image file</qt>"
4703
4682
msgstr "<qt>改變顯示圖片時發生錯誤。<br /> 請確定您選擇了正確的圖片檔。</qt>"
4704
4683
 
 
4684
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
 
4685
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241
 
4686
msgid "XML Console"
 
4687
msgstr "XML 主控台"
 
4688
 
 
4689
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
 
4690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
 
4691
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
 
4692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
 
4693
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
 
4694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
 
4695
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
 
4696
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
 
4697
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:85
 
4698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
 
4699
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:190
 
4700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
 
4701
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:50
 
4702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
 
4703
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
 
4704
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
 
4705
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31 rc.cpp:772 rc.cpp:802 rc.cpp:902
 
4706
#: rc.cpp:6166
 
4707
msgid "Clear"
 
4708
msgstr "清除"
 
4709
 
 
4710
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:43
 
4711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, send_btn)
 
4712
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:32
 
4713
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:499
 
4714
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:517 rc.cpp:899
 
4715
msgid "Send"
 
4716
msgstr "傳送"
 
4717
 
4705
4718
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:31
4706
4719
msgid "Edit Privacy List Rule"
4707
4720
msgstr "編輯私密清單規則"
4711
4724
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41
4712
4725
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88
4713
4726
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133
4714
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83 rc.cpp:2933
 
4727
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:83 rc.cpp:2929
4715
4728
msgid "Subscription"
4716
4729
msgstr "訂閱"
4717
4730
 
4743
4756
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:129
4744
4757
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4745
4758
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:60
4746
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103 rc.cpp:1499 rc.cpp:2930
 
4759
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103 rc.cpp:1499 rc.cpp:2926
4747
4760
msgid "Group"
4748
4761
msgstr "群組"
4749
4762
 
4750
4763
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:139
4751
4764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
4752
4765
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:63
4753
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144 rc.cpp:2936
 
4766
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144 rc.cpp:2932
4754
4767
msgid "*"
4755
4768
msgstr "*"
4756
4769
 
4757
4770
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:115
4758
4771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
4759
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70 rc.cpp:2924
 
4772
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70 rc.cpp:2920
4760
4773
msgid "Allow"
4761
4774
msgstr "允許"
4762
4775
 
4763
4776
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:110
4764
4777
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_action)
4765
4778
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:73
4766
 
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113 rc.cpp:2921
 
4779
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113 rc.cpp:2917
4767
4780
msgid "Deny"
4768
4781
msgstr "拒絕"
4769
4782
 
4848
4861
 
4849
4862
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:70
4850
4863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWait)
4851
 
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:44 rc.cpp:3418
 
4864
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:44 rc.cpp:3414
4852
4865
msgid "Please wait while querying the server..."
4853
4866
msgstr "請稍候,正在查詢伺服器..."
4854
4867
 
5045
5058
 
5046
5059
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:511
5047
5060
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_9)
5048
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 rc.cpp:1899
 
5061
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 rc.cpp:1895
5049
5062
msgid "About"
5050
5063
msgstr "關於:"
5051
5064
 
5117
5130
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:447
5118
5131
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
5119
5132
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:50
5120
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 kopete/kopetewindow.cpp:378
5121
 
#: rc.cpp:706 rc.cpp:809 rc.cpp:827 rc.cpp:1097 rc.cpp:3640 rc.cpp:3658
5122
 
#: rc.cpp:3726 rc.cpp:3879 rc.cpp:4184 rc.cpp:4193 rc.cpp:4208 rc.cpp:5832
 
5133
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131 kopete/kopetewindow.cpp:379
 
5134
#: rc.cpp:706 rc.cpp:781 rc.cpp:799 rc.cpp:1097 rc.cpp:3636 rc.cpp:3654
 
5135
#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3875 rc.cpp:4180 rc.cpp:4189 rc.cpp:4204 rc.cpp:5828
5123
5136
msgid "Add"
5124
5137
msgstr "新增"
5125
5138
 
5186
5199
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:397
5187
5200
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:412
5188
5201
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
5189
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:454 rc.cpp:709 rc.cpp:803 rc.cpp:824
5190
 
#: rc.cpp:2990 rc.cpp:3643 rc.cpp:3655 rc.cpp:3882 rc.cpp:4181 rc.cpp:4190
5191
 
#: rc.cpp:4205 rc.cpp:5510 rc.cpp:5835
 
5202
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 rc.cpp:709 rc.cpp:775 rc.cpp:796
 
5203
#: rc.cpp:2986 rc.cpp:3639 rc.cpp:3651 rc.cpp:3878 rc.cpp:4177 rc.cpp:4186
 
5204
#: rc.cpp:4201 rc.cpp:5506 rc.cpp:5831
5192
5205
msgid "Remove"
5193
5206
msgstr "移除"
5194
5207
 
5217
5230
msgstr "改變暱稱"
5218
5231
 
5219
5232
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:182
5220
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:400
5221
 
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:196
 
5233
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:401
 
5234
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:197
5222
5235
#, kde-format
5223
5236
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
5224
5237
msgstr "您的訊息「%1」無法送達。理由:%2"
5234
5247
 
5235
5248
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:319
5236
5249
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
5237
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141 rc.cpp:4457
 
5250
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:141 rc.cpp:4453
5238
5251
msgid "Authorization"
5239
5252
msgstr "認證"
5240
5253
 
5326
5339
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
5327
5340
msgstr "%1 已結束了此次聊天。"
5328
5341
 
5329
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:993
 
5342
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:994
5330
5343
#, kde-format
5331
5344
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
5332
5345
msgstr "您也要移除使用者 %1 看到您的狀態的認證嗎?"
5333
5346
 
5334
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:994
 
5347
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:995
5335
5348
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
5336
5349
msgid "Notification"
5337
5350
msgstr "通知"
5338
5351
 
5339
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1165
 
5352
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1166
5340
5353
#, kde-format
5341
5354
msgid ""
5342
5355
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
5346
5359
"您已經預先選擇聯絡人 %1 的資源,但是已經有與此聯絡人聊天的視窗了。預先選擇的"
5347
5360
"資源只會在新視窗中生效。"
5348
5361
 
5349
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1169
 
5362
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1170
5350
5363
msgid "Jabber Resource Selector"
5351
5364
msgstr "Jabber 資源選擇器"
5352
5365
 
5353
 
#: protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136 libkopete/kopeteaccount.cpp:440
5354
 
#, kde-format
5355
 
msgid "%2 <%1>"
5356
 
msgstr "%2 <%1>"
5357
 
 
5358
5366
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:203
5359
5367
msgid ""
5360
5368
"Could not bind the Jabber file transfer manager to a local port. Please "
5717
5725
msgid "Jabber Account Unregistration"
5718
5726
msgstr "Jabber 帳號解除註冊"
5719
5727
 
 
5728
#: protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136 libkopete/kopeteaccount.cpp:440
 
5729
#, kde-format
 
5730
msgid "%2 <%1>"
 
5731
msgstr "%2 <%1>"
 
5732
 
5720
5733
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:74
5721
5734
msgid "Show audio calls"
5722
5735
msgstr "顯示語音呼叫"
5798
5811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, mResource)
5799
5812
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:600
5800
5813
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280 kopete/main.cpp:32
5801
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1094 rc.cpp:3282
 
5814
#: kopete/kopetewindow.cpp:1114 rc.cpp:3278
5802
5815
msgid "Kopete"
5803
5816
msgstr "Kopete"
5804
5817
 
6020
6033
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:105
6021
6034
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
6022
6035
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65
6023
 
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:6209
 
6036
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:6205
6024
6037
msgid "Email"
6025
6038
msgstr "電子郵件"
6026
6039
 
6190
6203
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:223
6191
6204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
6192
6205
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:198
6193
 
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:237 rc.cpp:1385 rc.cpp:1779 rc.cpp:1857
 
6206
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:237 rc.cpp:1385 rc.cpp:1775 rc.cpp:1853
6194
6207
msgid "Female"
6195
6208
msgstr "女"
6196
6209
 
6207
6220
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:218
6208
6221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
6209
6222
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:199
6210
 
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:235 rc.cpp:1382 rc.cpp:1782 rc.cpp:1854
 
6223
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:235 rc.cpp:1382 rc.cpp:1778 rc.cpp:1850
6211
6224
msgid "Male"
6212
6225
msgstr "男"
6213
6226
 
6805
6818
 
6806
6819
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:860
6807
6820
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
6808
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 rc.cpp:3343
 
6821
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 rc.cpp:3339
6809
6822
msgid "Media"
6810
6823
msgstr "媒體"
6811
6824
 
7335
7348
 
7336
7349
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:153
7337
7350
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
7338
 
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5934
 
7351
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40 rc.cpp:5930
7339
7352
msgid "&Delete"
7340
7353
msgstr "刪除(&D)"
7341
7354
 
7595
7608
msgid "Account Offline"
7596
7609
msgstr "帳號已離線"
7597
7610
 
7598
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:91
 
7611
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:92
7599
7612
msgid "Could not ping Skype"
7600
7613
msgstr "無法追蹤 Skype"
7601
7614
 
7602
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:111
 
7615
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:112
7603
7616
msgid "Skype did not accept this application"
7604
7617
msgstr "Skype 不接受此應用程式"
7605
7618
 
7606
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:122
 
7619
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:123
7607
7620
msgid "Skype API syntax error"
7608
7621
msgstr "Skype API 語法錯誤"
7609
7622
 
7610
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:131
 
7623
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:132
7611
7624
msgid "Skype API not ready yet, wait a bit longer"
7612
7625
msgstr "Skype API 尚未就緒,請再等一下"
7613
7626
 
7614
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:177
 
7627
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:178
7615
7628
msgid "Cannot register Skype communication for Kopete on D-Bus"
7616
7629
msgstr "無法在 D-Bus 上註冊 Kopete 上的 Skype 通訊"
7617
7630
 
7618
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:208
 
7631
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:209
7619
7632
msgid ""
7620
7633
"Could not launch Skype.\n"
7621
7634
"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary "
7624
7637
"無法啟動 Skype\n"
7625
7638
"您需要安裝動態鍊結的 Skype 2.0 版,請從 http://www.skype.com 下載"
7626
7639
 
7627
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:215
7628
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:323
 
7640
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:216
 
7641
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:324
7629
7642
msgid ""
7630
7643
"Could not find Skype.\n"
7631
7644
"You need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary "
7634
7647
"找不到 Skype\n"
7635
7648
"您需要安裝動態鍊結的 Skype 2.0 版,請從 http://www.skype.com 下載"
7636
7649
 
7637
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:262
 
7650
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:263
7638
7651
#, kde-format
7639
7652
msgid ""
7640
7653
"Could not ping Skype.\n"
7645
7658
"Skype 可能未執行中。\n"
7646
7659
"傳送訊息給 Skype 時發生錯誤(%1)。"
7647
7660
 
7648
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:264
 
7661
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:265
7649
7662
#, kde-format
7650
7663
msgid "Error while sending a message to Skype (%1)."
7651
7664
msgstr "傳送訊息給 Skype 時發生錯誤(%1)"
7652
7665
 
7653
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:272
 
7666
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:273
7654
7667
msgid ""
7655
7668
"Could not ping Skype.\n"
7656
7669
"You are logged out from Skype, please log in."
7658
7671
"無法追蹤 Skype。\n"
7659
7672
"您已登出 Skype。請重新登入。"
7660
7673
 
7661
 
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:325
 
7674
#: protocols/skype/libskype/skypedbus/skypeconnection.cpp:326
7662
7675
msgid "Please login to Skype first"
7663
7676
msgstr "請先登入 Skype。"
7664
7677
 
7665
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:254
 
7678
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:257
7666
7679
msgid "This version of Skype is too old, consider upgrading"
7667
7680
msgstr "此版本 Skype 太老舊,請考慮更新"
7668
7681
 
7669
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:288
 
7682
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:291
7670
7683
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:211
7671
7684
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:226
7672
7685
#: protocols/skype/skypeeditaccount.cpp:243
7678
7691
msgid "Skype protocol"
7679
7692
msgstr "Skype 協定"
7680
7693
 
7681
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:407
 
7694
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:410
7682
7695
msgid "Does not have multi-user chat capability"
7683
7696
msgstr "沒有多人聊天的功能"
7684
7697
 
7685
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:409
 
7698
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:412
7686
7699
msgid "Chat denied"
7687
7700
msgstr "聊天被拒"
7688
7701
 
7689
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:489
 
7702
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:492
7690
7703
msgid "Misc error"
7691
7704
msgstr "雜項錯誤"
7692
7705
 
7693
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:492
 
7706
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:495
7694
7707
msgid "User or phone number does not exist"
7695
7708
msgstr "使用者或電話號碼不存在"
7696
7709
 
7697
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:495
 
7710
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:498
7698
7711
msgid "User is offline"
7699
7712
msgstr "使用者已離線"
7700
7713
 
7701
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:498
 
7714
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:501
7702
7715
msgid "No proxy found"
7703
7716
msgstr "找不到代理伺服器"
7704
7717
 
7705
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:501
 
7718
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:504
7706
7719
msgid "Session terminated"
7707
7720
msgstr "工作階段已結束"
7708
7721
 
7709
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:504
 
7722
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:507
7710
7723
msgid "No common codec found"
7711
7724
msgstr "找不到共用的編碼解碼器"
7712
7725
 
7713
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:507
 
7726
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:510
7714
7727
msgid "Sound I/O error"
7715
7728
msgstr "音效 I/O 錯誤"
7716
7729
 
7717
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:510
 
7730
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:513
7718
7731
msgid "Problem with remote sound device"
7719
7732
msgstr "遠端音效伺服器發生問題"
7720
7733
 
7721
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:513
 
7734
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:516
7722
7735
msgid "Call blocked by recipient"
7723
7736
msgstr "呼叫被受話者封鎖"
7724
7737
 
7725
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:516
 
7738
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:519
7726
7739
msgid "Recipient not a friend"
7727
7740
msgstr "受話者不在朋友名單內"
7728
7741
 
7729
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:519
 
7742
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:522
7730
7743
msgid "User not authorized by recipient"
7731
7744
msgstr "使用者未經過受話者認證"
7732
7745
 
7733
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:522
 
7746
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:525
7734
7747
msgid "Sound recording error"
7735
7748
msgstr "音效錄音錯誤"
7736
7749
 
7737
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:819
 
7750
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822
7738
7751
msgid "This version of Skype does not support adding users to chat."
7739
7752
msgstr "此版本的 Skype 不支援將使用者加入聊天室的功能。"
7740
7753
 
7741
 
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:819
 
7754
#: protocols/skype/libskype/skype.cpp:822
7742
7755
msgid "Skype Protocol"
7743
7756
msgstr "Skype 協定"
7744
7757
 
7813
7826
msgid "Details for User %1"
7814
7827
msgstr "使用者 %1 的詳細資料"
7815
7828
 
 
7829
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:101
 
7830
msgid "Call contact"
 
7831
msgstr "呼叫聯絡人"
 
7832
 
 
7833
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:116
 
7834
msgid "Block contact"
 
7835
msgstr "封鎖聯絡人"
 
7836
 
7816
7837
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:106
7817
7838
#, kde-format
7818
7839
msgid "Call with %1"
7840
7861
 
7841
7862
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:13
7842
7863
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage2)
7843
 
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:169 rc.cpp:5227
 
7864
#: protocols/skype/skypecalldialog.cpp:169 rc.cpp:5223
7844
7865
msgid "Finished"
7845
7866
msgstr "已完成"
7846
7867
 
7902
7923
msgid "Skypeout inactive"
7903
7924
msgstr "Skypeout 未作用中"
7904
7925
 
7905
 
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:101
7906
 
msgid "Call contact"
7907
 
msgstr "呼叫聯絡人"
7908
 
 
7909
 
#: protocols/skype/skypecontact.cpp:116
7910
 
msgid "Block contact"
7911
 
msgstr "封鎖聯絡人"
7912
 
 
7913
7926
#: protocols/skype/skypeaccount.cpp:922
7914
7927
#, kde-format
7915
7928
msgid "Skype (%1)"
8076
8089
msgid "You Must Specify a Channel"
8077
8090
msgstr "您必須指定一個頻道"
8078
8091
 
 
8092
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280
 
8093
msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
 
8094
msgstr "<qt>您必須輸入暱稱。</qt>"
 
8095
 
8079
8096
#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190
8080
8097
msgid " members"
8081
8098
msgstr " 名成員"
8146
8163
msgid "Disconnected"
8147
8164
msgstr "已斷線"
8148
8165
 
8149
 
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280
8150
 
msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
8151
 
msgstr "<qt>您必須輸入暱稱。</qt>"
8152
 
 
8153
8166
#: protocols/irc/ui/ircdialogs.cpp:25
8154
8167
#, kde-format
8155
8168
msgid "The nickname %1 is already in use"
8372
8385
msgstr "狀態標題"
8373
8386
 
8374
8387
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:61
8375
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1340 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
 
8388
#: kopete/kopetewindow.cpp:1345 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
8376
8389
msgid "Status Message"
8377
8390
msgstr "狀態訊息"
8378
8391
 
8430
8443
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
8431
8444
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
8432
8445
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
8433
 
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:785 rc.cpp:6191 rc.cpp:6215
 
8446
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:757 rc.cpp:6187 rc.cpp:6211
8434
8447
msgid "Select Contact"
8435
8448
msgstr "選取聯絡人"
8436
8449
 
8496
8509
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
8497
8510
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
8498
8511
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:195
8499
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:377 rc.cpp:4794
 
8512
#: kopete/kopetewindow.cpp:378 rc.cpp:4790
8500
8513
msgid "&Add Contact"
8501
8514
msgstr "加入聯絡人(&A)"
8502
8515
 
8565
8578
msgstr "通訊錄中找不到"
8566
8579
 
8567
8580
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:816
8568
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:454
 
8581
#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
8569
8582
msgid "Remove Contact"
8570
8583
msgstr "移除聯絡人"
8571
8584
 
8594
8607
msgstr "產生整合聯絡人"
8595
8608
 
8596
8609
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:959
8597
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1375
 
8610
#: kopete/kopetewindow.cpp:1380
8598
8611
msgid "Add Contact"
8599
8612
msgstr "新增聯絡人"
8600
8613
 
8612
8625
 
8613
8626
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:255
8614
8627
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
8615
 
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:39 rc.cpp:3861
 
8628
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:39 rc.cpp:3857
8616
8629
msgid "C&lear"
8617
8630
msgstr "清除(&L)"
8618
8631
 
8652
8665
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
8653
8666
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:100
8654
8667
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
8655
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2897 rc.cpp:2951
8656
 
#: rc.cpp:4641 rc.cpp:5525 rc.cpp:5534 rc.cpp:6206
 
8668
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:2893 rc.cpp:2947
 
8669
#: rc.cpp:4637 rc.cpp:5521 rc.cpp:5530 rc.cpp:6202
8657
8670
msgid "Name"
8658
8671
msgstr "名稱"
8659
8672
 
8716
8729
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:39
8717
8730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photo)
8718
8731
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:56
8719
 
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:152 rc.cpp:5271
 
8732
#: kopete/identity/identitydialog.cpp:152 rc.cpp:5267
8720
8733
msgid "No Photo"
8721
8734
msgstr "沒有相片"
8722
8735
 
8783
8796
 
8784
8797
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:136
8785
8798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
8786
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:551 rc.cpp:5359
 
8799
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:551 rc.cpp:5355
8787
8800
msgid "&Modify Account..."
8788
8801
msgstr "修改帳號(&M)..."
8789
8802
 
8790
8803
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:123
8791
8804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
8792
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:559 rc.cpp:5350
 
8805
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:559 rc.cpp:5346
8793
8806
msgid "&Remove Account"
8794
8807
msgstr "移除帳號(&R)"
8795
8808
 
8799
8812
 
8800
8813
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:162
8801
8814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
8802
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:574 rc.cpp:5377
 
8815
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:574 rc.cpp:5373
8803
8816
msgid "Set C&olor..."
8804
8817
msgstr "設定顏色(&O)..."
8805
8818
 
8809
8822
 
8810
8823
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:204
8811
8824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy)
8812
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:588 rc.cpp:5392
 
8825
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:588 rc.cpp:5388
8813
8826
msgid "&Copy Identity..."
8814
8827
msgstr "複製身份(&C)..."
8815
8828
 
8816
8829
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:230
8817
8830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
8818
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:596 rc.cpp:5410
 
8831
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:596 rc.cpp:5406
8819
8832
msgid "M&odify Identity..."
8820
8833
msgstr "變更身份(&O)..."
8821
8834
 
8836
8849
msgstr "斜體"
8837
8850
 
8838
8851
#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:75
8839
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1135
 
8852
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1133
8840
8853
msgid "Left"
8841
8854
msgstr "置左"
8842
8855
 
8845
8858
msgstr "置中"
8846
8859
 
8847
8860
#: kopete/config/appearance/layout/TokenWithLayout.cpp:77
8848
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1138
 
8861
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1136
8849
8862
msgid "Right"
8850
8863
msgstr "置右"
8851
8864
 
8926
8939
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:35
8927
8940
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
8928
8941
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:61
8929
 
#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:47 rc.cpp:3017 rc.cpp:5082
8930
 
#: rc.cpp:5130
 
8942
#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:47 rc.cpp:3013 rc.cpp:5078
 
8943
#: rc.cpp:5126
8931
8944
msgid "&General"
8932
8945
msgstr "一般(&G)"
8933
8946
 
9316
9329
msgid "%2 is now %1."
9317
9330
msgstr "%2 現在是 %1 了。"
9318
9331
 
9319
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:316
 
9332
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:318
9320
9333
msgid "Save Conversation"
9321
9334
msgstr "儲存對話"
9322
9335
 
9323
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:358
 
9336
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:360
9324
9337
#, kde-format
9325
9338
msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
9326
9339
msgstr "<qt>無法開啟 <b>%1</b> 以寫入。</qt>"
9327
9340
 
9328
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:359
 
9341
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:361
9329
9342
msgid "Error While Saving"
9330
9343
msgstr "儲存時發生錯誤"
9331
9344
 
9332
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:795
 
9345
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:806
9333
9346
msgid "User Has Left"
9334
9347
msgstr "使用者已經離開"
9335
9348
 
9336
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1377
 
9349
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1388
9337
9350
msgid "Chat style could not be found, or is invalid."
9338
9351
msgstr "聊天樣式找不到或不正確。"
9339
9352
 
9340
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1434
 
9353
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445
9341
9354
msgid "Save File as"
9342
9355
msgstr "另存新檔"
9343
9356
 
9344
 
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1434
 
9357
#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:1445
9345
9358
msgid "Wav file (*.wav)"
9346
9359
msgstr "Wav 檔(*.wav)"
9347
9360
 
9348
9361
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:33
9349
9362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
9350
9363
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:207
9351
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471 rc.cpp:4638
 
9364
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:471 rc.cpp:4634
9352
9365
msgid "Participants"
9353
9366
msgstr "參加者"
9354
9367
 
9428
9441
msgid "Toolbar Animation"
9429
9442
msgstr "工具列動畫"
9430
9443
 
9431
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:665
 
9444
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:666
9432
9445
msgctxt "@info:tooltip"
9433
9446
msgid "Close the current tab"
9434
9447
msgstr "關閉目前分頁"
9435
9448
 
9436
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1113
 
9449
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1111
9437
9450
msgid "More..."
9438
9451
msgstr "更多..."
9439
9452
 
9440
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1129
 
9453
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1127
9441
9454
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:158
9442
9455
msgid "Top"
9443
9456
msgstr "頂端"
9444
9457
 
9445
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1132
 
9458
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1130
9446
9459
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:159
9447
9460
msgid "Bottom"
9448
9461
msgstr "底端"
9553
9566
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:126
9554
9567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_lastName)
9555
9568
#: kopete/main.cpp:38 kopete/main.cpp:43 kopete/main.cpp:44 kopete/main.cpp:54
9556
 
#: kopete/main.cpp:56 rc.cpp:5052
 
9569
#: kopete/main.cpp:56 rc.cpp:5048
9557
9570
msgid "Developer"
9558
9571
msgstr "開發人員"
9559
9572
 
9882
9895
msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
9883
9896
msgstr "傳送給 kopete 的網址/要安裝的表情圖示主題"
9884
9897
 
9885
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:119
 
9898
#: kopete/kopetewindow.cpp:120
9886
9899
msgid "Global status message"
9887
9900
msgstr "通用狀態訊息"
9888
9901
 
9889
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:139
 
9902
#: kopete/kopetewindow.cpp:140
9890
9903
msgid "Service messages"
9891
9904
msgstr "服務訊息"
9892
9905
 
9893
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:391
 
9906
#: kopete/kopetewindow.cpp:392
9894
9907
msgid "&Export Contacts..."
9895
9908
msgstr "匯出聯絡人(&E)..."
9896
9909
 
9897
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:413
 
9910
#: kopete/kopetewindow.cpp:414
9898
9911
msgid "&Set Status"
9899
9912
msgstr "設定狀態(&S)"
9900
9913
 
9901
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:441
 
9914
#: kopete/kopetewindow.cpp:442
9902
9915
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
9903
9916
msgstr "設定全域快速鍵(&G)..."
9904
9917
 
9905
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:450
 
9918
#: kopete/kopetewindow.cpp:451
9906
9919
msgid "Show &All"
9907
9920
msgstr "全部顯示(&A)"
9908
9921
 
9909
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:455
 
9922
#: kopete/kopetewindow.cpp:456
9910
9923
msgid "Show Offline &Users"
9911
9924
msgstr "顯示離線聯絡人(&U)"
9912
9925
 
9913
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:459
 
9926
#: kopete/kopetewindow.cpp:460
9914
9927
msgid "Show Empty &Groups"
9915
9928
msgstr "顯示空白群組(&G)"
9916
9929
 
9917
9930
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:54
9918
9931
#. i18n: ectx: ToolBar (quickSearchBar)
9919
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:472 rc.cpp:6140
 
9932
#: kopete/kopetewindow.cpp:473 rc.cpp:6136
9920
9933
msgid "Quick Search Bar"
9921
9934
msgstr "快速搜尋工具列"
9922
9935
 
9923
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:481
 
9936
#: kopete/kopetewindow.cpp:482
9924
9937
msgid "Read Message"
9925
9938
msgstr "閱讀訊息"
9926
9939
 
9927
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:485
 
9940
#: kopete/kopetewindow.cpp:486
9928
9941
msgid "Read the next pending message"
9929
9942
msgstr "讀取下一個未讀訊息"
9930
9943
 
9931
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:487
 
9944
#: kopete/kopetewindow.cpp:488
9932
9945
msgid "Show/Hide Contact List"
9933
9946
msgstr "顯示/隱藏聯絡人清單"
9934
9947
 
9935
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:491
 
9948
#: kopete/kopetewindow.cpp:492
9936
9949
msgid "Show or hide the contact list"
9937
9950
msgstr "顯示或隱藏聯絡人清單"
9938
9951
 
9939
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:493
 
9952
#: kopete/kopetewindow.cpp:494
9940
9953
msgid "Set Away/Back"
9941
9954
msgstr "設定離開/回來"
9942
9955
 
9943
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:819
 
9956
#: kopete/kopetewindow.cpp:839
9944
9957
msgid ""
9945
9958
"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
9946
9959
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
9948
9961
"<qt>關閉主視窗後,Kopete 會繼續在系統匣中執行。使用「檔案」選單中的「離開」來"
9949
9962
"離開本程式。</qt>"
9950
9963
 
9951
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:821
 
9964
#: kopete/kopetewindow.cpp:841
9952
9965
msgid "Docking in System Tray"
9953
9966
msgstr "顯示系統匣圖示"
9954
9967
 
9955
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1089
 
9968
#: kopete/kopetewindow.cpp:1109
9956
9969
#, kde-format
9957
9970
msgctxt ""
9958
9971
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
9964
9977
"<nobr><img src=\"%3\" width=\"16\" height=\"16\" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%4</i>)"
9965
9978
"</nobr><br />"
9966
9979
 
9967
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1327
 
9980
#: kopete/kopetewindow.cpp:1332
9968
9981
#, kde-format
9969
9982
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
9970
9983
msgid "<b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
9971
9984
msgstr "<b>狀態&nbsp;標題:</b>&nbsp;%1"
9972
9985
 
9973
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1330 libkopete/kopetecontact.cpp:657
 
9986
#: kopete/kopetewindow.cpp:1335 libkopete/kopetecontact.cpp:655
9974
9987
#, kde-format
9975
9988
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
9976
9989
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
10001
10014
"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" />聯絡人 <b>%2 </b>已將您加入他的聯絡"
10002
10015
"人清單中(帳號 %3)</qt>"
10003
10016
 
10004
 
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
10005
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10006
 
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
10007
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
10008
 
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
10009
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
10010
 
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
10011
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10012
 
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
10013
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10014
 
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
10015
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
10016
 
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
10017
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
10018
 
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
10019
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
10020
 
#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:49 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:63
10021
 
#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2183 rc.cpp:2354 rc.cpp:5055
10022
 
msgid "Information"
10023
 
msgstr "資訊"
10024
 
 
10025
10017
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:71
10026
10018
#: libkopete/ui/avatarselectorwidget.cpp:142
10027
10019
msgid "No Avatar"
10028
10020
msgstr "沒有分身"
10029
10021
 
 
10022
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
 
10023
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
10024
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
 
10025
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
10026
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
 
10027
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
 
10028
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
 
10029
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
10030
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:118
 
10031
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
10032
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:325
 
10033
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
10034
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
 
10035
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
 
10036
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
 
10037
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
10038
#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:49 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:63
 
10039
#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2179 rc.cpp:2350 rc.cpp:5051
 
10040
msgid "Information"
 
10041
msgstr "資訊"
 
10042
 
10030
10043
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
10031
10044
msgid "Start &Chat..."
10032
10045
msgstr "開始聊天(&C)..."
10051
10064
msgid "&Create Group..."
10052
10065
msgstr "建立新群組(&C)..."
10053
10066
 
10054
 
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 libkopete/kopetecontact.cpp:287
 
10067
#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 libkopete/kopetecontact.cpp:285
10055
10068
msgid "Visible when offline"
10056
10069
msgstr "離線時仍可見"
10057
10070
 
10092
10105
msgid "Address Book Association"
10093
10106
msgstr "通訊錄關聯"
10094
10107
 
 
10108
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128
 
10109
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043
 
10110
msgid "Brightness"
 
10111
msgstr "亮度"
 
10112
 
 
10113
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131
 
10114
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
 
10115
msgid "Hue"
 
10116
msgstr "色調"
 
10117
 
 
10118
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57
 
10119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)
 
10120
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134 rc.cpp:905
 
10121
msgid "Color"
 
10122
msgstr "顏色"
 
10123
 
 
10124
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137
 
10125
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
 
10126
msgid "Contrast"
 
10127
msgstr "對比"
 
10128
 
 
10129
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140
 
10130
msgid "Whiteness"
 
10131
msgstr "白度"
 
10132
 
 
10133
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155
 
10134
msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction"
 
10135
msgstr "自動校正亮度/對比"
 
10136
 
 
10137
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158
 
10138
msgid "Automatic Color Correction"
 
10139
msgstr "自動顏色校正"
 
10140
 
 
10141
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163
 
10142
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3063
 
10143
msgid "Vertical Flip"
 
10144
msgstr "垂直翻轉"
 
10145
 
 
10146
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169
 
10147
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3062
 
10148
msgid "Horizontal Flip"
 
10149
msgstr "水平翻轉"
 
10150
 
 
10151
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045
 
10152
msgid "Saturation"
 
10153
msgstr "飽和度"
 
10154
 
 
10155
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047
 
10156
msgid "Volume"
 
10157
msgstr "音量"
 
10158
 
 
10159
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048
 
10160
msgid "Balance"
 
10161
msgstr "平衡"
 
10162
 
 
10163
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
 
10164
msgid "Bass"
 
10165
msgstr "低音"
 
10166
 
 
10167
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
 
10168
msgid "Treble"
 
10169
msgstr "高音"
 
10170
 
 
10171
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
 
10172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
 
10173
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3051 rc.cpp:2878
 
10174
msgid "Mute"
 
10175
msgstr "靜音"
 
10176
 
 
10177
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3052
 
10178
msgid "Loudness"
 
10179
msgstr "大聲"
 
10180
 
 
10181
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
 
10182
msgid "Black Level"
 
10183
msgstr "黑階"
 
10184
 
 
10185
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3054
 
10186
msgid "Automatic White Balance"
 
10187
msgstr "自動白平衡"
 
10188
 
 
10189
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3055
 
10190
msgid "Do White Balance"
 
10191
msgstr "執行白平衡"
 
10192
 
 
10193
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3056
 
10194
msgid "Red Balance"
 
10195
msgstr "紅平衡"
 
10196
 
 
10197
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
 
10198
msgid "Blue Balance"
 
10199
msgstr "藍平衡"
 
10200
 
 
10201
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3058
 
10202
msgid "Gamma"
 
10203
msgstr "Gamma"
 
10204
 
 
10205
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3059
 
10206
msgid "Exposure"
 
10207
msgstr "曝光"
 
10208
 
 
10209
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060
 
10210
msgid "Automatic Gain"
 
10211
msgstr "自動增益"
 
10212
 
 
10213
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061
 
10214
msgid "Gain"
 
10215
msgstr "增益"
 
10216
 
 
10217
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3064
 
10218
msgid "Horizontal Center"
 
10219
msgstr "水平置中"
 
10220
 
 
10221
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3065
 
10222
msgid "Vertical Center"
 
10223
msgstr "垂直置中"
 
10224
 
 
10225
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3067
 
10226
msgid "Power Line Frequency"
 
10227
msgstr "電源線頻率"
 
10228
 
 
10229
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3068
 
10230
msgid "Automatic Hue"
 
10231
msgstr "自動調整色調"
 
10232
 
 
10233
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3069
 
10234
msgid "White Balance Temperature"
 
10235
msgstr "白平衡色溫"
 
10236
 
 
10237
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3070
 
10238
msgid "Sharpness"
 
10239
msgstr "銳利度"
 
10240
 
 
10241
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3071
 
10242
msgid "Backlight Compensation"
 
10243
msgstr "背光補償"
 
10244
 
 
10245
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3074
 
10246
msgid "Chroma AGC"
 
10247
msgstr "彩度自動增益控制"
 
10248
 
 
10249
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3075
 
10250
msgid "Color Killer"
 
10251
msgstr "顏色殺手"
 
10252
 
 
10253
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3078
 
10254
msgid "Color Effects"
 
10255
msgstr "顏色效果"
 
10256
 
 
10257
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3081
 
10258
msgid "Rotate"
 
10259
msgstr "旋轉"
 
10260
 
 
10261
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3082
 
10262
msgid "Background color"
 
10263
msgstr "背景顏色"
 
10264
 
 
10265
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3085
 
10266
msgid "Chroma Gain"
 
10267
msgstr "色度增益"
 
10268
 
 
10269
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3088
 
10270
msgid "Illuminator 1"
 
10271
msgstr "照明器 1"
 
10272
 
 
10273
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3089
 
10274
msgid "Illuminator 2"
 
10275
msgstr "照明器 2"
 
10276
 
10095
10277
#. i18n: Target Size (KB) (=> KB = kilobyte)
10096
10278
#: libkopete/avdevice/dummy-V4L2apiCustomStrings.cpp:34
10097
10279
msgid "Target KB"
10389
10571
msgid "On"
10390
10572
msgstr "開"
10391
10573
 
10392
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:128
10393
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3043
10394
 
msgid "Brightness"
10395
 
msgstr "亮度"
10396
 
 
10397
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:131
10398
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3046
10399
 
msgid "Hue"
10400
 
msgstr "色調"
10401
 
 
10402
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmchatsessioninkpopup.ui:57
10403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, color_btn)
10404
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:134 rc.cpp:905
10405
 
msgid "Color"
10406
 
msgstr "顏色"
10407
 
 
10408
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:137
10409
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3044
10410
 
msgid "Contrast"
10411
 
msgstr "對比"
10412
 
 
10413
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:140
10414
 
msgid "Whiteness"
10415
 
msgstr "白度"
10416
 
 
10417
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:155
10418
 
msgid "Automatic Brightness/Contrast Correction"
10419
 
msgstr "自動校正亮度/對比"
10420
 
 
10421
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:158
10422
 
msgid "Automatic Color Correction"
10423
 
msgstr "自動顏色校正"
10424
 
 
10425
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:163
10426
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3063
10427
 
msgid "Vertical Flip"
10428
 
msgstr "垂直翻轉"
10429
 
 
10430
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:169
10431
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3062
10432
 
msgid "Horizontal Flip"
10433
 
msgstr "水平翻轉"
10434
 
 
10435
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3045
10436
 
msgid "Saturation"
10437
 
msgstr "飽和度"
10438
 
 
10439
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3047
10440
 
msgid "Volume"
10441
 
msgstr "音量"
10442
 
 
10443
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3048
10444
 
msgid "Balance"
10445
 
msgstr "平衡"
10446
 
 
10447
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3049
10448
 
msgid "Bass"
10449
 
msgstr "低音"
10450
 
 
10451
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3050
10452
 
msgid "Treble"
10453
 
msgstr "高音"
10454
 
 
10455
 
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:63
10456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, muteButton)
10457
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3051 rc.cpp:2882
10458
 
msgid "Mute"
10459
 
msgstr "靜音"
10460
 
 
10461
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3052
10462
 
msgid "Loudness"
10463
 
msgstr "大聲"
10464
 
 
10465
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3053
10466
 
msgid "Black Level"
10467
 
msgstr "黑階"
10468
 
 
10469
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3054
10470
 
msgid "Automatic White Balance"
10471
 
msgstr "自動白平衡"
10472
 
 
10473
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3055
10474
 
msgid "Do White Balance"
10475
 
msgstr "執行白平衡"
10476
 
 
10477
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3056
10478
 
msgid "Red Balance"
10479
 
msgstr "紅平衡"
10480
 
 
10481
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3057
10482
 
msgid "Blue Balance"
10483
 
msgstr "藍平衡"
10484
 
 
10485
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3058
10486
 
msgid "Gamma"
10487
 
msgstr "Gamma"
10488
 
 
10489
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3059
10490
 
msgid "Exposure"
10491
 
msgstr "曝光"
10492
 
 
10493
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3060
10494
 
msgid "Automatic Gain"
10495
 
msgstr "自動增益"
10496
 
 
10497
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3061
10498
 
msgid "Gain"
10499
 
msgstr "增益"
10500
 
 
10501
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3064
10502
 
msgid "Horizontal Center"
10503
 
msgstr "水平置中"
10504
 
 
10505
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3065
10506
 
msgid "Vertical Center"
10507
 
msgstr "垂直置中"
10508
 
 
10509
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3067
10510
 
msgid "Power Line Frequency"
10511
 
msgstr "電源線頻率"
10512
 
 
10513
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3068
10514
 
msgid "Automatic Hue"
10515
 
msgstr "自動調整色調"
10516
 
 
10517
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3069
10518
 
msgid "White Balance Temperature"
10519
 
msgstr "白平衡色溫"
10520
 
 
10521
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3070
10522
 
msgid "Sharpness"
10523
 
msgstr "銳利度"
10524
 
 
10525
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3071
10526
 
msgid "Backlight Compensation"
10527
 
msgstr "背光補償"
10528
 
 
10529
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3074
10530
 
msgid "Chroma AGC"
10531
 
msgstr "彩度自動增益控制"
10532
 
 
10533
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3075
10534
 
msgid "Color Killer"
10535
 
msgstr "顏色殺手"
10536
 
 
10537
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3078
10538
 
msgid "Color Effects"
10539
 
msgstr "顏色效果"
10540
 
 
10541
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3081
10542
 
msgid "Rotate"
10543
 
msgstr "旋轉"
10544
 
 
10545
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3082
10546
 
msgid "Background color"
10547
 
msgstr "背景顏色"
10548
 
 
10549
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3085
10550
 
msgid "Chroma Gain"
10551
 
msgstr "色度增益"
10552
 
 
10553
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3088
10554
 
msgid "Illuminator 1"
10555
 
msgstr "照明器 1"
10556
 
 
10557
 
#: libkopete/avdevice/videodevice.cpp:3089
10558
 
msgid "Illuminator 2"
10559
 
msgstr "照明器 2"
10560
 
 
10561
10574
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:131
10562
10575
msgid "Could not find contactlist.xml in Kopete application data."
10563
10576
msgstr "在 Kopete 應用程式資料中找不到 contactlist.xml 檔。"
10580
10593
msgid_plural "+ %1 more messages"
10581
10594
msgstr[0] "還有 + %1 個訊息"
10582
10595
 
10583
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:366
 
10596
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:370
 
10597
#, kde-format
 
10598
msgctxt "@title %1 is contact's name"
 
10599
msgid "Incoming file transfer request from <i>%1</i>"
 
10600
msgstr "從 %1 來的傳送檔案的要求"
 
10601
 
 
10602
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:373
 
10603
#, kde-format
 
10604
msgctxt "@info"
 
10605
msgid "A user is trying to send you a file <filename>%1</filename>"
 
10606
msgstr "有個使用者正試著傳送檔案 <filename>%1</filename> 給您"
 
10607
 
 
10608
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:377
 
10609
#, kde-format
 
10610
msgctxt "@info %2 is message"
 
10611
msgid ""
 
10612
"A user is trying to send you a file <filename>%1</filename> with the message:"
 
10613
"<nl/>\"%2\""
 
10614
msgstr ""
 
10615
"有個使用者正試著傳送檔案 <filename>%1</filename> 給您,訊息為:<nl/> \"%2\""
 
10616
 
 
10617
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:383
10584
10618
#, kde-format
10585
10619
msgid "Incoming message from <i>%1</i>"
10586
10620
msgstr "從 %1 來的訊息"
10587
10621
 
10588
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:374
 
10622
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:391
10589
10623
#, kde-format
10590
10624
msgid "A highlighted message arrived from <i>%1</i>"
10591
10625
msgstr "從 %1 來的高亮度訊息:"
10592
10626
 
10593
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:392
 
10627
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:409
10594
10628
msgctxt "@action"
10595
10629
msgid "View"
10596
10630
msgstr "檢視"
10635
10669
msgid "More Information..."
10636
10670
msgstr "更多資訊..."
10637
10671
 
10638
 
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:152
10639
 
#, kde-format
10640
 
msgid "Unable to find the file %1."
10641
 
msgstr "無法找到檔案 %1。"
10642
 
 
10643
 
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:156
10644
 
#, kde-format
10645
 
msgid ""
10646
 
"<qt>Unable to download the requested file;<br />please check that address %1 "
10647
 
"is correct.</qt>"
10648
 
msgstr "<qt>無法下載要求的檔案。<br /> 請檢查位址 %1 是否正確。</qt>"
10649
 
 
10650
10672
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:161
10651
10673
#, kde-format
10652
10674
msgctxt ""
10666
10688
msgstr ""
10667
10689
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
10668
10690
 
 
10691
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:152
 
10692
#, kde-format
 
10693
msgid "Unable to find the file %1."
 
10694
msgstr "無法找到檔案 %1。"
 
10695
 
 
10696
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:156
 
10697
#, kde-format
 
10698
msgid ""
 
10699
"<qt>Unable to download the requested file;<br />please check that address %1 "
 
10700
"is correct.</qt>"
 
10701
msgstr "<qt>無法下載要求的檔案。<br /> 請檢查位址 %1 是否正確。</qt>"
 
10702
 
10669
10703
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:291
10670
10704
msgid "Outgoing Message Sent"
10671
10705
msgstr "已送出外送訊息"
10695
10729
msgid "Error While Creating Chat Window"
10696
10730
msgstr "建立聊天視窗時發生錯誤"
10697
10731
 
10698
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:243
 
10732
#: libkopete/kopetecontact.cpp:241
10699
10733
msgid "&Add to Your Contact List"
10700
10734
msgstr "加入您的聯絡人清單(&A)"
10701
10735
 
10702
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
 
10736
#: libkopete/kopetecontact.cpp:316
10703
10737
msgid "Move Contact"
10704
10738
msgstr "移動聯絡人"
10705
10739
 
10706
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:326
 
10740
#: libkopete/kopetecontact.cpp:324
10707
10741
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
10708
10742
msgstr "選擇您要將此聯絡人移到哪個整合聯絡人:"
10709
10743
 
10710
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:329
 
10744
#: libkopete/kopetecontact.cpp:327
10711
10745
msgid "Create a new metacontact for this contact"
10712
10746
msgstr "為此聯絡人建立新的整合聯絡人"
10713
10747
 
10714
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:330
 
10748
#: libkopete/kopetecontact.cpp:328
10715
10749
msgid ""
10716
10750
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
10717
10751
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
10718
10752
"it."
10719
10753
msgstr "選取此選項的話,會在頂層建立一個新的整合聯絡人群組,並將該聯絡人移入。"
10720
10754
 
10721
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:445
 
10755
#: libkopete/kopetecontact.cpp:443
10722
10756
msgid ""
10723
10757
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
10724
10758
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
10726
10760
"目前無法聯繫此使用者。請確認您使用支援離線傳送訊息的協定,或是等待該使用者上"
10727
10761
"線。"
10728
10762
 
10729
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:446 libkopete/kopetemetacontact.cpp:332
 
10763
#: libkopete/kopetecontact.cpp:444 libkopete/kopetemetacontact.cpp:332
10730
10764
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:350 libkopete/kopetemetacontact.cpp:427
10731
10765
msgid "User is Not Reachable"
10732
10766
msgstr "無法聯繫使用者"
10733
10767
 
10734
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:453
 
10768
#: libkopete/kopetecontact.cpp:451
10735
10769
#, kde-format
10736
10770
msgid ""
10737
10771
"Are you sure you want to remove the contact  '%1' from your contact list?"
10738
10772
msgstr "您確定要從聯絡人清單中移除聯絡人「%1」嗎?"
10739
10773
 
10740
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:595
 
10774
#: libkopete/kopetecontact.cpp:593
10741
10775
#, kde-format
10742
10776
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
10743
10777
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
10744
10778
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
10745
10779
 
10746
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:602
 
10780
#: libkopete/kopetecontact.cpp:600
10747
10781
#, kde-format
10748
10782
msgctxt ""
10749
10783
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
10750
10784
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
10751
10785
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
10752
10786
 
10753
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:620
 
10787
#: libkopete/kopetecontact.cpp:618
10754
10788
#, kde-format
10755
10789
msgctxt "@label:textbox formatted name"
10756
10790
msgid "<br /><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
10757
10791
msgstr "<br /><b>完整名稱:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
10758
10792
 
10759
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:629
 
10793
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
10760
10794
#, kde-format
10761
10795
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
10762
10796
msgid "<br /><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
10763
10797
msgstr "<br /><b>閒置:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
10764
10798
 
10765
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:638
 
10799
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636
10766
10800
#, kde-format
10767
10801
msgctxt "@label:textbox formatted url"
10768
10802
msgid "<br /><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
10769
10803
msgstr "<br /><b>個人首頁:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
10770
10804
 
10771
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:648
 
10805
#: libkopete/kopetecontact.cpp:646
10772
10806
#, kde-format
10773
10807
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
10774
10808
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
10775
10809
msgstr "<br /><b>狀態&nbsp;標題:</b>&nbsp;%1"
10776
10810
 
10777
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:694
 
10811
#: libkopete/kopetecontact.cpp:692
10778
10812
#, kde-format
10779
10813
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
10780
10814
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
10781
10815
msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
10782
10816
 
10783
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:717
 
10817
#: libkopete/kopetecontact.cpp:715
10784
10818
#, kde-format
10785
10819
msgctxt "firstName lastName"
10786
10820
msgid "%2 %1"
10787
10821
msgstr "%2 %1"
10788
10822
 
10789
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:753
 
10823
#: libkopete/kopetecontact.cpp:751
10790
10824
#, kde-format
10791
10825
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
10792
10826
msgid "%4d %3h %2m %1s"
10793
10827
msgstr "%4 天 %3 小時 %2 分 %1 秒"
10794
10828
 
10795
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:761
 
10829
#: libkopete/kopetecontact.cpp:759
10796
10830
#, kde-format
10797
10831
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
10798
10832
msgid "%3h %2m %1s"
10799
10833
msgstr "%3 小時 %2 分 %1 秒"
10800
10834
 
10801
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:769
 
10835
#: libkopete/kopetecontact.cpp:767
10802
10836
#, no-c-format, kde-format
10803
10837
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
10804
10838
msgid "%2m %1s"
10805
10839
msgstr "%2 分 %1 秒"
10806
10840
 
10807
10841
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:173
10808
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:279 rc.cpp:6513
 
10842
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:283 rc.cpp:6509
10809
10843
msgid "I am gone right now, but I will be back later"
10810
10844
msgstr "現在不在,稍後回來。"
10811
10845
 
10812
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:285
 
10846
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:289
10813
10847
msgid "Sorry, I am busy right now"
10814
10848
msgstr "抱歉,我現在在忙。"
10815
10849
 
10816
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:344
 
10850
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:361
10817
10851
msgid "Going Online - Kopete"
10818
10852
msgstr "正在上線 ─ Kopete"
10819
10853
 
10820
 
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:352
 
10854
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:369
10821
10855
msgid "Do You Want to Change Status to Available?"
10822
10856
msgstr "您要變更狀態為上線嗎?"
10823
10857
 
10824
 
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:75
10825
 
#, kde-format
10826
 
msgid ""
10827
 
"<qt><b>The password was wrong.</b> Please re-enter your password for %1 "
10828
 
"account <b>%2</b></qt>"
10829
 
msgstr "<qt><b>密碼錯了。</b>請重新輸入 %1 的帳號 <b>%2</b> 的密碼。</qt>"
10830
 
 
10831
 
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:77
10832
 
#, kde-format
10833
 
msgid "<qt>Please enter your password for %1 account <b>%2</b></qt>"
10834
 
msgstr "<qt>請輸入您的 %1 的帳號 <b> %2 </b> 的密碼</qt>"
10835
 
 
10836
10858
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:122
10837
10859
msgid "You have been added"
10838
10860
msgstr "您已經被新增了"
10839
10861
 
10840
10862
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:242
10841
10863
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_add)
10842
 
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:125 rc.cpp:2987
 
10864
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:125 rc.cpp:2983
10843
10865
msgid "Add..."
10844
10866
msgstr "新增..."
10845
10867
 
10860
10882
msgid "The contact <b>%1</b> has added you to his/her contact list."
10861
10883
msgstr "聯絡人 <b>%1</b> 已經將您加到他(她)的聯絡人清單"
10862
10884
 
 
10885
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:75
 
10886
#, kde-format
 
10887
msgid ""
 
10888
"<qt><b>The password was wrong.</b> Please re-enter your password for %1 "
 
10889
"account <b>%2</b></qt>"
 
10890
msgstr "<qt><b>密碼錯了。</b>請重新輸入 %1 的帳號 <b>%2</b> 的密碼。</qt>"
 
10891
 
 
10892
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:77
 
10893
#, kde-format
 
10894
msgid "<qt>Please enter your password for %1 account <b>%2</b></qt>"
 
10895
msgstr "<qt>請輸入您的 %1 的帳號 <b> %2 </b> 的密碼</qt>"
 
10896
 
10863
10897
#: libkopete/kopetegroup.cpp:37 libkopete/kopetecontactlist.cpp:202
10864
10898
msgid "Top Level"
10865
10899
msgstr "最上層(沒有群組)"
10995
11029
msgid "Edit Account"
10996
11030
msgstr "編輯帳號"
10997
11031
 
10998
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:129
10999
 
msgid "Full Name"
11000
 
msgstr "完整名稱"
11001
 
 
11002
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:135
11003
 
msgid "Idle Time"
11004
 
msgstr "閒置時間"
11005
 
 
11006
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:141
11007
 
msgid "Online Since"
11008
 
msgstr "上線時間"
11009
 
 
11010
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:147
11011
 
msgid "Last Seen"
11012
 
msgstr "上次上線"
11013
 
 
11014
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177
11015
 
msgid "Private Phone"
11016
 
msgstr "私人電話"
11017
 
 
11018
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183
11019
 
msgid "Private Mobile Phone"
11020
 
msgstr "私人行動電話"
11021
 
 
11022
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189
11023
 
msgid "Work Phone"
11024
 
msgstr "工作電話"
11025
 
 
11026
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195
11027
 
msgid "Work Mobile Phone"
11028
 
msgstr "工作行動電話"
11029
 
 
11030
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207
11031
 
msgid "Nick Name"
11032
 
msgstr "暱稱"
11033
 
 
11034
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:213
11035
 
msgid "Shown even if offline"
11036
 
msgstr "即使已離線也顯示"
11037
 
 
11038
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
11039
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
11040
 
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
11041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
11042
 
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
11043
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
11044
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
11045
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
11046
 
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
11047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
11048
 
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
11049
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
11050
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:3038 rc.cpp:5169 rc.cpp:6203
11051
 
msgid "Photo"
11052
 
msgstr "相片"
11053
 
 
11054
11032
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:297
11055
11033
#, kde-format
11056
11034
msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
11080
11058
 
11081
11059
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:389
11082
11060
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_)
11083
 
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 rc.cpp:1740
 
11061
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 rc.cpp:1736
11084
11062
msgid "Do Not Use"
11085
11063
msgstr "不使用"
11086
11064
 
11114
11092
msgid "Could Not Add Contact"
11115
11093
msgstr "無法新增聯絡人"
11116
11094
 
 
11095
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:129
 
11096
msgid "Full Name"
 
11097
msgstr "完整名稱"
 
11098
 
 
11099
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:135
 
11100
msgid "Idle Time"
 
11101
msgstr "閒置時間"
 
11102
 
 
11103
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:141
 
11104
msgid "Online Since"
 
11105
msgstr "上線時間"
 
11106
 
 
11107
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:147
 
11108
msgid "Last Seen"
 
11109
msgstr "上次上線"
 
11110
 
 
11111
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177
 
11112
msgid "Private Phone"
 
11113
msgstr "私人電話"
 
11114
 
 
11115
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183
 
11116
msgid "Private Mobile Phone"
 
11117
msgstr "私人行動電話"
 
11118
 
 
11119
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189
 
11120
msgid "Work Phone"
 
11121
msgstr "工作電話"
 
11122
 
 
11123
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195
 
11124
msgid "Work Mobile Phone"
 
11125
msgstr "工作行動電話"
 
11126
 
 
11127
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207
 
11128
msgid "Nick Name"
 
11129
msgstr "暱稱"
 
11130
 
 
11131
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:213
 
11132
msgid "Shown even if offline"
 
11133
msgstr "即使已離線也顯示"
 
11134
 
 
11135
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
 
11136
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
11137
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
 
11138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
 
11139
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
 
11140
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
11141
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:146
 
11142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
11143
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
 
11144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
 
11145
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
 
11146
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
11147
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219 rc.cpp:3034 rc.cpp:5165 rc.cpp:6199
 
11148
msgid "Photo"
 
11149
msgstr "相片"
 
11150
 
11117
11151
#: libkopete/kopetecommand.cpp:91
11118
11152
msgid "Enter Arguments"
11119
11153
msgstr "輸入參數"
11149
11183
msgid "Command Error"
11150
11184
msgstr "命令錯誤"
11151
11185
 
 
11186
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:331 libkopete/kopetemetacontact.cpp:349
 
11187
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:426
 
11188
msgid ""
 
11189
"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
 
11190
"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
 
11191
"comes online."
 
11192
msgstr ""
 
11193
"目前無法聯繫此使用者。請確認您已連線,並且是使用支援離線傳送訊息的協定,或是"
 
11194
"等待該使用者上線。"
 
11195
 
 
11196
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1352
 
11197
#, kde-format
 
11198
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
 
11199
msgstr "<qt><i>%1</i> 的狀態變成 %2 了。 </qt>"
 
11200
 
11152
11201
#: libkopete/connectionmanager.cpp:157
11153
11202
msgid ""
11154
11203
"A network connection was disconnected.  The application is now in offline "
11170
11219
msgid "Leave Offline Mode?"
11171
11220
msgstr "離開離線模式?"
11172
11221
 
11173
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:331 libkopete/kopetemetacontact.cpp:349
11174
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:426
11175
 
msgid ""
11176
 
"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
11177
 
"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
11178
 
"comes online."
11179
 
msgstr ""
11180
 
"目前無法聯繫此使用者。請確認您已連線,並且是使用支援離線傳送訊息的協定,或是"
11181
 
"等待該使用者上線。"
11182
 
 
11183
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1352
11184
 
#, kde-format
11185
 
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
11186
 
msgstr "<qt><i>%1</i> 的狀態變成 %2 了。 </qt>"
11187
 
 
11188
11222
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:182
11189
11223
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:207
11190
11224
msgid "Copying"
11270
11304
msgid "Default Identity"
11271
11305
msgstr "預設身份"
11272
11306
 
 
11307
#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:38
 
11308
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
 
11309
#: rc.cpp:5
 
11310
msgctxt "verb"
 
11311
msgid "&Add..."
 
11312
msgstr "新增(&A)..."
 
11313
 
 
11314
#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:45
 
11315
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
11316
#: rc.cpp:8
 
11317
msgctxt "verb"
 
11318
msgid "&Remove"
 
11319
msgstr "移除(&R)"
 
11320
 
11273
11321
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11
11274
11322
#. i18n: ectx: label, entry (Header), group (Now Listening Plugin)
11275
 
#: rc.cpp:5
 
11323
#: rc.cpp:11
11276
11324
msgid "Header of the message advertised."
11277
11325
msgstr "宣告訊息標頭。"
11278
11326
 
11279
11327
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:16
11280
11328
#. i18n: ectx: label, entry (PerTrack), group (Now Listening Plugin)
11281
 
#: rc.cpp:8
 
11329
#: rc.cpp:14
11282
11330
msgid "Core of the message advertised."
11283
11331
msgstr "宣告訊息核心。"
11284
11332
 
11285
11333
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:21
11286
11334
#. i18n: ectx: label, entry (Conjunction), group (Now Listening Plugin)
11287
 
#: rc.cpp:11
 
11335
#: rc.cpp:17
11288
11336
msgid "Conjunction when multiple track are playing."
11289
11337
msgstr "當播放多軌時連接在一起。"
11290
11338
 
11291
11339
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:26
11292
11340
#. i18n: ectx: label, entry (ExplicitAdvertising), group (Now Listening Plugin)
11293
 
#: rc.cpp:14
 
11341
#: rc.cpp:20
11294
11342
msgid ""
11295
11343
"Show explicitly the current music listened via a menu or /media command."
11296
11344
msgstr "透過選單或 /media 指令顯示外部應用程式正在播放的音樂。"
11297
11345
 
11298
11346
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:31
11299
11347
#. i18n: ectx: label, entry (ChatAdvertising), group (Now Listening Plugin)
11300
 
#: rc.cpp:17
 
11348
#: rc.cpp:23
11301
11349
msgid "Show the current music listened in chat window."
11302
11350
msgstr "在聊天視窗中顯示正在收聽的音樂。"
11303
11351
 
11304
11352
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:36
11305
11353
#. i18n: ectx: label, entry (StatusAdvertising), group (Now Listening Plugin)
11306
 
#: rc.cpp:20
 
11354
#: rc.cpp:26
11307
11355
msgid "Show the current music listened in place of your status message."
11308
11356
msgstr "將您正在聽的音樂顯示在您的狀態訊息中。"
11309
11357
 
11310
11358
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:41
11311
11359
#. i18n: ectx: label, entry (AppendStatusAdvertising), group (Now Listening Plugin)
11312
 
#: rc.cpp:23
 
11360
#: rc.cpp:29
11313
11361
msgid "Show the current music listened appended to your status message."
11314
11362
msgstr "將您正在聽的音樂附加在您的狀態訊息中。"
11315
11363
 
11316
11364
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:46
11317
11365
#. i18n: ectx: label, entry (UseSpecifiedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin)
11318
 
#: rc.cpp:26
 
11366
#: rc.cpp:32
11319
11367
msgid "Use the specified media player."
11320
11368
msgstr "使用指定的播放程式。"
11321
11369
 
11322
11370
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:51
11323
11371
#. i18n: ectx: label, entry (SelectedMediaPlayer), group (Now Listening Plugin)
11324
 
#: rc.cpp:29
 
11372
#: rc.cpp:35
11325
11373
msgid "Selected Media Player for source of listening advertising."
11326
11374
msgstr "選擇宣告收聽的播放程式。"
11327
11375
 
11328
11376
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:12
11329
 
#: rc.cpp:31
 
11377
#: rc.cpp:37
11330
11378
msgid "Now listening to: "
11331
11379
msgstr "正在收聽:"
11332
11380
 
11333
11381
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:17
11334
 
#: rc.cpp:33
 
11382
#: rc.cpp:39
11335
11383
msgid "%track( by %artist)( on %album)"
11336
11384
msgstr "%track (專輯 %album,%artist 演唱)"
11337
11385
 
11341
11389
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22
11342
11390
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156
11343
11391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction)
11344
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:74
 
11392
#: rc.cpp:41 rc.cpp:80
11345
11393
msgid ", and "
11346
11394
msgstr ",以及"
11347
11395
 
11369
11417
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11370
11418
#. i18n: file: protocols/skype/skypechatui.rc:5
11371
11419
#. i18n: ectx: Menu (tools)
11372
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:202 rc.cpp:373 rc.cpp:694 rc.cpp:782 rc.cpp:4725
 
11420
#: rc.cpp:44 rc.cpp:140 rc.cpp:394 rc.cpp:655 rc.cpp:878 rc.cpp:4721
11373
11421
msgid "&Tools"
11374
11422
msgstr "工具(&T)"
11375
11423
 
11376
11424
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13
11377
11425
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NowListeningPrefsUI)
11378
 
#: rc.cpp:41
 
11426
#: rc.cpp:47
11379
11427
msgid "Now Listening"
11380
11428
msgstr "正在收聽"
11381
11429
 
11382
11430
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25
11383
11431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, advertiseNewMediaToBuddiesLabel)
11384
 
#: rc.cpp:44
 
11432
#: rc.cpp:50
11385
11433
msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
11386
11434
msgstr "<b>分享您的音樂品味</b>"
11387
11435
 
11388
11436
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57
11389
11437
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
11390
 
#: rc.cpp:47
 
11438
#: rc.cpp:53
11391
11439
msgid "Messa&ge"
11392
11440
msgstr "訊息(&G)"
11393
11441
 
11394
11442
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77
11395
11443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useThisMessageLabel)
11396
 
#: rc.cpp:50
 
11444
#: rc.cpp:56
11397
11445
msgid "Use this message when advertising:"
11398
11446
msgstr "發佈時使用此訊息:"
11399
11447
 
11400
11448
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85
11401
11449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helperLabel)
11402
 
#: rc.cpp:54
 
11450
#: rc.cpp:60
11403
11451
#, no-c-format
11404
11452
msgid ""
11405
11453
"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
11411
11459
 
11412
11460
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:103
11413
11461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel)
11414
 
#: rc.cpp:58
 
11462
#: rc.cpp:64
11415
11463
msgid "Start with:"
11416
11464
msgstr "開頭:"
11417
11465
 
11418
11466
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116
11419
11467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Header)
11420
 
#: rc.cpp:61
 
11468
#: rc.cpp:67
11421
11469
msgid "Now Listening To: "
11422
11470
msgstr "正在收聽:"
11423
11471
 
11424
11472
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:123
11425
11473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_perTrackLabel)
11426
 
#: rc.cpp:64
 
11474
#: rc.cpp:70
11427
11475
msgid "For each track:"
11428
11476
msgstr "個別曲目:"
11429
11477
 
11430
11478
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136
11431
11479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_PerTrack)
11432
 
#: rc.cpp:68
 
11480
#: rc.cpp:74
11433
11481
#, no-c-format
11434
11482
msgid "%track (by %artist)(on %album)"
11435
11483
msgstr "%track (專輯 %album,%artist 演唱)"
11436
11484
 
11437
11485
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:143
11438
11486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conjunctionLabel)
11439
 
#: rc.cpp:71
 
11487
#: rc.cpp:77
11440
11488
msgid "Conjunction (if >1 track):"
11441
11489
msgstr "連接(如果大於一首曲目):"
11442
11490
 
11443
11491
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:192
11444
11492
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
11445
 
#: rc.cpp:77
 
11493
#: rc.cpp:83
11446
11494
msgid "A&dvertising Mode"
11447
11495
msgstr "廣告模式(&D)"
11448
11496
 
11449
11497
#  → 有時候出不來,所以換掉...
11450
11498
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206
11451
11499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExplicitAdvertising)
11452
 
#: rc.cpp:80
 
11500
#: rc.cpp:86
11453
11501
msgid ""
11454
11502
"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
11455
11503
"or by typing \"/media\" in the chat\n"
11460
11508
 
11461
11509
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
11462
11510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ChatAdvertising)
11463
 
#: rc.cpp:85
 
11511
#: rc.cpp:91
11464
11512
msgid "&Show in chat window (automatic)"
11465
11513
msgstr "顯示在聊天視窗中(自動)(&S)"
11466
11514
 
11467
11515
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221
11468
11516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_StatusAdvertising)
11469
 
#: rc.cpp:88
 
11517
#: rc.cpp:94
11470
11518
msgid ""
11471
11519
"Show &the music you are listening to \n"
11472
11520
"in place of your status message."
11474
11522
 
11475
11523
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228
11476
11524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AppendStatusAdvertising)
11477
 
#: rc.cpp:92
 
11525
#: rc.cpp:98
11478
11526
msgid "Appe&nd to your status message"
11479
11527
msgstr "附加在您的狀態訊息中(&N)"
11480
11528
 
11481
11529
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260
11482
11530
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
11483
 
#: rc.cpp:95
 
11531
#: rc.cpp:101
11484
11532
msgid "Media Pla&yer"
11485
11533
msgstr "播放程式(&Y)"
11486
11534
 
11487
11535
#. i18n: file: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280
11488
11536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSpecifiedMediaPlayer)
11489
 
#: rc.cpp:98
 
11537
#: rc.cpp:104
11490
11538
msgid "Use &specified media player"
11491
11539
msgstr "使用指定的播放程式(&S)"
11492
11540
 
11493
 
#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:38
11494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
11495
 
#: rc.cpp:101
11496
 
msgctxt "verb"
11497
 
msgid "&Add..."
11498
 
msgstr "新增(&A)..."
11499
 
 
11500
 
#. i18n: file: plugins/pipes/pipesprefsbase.ui:45
11501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
11502
 
#: rc.cpp:104
11503
 
msgctxt "verb"
11504
 
msgid "&Remove"
11505
 
msgstr "移除(&R)"
 
11541
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:71
 
11542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
 
11543
#: rc.cpp:107
 
11544
msgid "Translation service:"
 
11545
msgstr "翻譯服務:"
 
11546
 
 
11547
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
 
11548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
 
11549
#: rc.cpp:110
 
11550
msgid "Default native language:"
 
11551
msgstr "預設母語:"
 
11552
 
 
11553
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:100
 
11554
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, IncomingMessages)
 
11555
#: rc.cpp:113
 
11556
msgid "Incoming Messages"
 
11557
msgstr "接收的訊息"
 
11558
 
 
11559
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121
 
11560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate)
 
11561
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172
 
11562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate)
 
11563
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121
 
11564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate)
 
11565
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172
 
11566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate)
 
11567
#: rc.cpp:116 rc.cpp:128
 
11568
msgid "Do not translate"
 
11569
msgstr "不要翻譯"
 
11570
 
 
11571
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131
 
11572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal)
 
11573
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182
 
11574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal)
 
11575
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131
 
11576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal)
 
11577
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182
 
11578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal)
 
11579
#: rc.cpp:119 rc.cpp:131
 
11580
msgid "Show the original message"
 
11581
msgstr "顯示原始訊息"
 
11582
 
 
11583
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141
 
11584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate)
 
11585
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192
 
11586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate)
 
11587
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141
 
11588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate)
 
11589
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192
 
11590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate)
 
11591
#: rc.cpp:122 rc.cpp:134
 
11592
msgid "Translate directly"
 
11593
msgstr "直接翻譯"
 
11594
 
 
11595
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:151
 
11596
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutgoingTranslate)
 
11597
#: rc.cpp:125
 
11598
msgid "Outgoing Messages"
 
11599
msgstr "送出的訊息"
 
11600
 
 
11601
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:199
 
11602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingAsk)
 
11603
#: rc.cpp:137
 
11604
msgid "Show dialog before sending"
 
11605
msgstr "傳送前顯示對話方塊"
 
11606
 
 
11607
#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5
 
11608
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11609
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5
 
11610
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11611
#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5
 
11612
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11613
#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5
 
11614
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11615
#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5
 
11616
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11617
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
 
11618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
 
11619
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44
 
11620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
 
11621
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5
 
11622
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11623
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
 
11624
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11625
#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5
 
11626
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11627
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5
 
11628
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11629
#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5
 
11630
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11631
#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5
 
11632
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11633
#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5
 
11634
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11635
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
 
11636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
 
11637
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44
 
11638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
 
11639
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5
 
11640
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11641
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
 
11642
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
11643
#: rc.cpp:143 rc.cpp:241 rc.cpp:397 rc.cpp:661 rc.cpp:664 rc.cpp:682
 
11644
#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4715 rc.cpp:6127
 
11645
msgid "&Edit"
 
11646
msgstr "編輯(&E)"
 
11647
 
 
11648
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:10
 
11649
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLanguage), group (Translator plugin)
 
11650
#: rc.cpp:146
 
11651
msgid "Default native language"
 
11652
msgstr "預設母語"
 
11653
 
 
11654
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:15
 
11655
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Translator plugin)
 
11656
#: rc.cpp:149
 
11657
msgid "Translation service"
 
11658
msgstr "翻譯服務"
 
11659
 
 
11660
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:20
 
11661
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingDontTranslate), group (Translator plugin)
 
11662
#: rc.cpp:152
 
11663
msgid "Do not translate incoming messages"
 
11664
msgstr "不要翻譯進來的訊息"
 
11665
 
 
11666
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:25
 
11667
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingShowOriginal), group (Translator plugin)
 
11668
#: rc.cpp:155
 
11669
msgid "Show the original incoming message"
 
11670
msgstr "顯示原始進來的訊息"
 
11671
 
 
11672
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:30
 
11673
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingTranslate), group (Translator plugin)
 
11674
#: rc.cpp:158
 
11675
msgid "Translate incoming message directly"
 
11676
msgstr "直接翻譯進來的訊息"
 
11677
 
 
11678
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:35
 
11679
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingDontTranslate), group (Translator plugin)
 
11680
#: rc.cpp:161
 
11681
msgid "Do not translate outgoing messages"
 
11682
msgstr "不要翻譯送出的訊息"
 
11683
 
 
11684
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:40
 
11685
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingShowOriginal), group (Translator plugin)
 
11686
#: rc.cpp:164
 
11687
msgid "Show the original outgoing message"
 
11688
msgstr "顯示原始送出的訊息"
 
11689
 
 
11690
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:45
 
11691
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingTranslate), group (Translator plugin)
 
11692
#: rc.cpp:167
 
11693
msgid "Translate outgoing message directly"
 
11694
msgstr "直接翻譯送出的訊息"
 
11695
 
 
11696
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:50
 
11697
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingAsk), group (Translator plugin)
 
11698
#: rc.cpp:170
 
11699
msgid "Show dialog before sending message"
 
11700
msgstr "傳送訊息前顯示對話方塊"
11506
11701
 
11507
11702
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:34
11508
11703
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, aliasList)
11509
 
#: rc.cpp:107
 
11704
#: rc.cpp:173
11510
11705
msgid ""
11511
11706
"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
11512
11707
"added"
11514
11709
 
11515
11710
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:50
11516
11711
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
11517
 
#: rc.cpp:110
 
11712
#: rc.cpp:176
11518
11713
msgid "Alias"
11519
11714
msgstr "別名"
11520
11715
 
11521
11716
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:55
11522
11717
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
11523
 
#: rc.cpp:113
 
11718
#: rc.cpp:179
11524
11719
msgid "Command"
11525
11720
msgstr "命令"
11526
11721
 
11532
11727
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
11533
11728
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:123
11534
11729
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList)
11535
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:166
 
11730
#: rc.cpp:182 rc.cpp:232
11536
11731
msgid "Protocols"
11537
11732
msgstr "即時通訊協定"
11538
11733
 
11539
11734
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:68
11540
11735
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
11541
 
#: rc.cpp:119
 
11736
#: rc.cpp:185
11542
11737
msgid "&Add New Alias..."
11543
11738
msgstr "加入新的別名(&A)..."
11544
11739
 
11545
11740
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:75
11546
11741
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteButton)
11547
 
#: rc.cpp:122
 
11742
#: rc.cpp:188
11548
11743
msgid "&Delete Selected"
11549
11744
msgstr "刪除選擇的項目(&D)"
11550
11745
 
11551
11746
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialogbase.ui:82
11552
11747
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
11553
 
#: rc.cpp:125
 
11748
#: rc.cpp:191
11554
11749
msgid "Edit Alias..."
11555
11750
msgstr "編輯別名..."
11556
11751
 
11557
11752
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:13
11558
11753
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AliasDialog)
11559
 
#: rc.cpp:128
 
11754
#: rc.cpp:194
11560
11755
msgid "Add New Alias"
11561
11756
msgstr "加入新的別名"
11562
11757
 
11563
11758
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:37
11564
11759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
11565
 
#: rc.cpp:131
 
11760
#: rc.cpp:197
11566
11761
msgid "Command:"
11567
11762
msgstr "命令:"
11568
11763
 
11569
11764
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:47
11570
11765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, command)
11571
 
#: rc.cpp:134
 
11766
#: rc.cpp:200
11572
11767
msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
11573
11768
msgstr "這是當您執行別名時想下的命令"
11574
11769
 
11575
11770
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:54
11576
11771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, command)
11577
 
#: rc.cpp:138
 
11772
#: rc.cpp:204
11578
11773
#, no-c-format
11579
11774
msgid ""
11580
11775
"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
11601
11796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
11602
11797
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88
11603
11798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
11604
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:3768
 
11799
#: rc.cpp:211 rc.cpp:3764
11605
11800
msgid "Alias:"
11606
11801
msgstr "別名:"
11607
11802
 
11608
11803
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:71
11609
11804
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, alias)
11610
 
#: rc.cpp:148
 
11805
#: rc.cpp:214
11611
11806
msgid ""
11612
11807
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
11613
11808
"identifier, '/')."
11615
11810
 
11616
11811
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:74
11617
11812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, alias)
11618
 
#: rc.cpp:151
 
11813
#: rc.cpp:217
11619
11814
msgid ""
11620
11815
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
11621
11816
"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
11631
11826
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
11632
11827
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235
11633
11828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
11634
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:4782
 
11829
#: rc.cpp:220 rc.cpp:4778
11635
11830
msgid "&Save"
11636
11831
msgstr "儲存(&S):"
11637
11832
 
11643
11838
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, protocolList)
11644
11839
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:104
11645
11840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (K3ListView, protocolList)
11646
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:163
 
11841
#: rc.cpp:226 rc.cpp:229
11647
11842
msgid ""
11648
11843
"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
11649
11844
"protocols here."
11651
11846
 
11652
11847
#. i18n: file: plugins/alias/aliasdialog.ui:134
11653
11848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
11654
 
#: rc.cpp:169
 
11849
#: rc.cpp:235
11655
11850
msgid "For protocols:"
11656
11851
msgstr "使用的協定:"
11657
11852
 
11658
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:10
11659
 
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLanguage), group (Translator plugin)
11660
 
#: rc.cpp:172
11661
 
msgid "Default native language"
11662
 
msgstr "預設母語"
11663
 
 
11664
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:15
11665
 
#. i18n: ectx: label, entry (Service), group (Translator plugin)
11666
 
#: rc.cpp:175
11667
 
msgid "Translation service"
11668
 
msgstr "翻譯服務"
11669
 
 
11670
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:20
11671
 
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingDontTranslate), group (Translator plugin)
11672
 
#: rc.cpp:178
11673
 
msgid "Do not translate incoming messages"
11674
 
msgstr "不要翻譯進來的訊息"
11675
 
 
11676
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:25
11677
 
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingShowOriginal), group (Translator plugin)
11678
 
#: rc.cpp:181
11679
 
msgid "Show the original incoming message"
11680
 
msgstr "顯示原始進來的訊息"
11681
 
 
11682
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:30
11683
 
#. i18n: ectx: label, entry (IncomingTranslate), group (Translator plugin)
11684
 
#: rc.cpp:184
11685
 
msgid "Translate incoming message directly"
11686
 
msgstr "直接翻譯進來的訊息"
11687
 
 
11688
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:35
11689
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingDontTranslate), group (Translator plugin)
11690
 
#: rc.cpp:187
11691
 
msgid "Do not translate outgoing messages"
11692
 
msgstr "不要翻譯送出的訊息"
11693
 
 
11694
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:40
11695
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingShowOriginal), group (Translator plugin)
11696
 
#: rc.cpp:190
11697
 
msgid "Show the original outgoing message"
11698
 
msgstr "顯示原始送出的訊息"
11699
 
 
11700
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:45
11701
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingTranslate), group (Translator plugin)
11702
 
#: rc.cpp:193
11703
 
msgid "Translate outgoing message directly"
11704
 
msgstr "直接翻譯送出的訊息"
11705
 
 
11706
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorconfig.kcfg:50
11707
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutgoingAsk), group (Translator plugin)
11708
 
#: rc.cpp:196
11709
 
msgid "Show dialog before sending message"
11710
 
msgstr "傳送訊息前顯示對話方塊"
11711
 
 
11712
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5
11713
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11714
 
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5
11715
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11716
 
#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5
11717
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11718
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
11719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
11720
 
#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5
11721
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11722
 
#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5
11723
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11724
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44
11725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
11726
 
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5
11727
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11728
 
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
11729
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11730
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorui.rc:5
11731
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11732
 
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticsui.rc:5
11733
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11734
 
#. i18n: file: plugins/history/historyui.rc:5
11735
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11736
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
11737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
11738
 
#. i18n: file: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5
11739
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11740
 
#. i18n: file: plugins/otr/otrui.rc:5
11741
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11742
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:44
11743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
11744
 
#. i18n: file: protocols/skype/skypeui.rc:5
11745
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11746
 
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:17
11747
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
11748
 
#: rc.cpp:199 rc.cpp:241 rc.cpp:370 rc.cpp:580 rc.cpp:601 rc.cpp:700
11749
 
#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4719 rc.cpp:6131
11750
 
msgid "&Edit"
11751
 
msgstr "編輯(&E)"
11752
 
 
11753
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:71
11754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
11755
 
#: rc.cpp:205
11756
 
msgid "Translation service:"
11757
 
msgstr "翻譯服務:"
11758
 
 
11759
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:78
11760
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
11761
 
#: rc.cpp:208
11762
 
msgid "Default native language:"
11763
 
msgstr "預設母語:"
11764
 
 
11765
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:100
11766
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, IncomingMessages)
11767
 
#: rc.cpp:211
11768
 
msgid "Incoming Messages"
11769
 
msgstr "接收的訊息"
11770
 
 
11771
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121
11772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate)
11773
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172
11774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate)
11775
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:121
11776
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingDontTranslate)
11777
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:172
11778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingDontTranslate)
11779
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:226
11780
 
msgid "Do not translate"
11781
 
msgstr "不要翻譯"
11782
 
 
11783
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131
11784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal)
11785
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182
11786
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal)
11787
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:131
11788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingShowOriginal)
11789
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:182
11790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingShowOriginal)
11791
 
#: rc.cpp:217 rc.cpp:229
11792
 
msgid "Show the original message"
11793
 
msgstr "顯示原始訊息"
11794
 
 
11795
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141
11796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate)
11797
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192
11798
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate)
11799
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:141
11800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_IncomingTranslate)
11801
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:192
11802
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingTranslate)
11803
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:232
11804
 
msgid "Translate directly"
11805
 
msgstr "直接翻譯"
11806
 
 
11807
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:151
11808
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OutgoingTranslate)
11809
 
#: rc.cpp:223
11810
 
msgid "Outgoing Messages"
11811
 
msgstr "送出的訊息"
11812
 
 
11813
 
#. i18n: file: plugins/translator/translatorprefsbase.ui:199
11814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_OutgoingAsk)
11815
 
#: rc.cpp:235
11816
 
msgid "Show dialog before sending"
11817
 
msgstr "傳送前顯示對話方塊"
11818
 
 
11819
11853
#. i18n: file: plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui:38
11820
11854
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
11821
11855
#: rc.cpp:238
11836
11870
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
11837
11871
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52
11838
11872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
11839
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5513
 
11873
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5509
11840
11874
msgid "Preview"
11841
11875
msgstr "預覽:"
11842
11876
 
11965
11999
msgid "Scale images to the width"
11966
12000
msgstr "調整影像大小以符合寬度"
11967
12001
 
11968
 
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:31
11969
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
 
12002
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:39
 
12003
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
11970
12004
#: rc.cpp:307
11971
 
msgid "Use Subfolder for Each Contact"
11972
 
msgstr "每個聯絡人都使用子資料夾"
11973
 
 
11974
 
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:55
11975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, yesButton)
11976
 
#: rc.cpp:310
11977
 
msgid "Always"
11978
 
msgstr "永遠"
11979
 
 
11980
 
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:68
11981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noButton)
 
12005
msgid "&Colors"
 
12006
msgstr "顏色(&C)"
 
12007
 
 
12008
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63
 
12009
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
12010
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78
 
12011
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
 
12012
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
 
12013
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
12014
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63
 
12015
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
12016
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78
 
12017
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
 
12018
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
 
12019
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
12020
#: rc.cpp:310 rc.cpp:5448 rc.cpp:5959
 
12021
msgid "Colors"
 
12022
msgstr "顏色"
 
12023
 
 
12024
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:90
 
12025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsAdd)
11982
12026
#: rc.cpp:313
11983
 
msgid "Never"
11984
 
msgstr "從不"
11985
 
 
11986
 
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:78
11987
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlySelectedButton)
11988
 
#: rc.cpp:316
11989
 
msgid "Only the selected contacts"
11990
 
msgstr "只對選取的聯絡人"
11991
 
 
11992
 
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:91
11993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlyNotSelectedButton)
 
12027
msgid "&Add..."
 
12028
msgstr "新增(&A)..."
 
12029
 
 
12030
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
 
12031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
 
12032
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
 
12033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
 
12034
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:163
 
12035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
12036
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51
 
12037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
 
12038
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
 
12039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
 
12040
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
 
12041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
 
12042
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
 
12043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
 
12044
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:163
 
12045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
12046
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51
 
12047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
 
12048
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
 
12049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
 
12050
#: rc.cpp:316 rc.cpp:685 rc.cpp:2482 rc.cpp:2494 rc.cpp:4733
 
12051
msgid "&Remove"
 
12052
msgstr "移除(&R)"
 
12053
 
 
12054
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:104
 
12055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsUp)
11994
12056
#: rc.cpp:319
11995
 
msgid "Not the selected contacts"
11996
 
msgstr "所選取的之外的聯絡人"
 
12057
msgid "Move &Up"
 
12058
msgstr "向上移動(&U)"
 
12059
 
 
12060
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:111
 
12061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsDown)
 
12062
#: rc.cpp:322
 
12063
msgid "Move &Down"
 
12064
msgstr "向下移動(&D)"
 
12065
 
 
12066
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:137
 
12067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_colorRandom)
 
12068
#: rc.cpp:325
 
12069
msgid "Random order"
 
12070
msgstr "隨機順序"
 
12071
 
 
12072
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:154
 
12073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_fg)
 
12074
#: rc.cpp:328
 
12075
msgid "Change global text foreground color"
 
12076
msgstr "變更全域文字前景顏色"
 
12077
 
 
12078
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161
 
12079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_char)
 
12080
#: rc.cpp:331
 
12081
msgid "Change color every letter"
 
12082
msgstr "每個字母都變更顏色"
 
12083
 
 
12084
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:168
 
12085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_words)
 
12086
#: rc.cpp:334
 
12087
msgid "Change color every word"
 
12088
msgstr "每個單字都變更顏色"
 
12089
 
 
12090
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:176
 
12091
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
12092
#: rc.cpp:337
 
12093
msgid "Effects"
 
12094
msgstr "效果"
 
12095
 
 
12096
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:203
 
12097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lamer)
 
12098
#: rc.cpp:340
 
12099
msgid "L4m3r t4lk"
 
12100
msgstr "L4m3r t4lk"
 
12101
 
 
12102
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:216
 
12103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_casewaves)
 
12104
#: rc.cpp:343
 
12105
msgid "CasE wAVes"
 
12106
msgstr "CasE wAVes"
11997
12107
 
11998
12108
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:39
11999
12109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12000
 
#: rc.cpp:322
 
12110
#: rc.cpp:346
12001
12111
msgid "Contact:"
12002
12112
msgstr "聯絡人:"
12003
12113
 
12004
12114
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:56
12005
12115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importHistory)
12006
 
#: rc.cpp:325
 
12116
#: rc.cpp:349
12007
12117
msgid "Import History..."
12008
12118
msgstr "匯入歷史紀錄..."
12009
12119
 
12010
12120
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:63
12011
12121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
12012
 
#: rc.cpp:328
 
12122
#: rc.cpp:352
12013
12123
msgid "Message filter:"
12014
12124
msgstr "訊息過濾器:"
12015
12125
 
12016
12126
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:83
12017
12127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
12018
 
#: rc.cpp:331
 
12128
#: rc.cpp:355
12019
12129
msgid "All Messages"
12020
12130
msgstr "所有訊息"
12021
12131
 
12022
12132
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:88
12023
12133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
12024
 
#: rc.cpp:334
 
12134
#: rc.cpp:358
12025
12135
msgid "Only Incoming"
12026
12136
msgstr "只有接收到的訊息"
12027
12137
 
12028
12138
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:93
12029
12139
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, messageFilterBox)
12030
 
#: rc.cpp:337
 
12140
#: rc.cpp:361
12031
12141
msgid "Only Outgoing"
12032
12142
msgstr "只有外送的訊息"
12033
12143
 
12034
12144
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:129
12035
12145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
12036
 
#: rc.cpp:340
 
12146
#: rc.cpp:364
12037
12147
msgid "Date"
12038
12148
msgstr "日期"
12039
12149
 
12045
12155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
12046
12156
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304
12047
12157
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
12048
 
#: rc.cpp:343 rc.cpp:1866
 
12158
#: rc.cpp:367 rc.cpp:1862
12049
12159
msgid "Contact"
12050
12160
msgstr "聯絡人"
12051
12161
 
12052
12162
#. i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:156
12053
12163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12054
 
#: rc.cpp:346
 
12164
#: rc.cpp:370
12055
12165
msgid "Search:"
12056
12166
msgstr "搜尋:"
12057
12167
 
12058
12168
#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:11
12059
12169
#. i18n: ectx: label, entry (Auto_chatwindow), group (History Plugin)
12060
 
#: rc.cpp:355
 
12170
#: rc.cpp:379
12061
12171
msgid "Show previous messages in new chats."
12062
12172
msgstr "在新的聊天視窗中顯示先前的訊息。"
12063
12173
 
12064
12174
#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:16
12065
12175
#. i18n: ectx: label, entry (Number_Auto_chatwindow), group (History Plugin)
12066
 
#: rc.cpp:358
 
12176
#: rc.cpp:382
12067
12177
msgid "Number of messages to show."
12068
12178
msgstr "顯示訊息數量。"
12069
12179
 
12070
12180
#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:21
12071
12181
#. i18n: ectx: label, entry (Number_ChatWindow), group (History Plugin)
12072
 
#: rc.cpp:361
 
12182
#: rc.cpp:385
12073
12183
msgid "Number of messages per page"
12074
12184
msgstr "每頁訊息數量。"
12075
12185
 
12076
12186
#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:26
12077
12187
#. i18n: ectx: label, entry (History_color), group (History Plugin)
12078
 
#: rc.cpp:364
 
12188
#: rc.cpp:388
12079
12189
msgid "Color of messages"
12080
12190
msgstr "訊息顏色"
12081
12191
 
12082
12192
#. i18n: file: plugins/history/historyconfig.kcfg:31
12083
12193
#. i18n: ectx: label, entry (BrowserStyle), group (History Plugin)
12084
 
#: rc.cpp:367
 
12194
#: rc.cpp:391
12085
12195
msgid "Style to use in history-browser."
12086
12196
msgstr "歷史瀏覽的樣式。"
12087
12197
 
12088
12198
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:32
12089
12199
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12090
 
#: rc.cpp:376
 
12200
#: rc.cpp:400
12091
12201
msgid "Chat History"
12092
12202
msgstr "聊天歷史記錄"
12093
12203
 
12094
12204
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:72
12095
12205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage)
12096
 
#: rc.cpp:379
 
12206
#: rc.cpp:403
12097
12207
msgid ""
12098
12208
"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
12099
12209
"window"
12101
12211
 
12102
12212
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:75
12103
12213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNoLinesPerPage)
12104
 
#: rc.cpp:382
 
12214
#: rc.cpp:406
12105
12215
msgid "Number of messages per page:"
12106
12216
msgstr "每頁訊息數量:"
12107
12217
 
12113
12223
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, colorLabel)
12114
12224
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:108
12115
12225
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, History_color)
12116
 
#: rc.cpp:385 rc.cpp:397
 
12226
#: rc.cpp:409 rc.cpp:421
12117
12227
msgid "Color of history messages in the chat window"
12118
12228
msgstr "聊天視窗中舊訊息的顏色"
12119
12229
 
12120
12230
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:85
12121
12231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel)
12122
 
#: rc.cpp:388
 
12232
#: rc.cpp:412
12123
12233
msgid "Color of messages:"
12124
12234
msgstr "訊息顏色:"
12125
12235
 
12131
12241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, numberLabel)
12132
12242
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:125
12133
12243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_Auto_chatwindow)
12134
 
#: rc.cpp:391 rc.cpp:400
 
12244
#: rc.cpp:415 rc.cpp:424
12135
12245
msgid ""
12136
12246
"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
12137
12247
"window when opening a new chat."
12139
12249
 
12140
12250
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:98
12141
12251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
12142
 
#: rc.cpp:394
 
12252
#: rc.cpp:418
12143
12253
msgid "Number of messages to show:"
12144
12254
msgstr "顯示訊息數量:"
12145
12255
 
12146
12256
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:141
12147
12257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, Number_ChatWindow)
12148
 
#: rc.cpp:403
 
12258
#: rc.cpp:427
12149
12259
msgid ""
12150
12260
"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
12151
12261
msgstr "在聊天視窗中保留多少訊息"
12152
12262
 
12153
12263
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:157
12154
12264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkShowPrevious)
12155
 
#: rc.cpp:406
 
12265
#: rc.cpp:430
12156
12266
msgid ""
12157
12267
"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
12158
12268
"you and that contact."
12161
12271
 
12162
12272
#. i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:160
12163
12273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPrevious)
12164
 
#: rc.cpp:409
 
12274
#: rc.cpp:433
12165
12275
msgid "Show chat history in new chats"
12166
12276
msgstr "在新的聊天視窗中顯示歷史記錄"
12167
12277
 
12168
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:39
12169
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
12170
 
#: rc.cpp:412
12171
 
msgid "&Colors"
12172
 
msgstr "顏色(&C)"
12173
 
 
12174
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63
12175
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
12176
 
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78
12177
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
12178
 
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
12179
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12180
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63
12181
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
12182
 
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78
12183
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
12184
 
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
12185
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12186
 
#: rc.cpp:415 rc.cpp:5452 rc.cpp:5963
12187
 
msgid "Colors"
12188
 
msgstr "顏色"
12189
 
 
12190
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:90
12191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsAdd)
12192
 
#: rc.cpp:418
12193
 
msgid "&Add..."
12194
 
msgstr "新增(&A)..."
12195
 
 
12196
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
12197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
12198
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
12199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
12200
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:163
12201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
12202
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51
12203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
12204
 
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
12205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
12206
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
12207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
12208
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
12209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
12210
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:163
12211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
12212
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51
12213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
12214
 
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:62
12215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
12216
 
#: rc.cpp:421 rc.cpp:583 rc.cpp:2486 rc.cpp:2564 rc.cpp:4737
12217
 
msgid "&Remove"
12218
 
msgstr "移除(&R)"
12219
 
 
12220
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:104
12221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsUp)
12222
 
#: rc.cpp:424
12223
 
msgid "Move &Up"
12224
 
msgstr "向上移動(&U)"
12225
 
 
12226
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:111
12227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsDown)
12228
 
#: rc.cpp:427
12229
 
msgid "Move &Down"
12230
 
msgstr "向下移動(&D)"
12231
 
 
12232
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:137
12233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_colorRandom)
12234
 
#: rc.cpp:430
12235
 
msgid "Random order"
12236
 
msgstr "隨機順序"
12237
 
 
12238
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:154
12239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_fg)
12240
 
#: rc.cpp:433
12241
 
msgid "Change global text foreground color"
12242
 
msgstr "變更全域文字前景顏色"
12243
 
 
12244
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:161
12245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_char)
 
12278
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:31
 
12279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
12246
12280
#: rc.cpp:436
12247
 
msgid "Change color every letter"
12248
 
msgstr "每個字母都變更顏色"
 
12281
msgid "Use Subfolder for Each Contact"
 
12282
msgstr "每個聯絡人都使用子資料夾"
12249
12283
 
12250
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:168
12251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_words)
 
12284
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:55
 
12285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, yesButton)
12252
12286
#: rc.cpp:439
12253
 
msgid "Change color every word"
12254
 
msgstr "每個單字都變更顏色"
 
12287
msgid "Always"
 
12288
msgstr "永遠"
12255
12289
 
12256
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:176
12257
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
12290
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:68
 
12291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noButton)
12258
12292
#: rc.cpp:442
12259
 
msgid "Effects"
12260
 
msgstr "效果"
 
12293
msgid "Never"
 
12294
msgstr "從不"
12261
12295
 
12262
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:203
12263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_lamer)
 
12296
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:78
 
12297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlySelectedButton)
12264
12298
#: rc.cpp:445
12265
 
msgid "L4m3r t4lk"
12266
 
msgstr "L4m3r t4lk"
 
12299
msgid "Only the selected contacts"
 
12300
msgstr "只對選取的聯絡人"
12267
12301
 
12268
 
#. i18n: file: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:216
12269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_casewaves)
 
12302
#. i18n: file: plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui:91
 
12303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onlyNotSelectedButton)
12270
12304
#: rc.cpp:448
12271
 
msgid "CasE wAVes"
12272
 
msgstr "CasE wAVes"
 
12305
msgid "Not the selected contacts"
 
12306
msgstr "所選取的之外的聯絡人"
12273
12307
 
12274
12308
#. i18n: file: plugins/webpresence/webpresenceconfig.kcfg:10
12275
12309
#. i18n: ectx: label, entry (UploadFrequency), group (Web Presence Plugin)
12506
12540
msgid "Use another &name:"
12507
12541
msgstr "使用其他名稱(&N):"
12508
12542
 
12509
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:32
12510
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12511
 
#: rc.cpp:565
12512
 
msgid "Sentence Options"
12513
 
msgstr "句子選項"
12514
 
 
12515
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:53
12516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DotEndSentence)
12517
 
#: rc.cpp:568
12518
 
msgid "Add a dot at the end of each sent line"
12519
 
msgstr "在每一行後面加上一個點"
12520
 
 
12521
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:60
12522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CapitalizeBeginningSentence)
12523
 
#: rc.cpp:571
12524
 
msgid "Start each sent line with a capital letter"
12525
 
msgstr "在每一行開始的字母轉為大寫"
12526
 
 
12527
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:70
12528
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12529
 
#: rc.cpp:574
12530
 
msgid "Replacements List"
12531
 
msgstr "取代清單"
12532
 
 
12533
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:189
12534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12535
 
#: rc.cpp:586
12536
 
msgid "&Text:"
12537
 
msgstr "文字(&T):"
12538
 
 
12539
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:202
12540
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12541
 
#: rc.cpp:589
12542
 
msgid "Re&placement:"
12543
 
msgstr "取代為(&P)"
12544
 
 
12545
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:220
12546
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_options)
12547
 
#: rc.cpp:592
12548
 
msgid "Replacement Options"
12549
 
msgstr "取代選項"
12550
 
 
12551
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:241
12552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceIncoming)
12553
 
#: rc.cpp:595
12554
 
msgid "Auto replace on incoming messages"
12555
 
msgstr "自動取代接收到的訊息"
12556
 
 
12557
 
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:248
12558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceOutgoing)
12559
 
#: rc.cpp:598
12560
 
msgid "Auto replace on outgoing messages"
12561
 
msgstr "自動取代送出的訊息"
12562
 
 
12563
12543
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:13
12564
12544
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OTRPrefsUI)
12565
 
#: rc.cpp:604
 
12545
#: rc.cpp:565
12566
12546
msgid "OTR Plugin Preferences"
12567
12547
msgstr "私下通訊(OTR)外掛程式喜好設定"
12568
12548
 
12582
12562
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12583
12563
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:32
12584
12564
#. i18n: ectx: Menu (settings)
12585
 
#: rc.cpp:607 rc.cpp:6024 rc.cpp:6057 rc.cpp:6134
 
12565
#: rc.cpp:568 rc.cpp:6020 rc.cpp:6053 rc.cpp:6130
12586
12566
msgid "&Settings"
12587
12567
msgstr "設定(&S)"
12588
12568
 
12589
12569
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:35
12590
12570
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
12591
 
#: rc.cpp:610
 
12571
#: rc.cpp:571
12592
12572
msgid "Private Keys"
12593
12573
msgstr "私密金鑰"
12594
12574
 
12595
12575
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:41
12596
12576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12597
 
#: rc.cpp:613
 
12577
#: rc.cpp:574
12598
12578
msgid "Account:"
12599
12579
msgstr "帳號:"
12600
12580
 
12601
12581
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:61
12602
12582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btGenFingerprint)
12603
 
#: rc.cpp:616
 
12583
#: rc.cpp:577
12604
12584
msgid "&Generate"
12605
12585
msgstr "一般(&G)"
12606
12586
 
12607
12587
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:68
12608
12588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12609
 
#: rc.cpp:619
 
12589
#: rc.cpp:580
12610
12590
msgid "Fingerprint:"
12611
12591
msgstr "指紋:"
12612
12592
 
12613
12593
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:78
12614
12594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlFingerprint)
12615
 
#: rc.cpp:622
 
12595
#: rc.cpp:583
12616
12596
msgid "No Fingerprint"
12617
12597
msgstr "沒有指紋"
12618
12598
 
12619
12599
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:110
12620
12600
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPolicy)
12621
 
#: rc.cpp:625
 
12601
#: rc.cpp:586
12622
12602
msgid "Default OTR Policy"
12623
12603
msgstr "預設私下通訊政策"
12624
12604
 
12625
12605
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:116
12626
12606
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
12627
 
#: rc.cpp:628
 
12607
#: rc.cpp:589
12628
12608
msgid "Always encrypt messages"
12629
12609
msgstr "總是加密訊息"
12630
12610
 
12631
12611
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:119
12632
12612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbAlways)
12633
 
#: rc.cpp:631
 
12613
#: rc.cpp:592
12634
12614
msgid "Al&ways"
12635
12615
msgstr "永遠(&W)"
12636
12616
 
12642
12622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
12643
12623
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15
12644
12624
#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy)
12645
 
#: rc.cpp:634 rc.cpp:682
 
12625
#: rc.cpp:595 rc.cpp:643
12646
12626
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
12647
12627
msgstr "當另一端要求私下通訊(OTR)連線時加密訊息"
12648
12628
 
12649
12629
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:132
12650
12630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
12651
 
#: rc.cpp:637
 
12631
#: rc.cpp:598
12652
12632
msgid "&Manual"
12653
12633
msgstr "手動(&M)"
12654
12634
 
12655
12635
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:142
12656
12636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
12657
 
#: rc.cpp:640
 
12637
#: rc.cpp:601
12658
12638
msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR"
12659
12639
msgstr "如果另一端支援私下通訊協定的話就自動加密訊息"
12660
12640
 
12661
12641
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:145
12662
12642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbOpportunistic)
12663
 
#: rc.cpp:643
 
12643
#: rc.cpp:604
12664
12644
msgid "&Opportunistic"
12665
12645
msgstr "智慧型(&O)"
12666
12646
 
12667
12647
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:152
12668
12648
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
12669
 
#: rc.cpp:646
 
12649
#: rc.cpp:607
12670
12650
msgid "Never encrypt messages"
12671
12651
msgstr "不加密訊息"
12672
12652
 
12673
12653
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:155
12674
12654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_rbNever)
12675
 
#: rc.cpp:649
 
12655
#: rc.cpp:610
12676
12656
msgid "Ne&ver"
12677
12657
msgstr "從不(&V)"
12678
12658
 
12679
12659
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:179
12680
12660
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fingerprints)
12681
 
#: rc.cpp:652
 
12661
#: rc.cpp:613
12682
12662
msgid "K&nown Fingerprints"
12683
12663
msgstr "已知的指紋(&N)"
12684
12664
 
12685
12665
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:201
12686
12666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12687
 
#: rc.cpp:655
 
12667
#: rc.cpp:616
12688
12668
msgid "Contact ID"
12689
12669
msgstr "聯絡人代碼"
12690
12670
 
12691
12671
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:211
12692
12672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12693
 
#: rc.cpp:661
 
12673
#: rc.cpp:622
12694
12674
msgid "Verified"
12695
12675
msgstr "已檢驗"
12696
12676
 
12697
12677
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:216
12698
12678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12699
 
#: rc.cpp:664
 
12679
#: rc.cpp:625
12700
12680
msgid "Fingerprint"
12701
12681
msgstr "指紋"
12702
12682
 
12703
12683
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:221
12704
12684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
12705
 
#: rc.cpp:667
 
12685
#: rc.cpp:628
12706
12686
msgid "Protocol"
12707
12687
msgstr "即時通訊協定"
12708
12688
 
12709
12689
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:232
12710
12690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btVerify)
12711
 
#: rc.cpp:670
 
12691
#: rc.cpp:631
12712
12692
msgid "&Verify Fingerprint"
12713
12693
msgstr "確認指紋(&V)"
12714
12694
 
12715
12695
#. i18n: file: plugins/otr/otrprefs.ui:242
12716
12696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btForget)
12717
 
#: rc.cpp:673
 
12697
#: rc.cpp:634
12718
12698
msgid "F&orget Fingerprint"
12719
12699
msgstr "遺棄指紋(&O)"
12720
12700
 
12721
12701
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:7
12722
12702
#. i18n: ectx: label, entry (rbAlways), group (Policy)
12723
 
#: rc.cpp:676
 
12703
#: rc.cpp:637
12724
12704
msgid "Always encrypt outgoing messages"
12725
12705
msgstr "總是加密送出的訊息"
12726
12706
 
12727
12707
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:11
12728
12708
#. i18n: ectx: label, entry (rbOpportunistic), group (Policy)
12729
 
#: rc.cpp:679
 
12709
#: rc.cpp:640
12730
12710
msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR"
12731
12711
msgstr "如果另一端支援私下通訊協定(OTR)的話就自動加密訊息"
12732
12712
 
12733
12713
#. i18n: file: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:19
12734
12714
#. i18n: ectx: label, entry (rbNever), group (Policy)
12735
 
#: rc.cpp:685
 
12715
#: rc.cpp:646
12736
12716
msgid "Never encrypt outgoing messages"
12737
12717
msgstr "不加密送出的訊息"
12738
12718
 
12739
12719
#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:13
12740
12720
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivKeyPopup)
12741
 
#: rc.cpp:688
 
12721
#: rc.cpp:649
12742
12722
msgid "Please Wait"
12743
12723
msgstr "請稍候"
12744
12724
 
12745
12725
#. i18n: file: plugins/otr/privkeypopup.ui:32
12746
12726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12747
 
#: rc.cpp:691
 
12727
#: rc.cpp:652
12748
12728
msgid "Please wait while generating the private key"
12749
12729
msgstr "請稍候,正在產生私密金鑰..."
12750
12730
 
12751
12731
#. i18n: file: plugins/otr/otrchatui.rc:5
12752
12732
#. i18n: ectx: Menu (otr_menu)
12753
 
#: rc.cpp:697
 
12733
#: rc.cpp:658
12754
12734
msgid "OTR Settings"
12755
12735
msgstr "私下通訊設定"
12756
12736
 
 
12737
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:32
 
12738
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
12739
#: rc.cpp:667
 
12740
msgid "Sentence Options"
 
12741
msgstr "句子選項"
 
12742
 
 
12743
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:53
 
12744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DotEndSentence)
 
12745
#: rc.cpp:670
 
12746
msgid "Add a dot at the end of each sent line"
 
12747
msgstr "在每一行後面加上一個點"
 
12748
 
 
12749
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:60
 
12750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CapitalizeBeginningSentence)
 
12751
#: rc.cpp:673
 
12752
msgid "Start each sent line with a capital letter"
 
12753
msgstr "在每一行開始的字母轉為大寫"
 
12754
 
 
12755
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:70
 
12756
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
12757
#: rc.cpp:676
 
12758
msgid "Replacements List"
 
12759
msgstr "取代清單"
 
12760
 
 
12761
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:189
 
12762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
12763
#: rc.cpp:688
 
12764
msgid "&Text:"
 
12765
msgstr "文字(&T):"
 
12766
 
 
12767
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:202
 
12768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
12769
#: rc.cpp:691
 
12770
msgid "Re&placement:"
 
12771
msgstr "取代為(&P)"
 
12772
 
 
12773
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:220
 
12774
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_options)
 
12775
#: rc.cpp:694
 
12776
msgid "Replacement Options"
 
12777
msgstr "取代選項"
 
12778
 
 
12779
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:241
 
12780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceIncoming)
 
12781
#: rc.cpp:697
 
12782
msgid "Auto replace on incoming messages"
 
12783
msgstr "自動取代接收到的訊息"
 
12784
 
 
12785
#. i18n: file: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:248
 
12786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoReplaceOutgoing)
 
12787
#: rc.cpp:700
 
12788
msgid "Auto replace on outgoing messages"
 
12789
msgstr "自動取代送出的訊息"
 
12790
 
12757
12791
#. i18n: file: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:32
12758
12792
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12759
12793
#: rc.cpp:703
12844
12878
msgid "Configure Notifications..."
12845
12879
msgstr "設定通知..."
12846
12880
 
12847
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:21
12848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
12849
 
#: rc.cpp:757
12850
 
msgid ""
12851
 
"The KopeteTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat "
12852
 
"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. "
12853
 
"ie: $$formula$$\n"
12854
 
"This plugin requires that the ImageMagick convert program be installed in "
12855
 
"order to work."
12856
 
msgstr ""
12857
 
"KopeteTeX 外掛程式讓 Kopete 可以在聊天視窗中合成出 LaTeX 數學公式。傳送者必須"
12858
 
"將公式夾在兩個 $ 之間,即 $$formula$$\n"
12859
 
"這個外掛程式要能動,必須安裝 ImageMagick 的 convert 程式。"
12860
 
 
12861
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:31
12862
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12863
 
#: rc.cpp:761
12864
 
msgid "Options"
12865
 
msgstr "選項"
12866
 
 
12867
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:41
12868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
12869
 
#: rc.cpp:764
12870
 
msgid "LaTeX include file:"
12871
 
msgstr "LaTeX 引入檔:"
12872
 
 
12873
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:55
12874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
12875
 
#: rc.cpp:767
12876
 
msgid "Rendering resolution (DPI):"
12877
 
msgstr "合成的解析度 (DPI):"
12878
 
 
12879
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:65
12880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
12881
 
#: rc.cpp:770
12882
 
msgid "x"
12883
 
msgstr "x"
12884
 
 
12885
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
12886
 
#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalDPI), group (Latex Plugin)
12887
 
#: rc.cpp:773
12888
 
msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
12889
 
msgstr "水平合成解析度 (DPI)。"
12890
 
 
12891
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
12892
 
#. i18n: ectx: label, entry (VerticalDPI), group (Latex Plugin)
12893
 
#: rc.cpp:776
12894
 
msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
12895
 
msgstr "垂直合成解析度 (DPI)。"
12896
 
 
12897
 
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:19
12898
 
#. i18n: ectx: label, entry (LatexIncludeFile), group (Latex Plugin)
12899
 
#: rc.cpp:779
12900
 
msgid "Latex Include File."
12901
 
msgstr "LaTeX 引入檔。"
12902
 
 
12903
12881
#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:33
12904
12882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAddExistingMetaContact)
12905
 
#: rc.cpp:788
 
12883
#: rc.cpp:760
12906
12884
msgid "Add an existing metacontact:"
12907
12885
msgstr "編輯現有的整合聯絡人:"
12908
12886
 
12909
12887
#. i18n: file: plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui:46
12910
12888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAnotherContact)
12911
 
#: rc.cpp:791
 
12889
#: rc.cpp:763
12912
12890
msgid "Specify another contact:"
12913
12891
msgstr "指定另一個聯絡人:"
12914
12892
 
12915
12893
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:34
12916
12894
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
12917
 
#: rc.cpp:794
 
12895
#: rc.cpp:766
12918
12896
msgid "Filter by Sender"
12919
12897
msgstr "以傳送者過濾"
12920
12898
 
12921
12899
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:58
12922
12900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyWhiteList)
12923
 
#: rc.cpp:797
 
12901
#: rc.cpp:769
12924
12902
msgid "Allow messages only from contacts on the whitelist"
12925
12903
msgstr "只允許此清單上的聯絡人傳送訊息"
12926
12904
 
12927
12905
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:99
12928
12906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12929
 
#: rc.cpp:806
 
12907
#: rc.cpp:778
12930
12908
msgid "Blacklist:"
12931
12909
msgstr "黑名單:"
12932
12910
 
12933
12911
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:125
12934
12912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllowAll)
12935
 
#: rc.cpp:812
 
12913
#: rc.cpp:784
12936
12914
msgid "Allow all messages"
12937
12915
msgstr "允許所有人送訊息給我"
12938
12916
 
12939
12917
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:135
12940
12918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOnlyContactList)
12941
 
#: rc.cpp:815
 
12919
#: rc.cpp:787
12942
12920
msgid "Allow messages only from contacts on my contact list"
12943
12921
msgstr "只允許在我聯絡人清單中的聯絡人傳送訊息給我"
12944
12922
 
12945
12923
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:142
12946
12924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllButBlackList)
12947
 
#: rc.cpp:818
 
12925
#: rc.cpp:790
12948
12926
msgid "Allow all messages but messages from contacts on the blacklist"
12949
12927
msgstr "除了在黑名單中的聯絡人外,其他人都可以傳送訊息給我"
12950
12928
 
12951
12929
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:169
12952
12930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12953
 
#: rc.cpp:821
 
12931
#: rc.cpp:793
12954
12932
msgid "Whitelist:"
12955
12933
msgstr "安全名單:"
12956
12934
 
12957
12935
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:212
12958
12936
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
12959
 
#: rc.cpp:833
 
12937
#: rc.cpp:805
12960
12938
msgid "Filter by Content (separate multiple words by commas)"
12961
12939
msgstr "以聯絡人過濾(用逗號分隔)"
12962
12940
 
12963
12941
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:242
12964
12942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAll)
12965
 
#: rc.cpp:836
 
12943
#: rc.cpp:808
12966
12944
msgid "Drop messages that contain all of the following words:"
12967
12945
msgstr "將包含以下所有單字的訊息丟掉"
12968
12946
 
12969
12947
#. i18n: file: plugins/privacy/privacydialog.ui:249
12970
12948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDropAtLeastOne)
12971
 
#: rc.cpp:839
 
12949
#: rc.cpp:811
12972
12950
msgid "Drop messages that contain at least one of the following words:"
12973
12951
msgstr "將包含以下任一單字的訊息丟掉"
12974
12952
 
12975
12953
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:11
12976
12954
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAll), group (Privacy Plugin)
12977
 
#: rc.cpp:842
 
12955
#: rc.cpp:814
12978
12956
msgid "Allow everyone to send you messages."
12979
12957
msgstr "允許每個人送訊息給您。"
12980
12958
 
12981
12959
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:15
12982
12960
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButWhiteList), group (Privacy Plugin)
12983
 
#: rc.cpp:845
 
12961
#: rc.cpp:817
12984
12962
msgid ""
12985
12963
"Allow nobody to send you messages, except the contacts on the whitelist."
12986
12964
msgstr "只允許安全名單上的聯絡人傳送訊息給您。"
12993
12971
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowAllButBlackList), group (Privacy Plugin)
12994
12972
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:23
12995
12973
#. i18n: ectx: label, entry (Sender_AllowNoneButContactList), group (Privacy Plugin)
12996
 
#: rc.cpp:848 rc.cpp:851
 
12974
#: rc.cpp:820 rc.cpp:823
12997
12975
msgid ""
12998
12976
"Allow everyone to send you messages, except the contacts on the blacklist."
12999
12977
msgstr "除了在黑名單中的聯絡人外,其他人都可以傳送訊息給您。"
13000
12978
 
13001
12979
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:27
13002
12980
#. i18n: ectx: label, entry (WhiteList), group (Privacy Plugin)
13003
 
#: rc.cpp:854
 
12981
#: rc.cpp:826
13004
12982
msgid "Contacts on the whitelist."
13005
12983
msgstr "安全名單上的聯絡人。"
13006
12984
 
13007
12985
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:31
13008
12986
#. i18n: ectx: label, entry (BlackList), group (Privacy Plugin)
13009
 
#: rc.cpp:857
 
12987
#: rc.cpp:829
13010
12988
msgid "Contacts on the blacklist."
13011
12989
msgstr "黑名單上的聯絡人。"
13012
12990
 
13013
12991
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:35
13014
12992
#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAny), group (Privacy Plugin)
13015
 
#: rc.cpp:860
 
12993
#: rc.cpp:832
13016
12994
msgid "Drop messages that contain at least one of the following words."
13017
12995
msgstr "將包含以下任一單字的訊息丟掉。"
13018
12996
 
13024
13002
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAny), group (Privacy Plugin)
13025
13003
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:47
13026
13004
#. i18n: ectx: label, entry (DropIfAll), group (Privacy Plugin)
13027
 
#: rc.cpp:863 rc.cpp:869
 
13005
#: rc.cpp:835 rc.cpp:841
13028
13006
msgid "Words to look for."
13029
13007
msgstr "要搜尋的單字。"
13030
13008
 
13031
13009
#. i18n: file: plugins/privacy/privacyconfig.kcfg:43
13032
13010
#. i18n: ectx: label, entry (Content_DropIfAll), group (Privacy Plugin)
13033
 
#: rc.cpp:866
 
13011
#: rc.cpp:838
13034
13012
msgid "Drop messages that contain all of the following words."
13035
13013
msgstr "將包含以下所有單字的訊息丟掉。"
13036
13014
 
13050
13028
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
13051
13029
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152
13052
13030
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
13053
 
#: rc.cpp:872 rc.cpp:875 rc.cpp:878 rc.cpp:978
 
13031
#: rc.cpp:844 rc.cpp:847 rc.cpp:850 rc.cpp:978
13054
13032
msgid "Privacy"
13055
13033
msgstr "隱私"
13056
13034
 
13057
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17
13058
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13059
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20
13060
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13061
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36
13062
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13063
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39
13064
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13065
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30
13066
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13067
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
13068
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13069
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46
13070
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13071
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49
13072
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13073
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44
13074
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
13075
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
13076
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
13077
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55
13078
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
13079
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
13080
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
13081
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17
13082
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13083
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20
13084
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13085
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36
13086
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13087
 
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39
13088
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
13089
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30
13090
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
13091
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
13092
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
13093
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46
13094
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13095
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49
13096
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
13097
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44
13098
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
13099
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
13100
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
13101
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55
13102
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
13103
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
13104
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
13105
 
#: rc.cpp:881 rc.cpp:884 rc.cpp:890 rc.cpp:893 rc.cpp:1806 rc.cpp:1809
13106
 
#: rc.cpp:1815 rc.cpp:1818 rc.cpp:2837 rc.cpp:2840 rc.cpp:2843 rc.cpp:2846
 
13035
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:21
 
13036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
13037
#: rc.cpp:853
 
13038
msgid ""
 
13039
"The KopeteTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat "
 
13040
"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. "
 
13041
"ie: $$formula$$\n"
 
13042
"This plugin requires that the ImageMagick convert program be installed in "
 
13043
"order to work."
 
13044
msgstr ""
 
13045
"KopeteTeX 外掛程式讓 Kopete 可以在聊天視窗中合成出 LaTeX 數學公式。傳送者必須"
 
13046
"將公式夾在兩個 $ 之間,即 $$formula$$\n"
 
13047
"這個外掛程式要能動,必須安裝 ImageMagick 的 convert 程式。"
 
13048
 
 
13049
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:31
 
13050
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
13051
#: rc.cpp:857
 
13052
msgid "Options"
 
13053
msgstr "選項"
 
13054
 
 
13055
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:41
 
13056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
13057
#: rc.cpp:860
 
13058
msgid "LaTeX include file:"
 
13059
msgstr "LaTeX 引入檔:"
 
13060
 
 
13061
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:55
 
13062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
13063
#: rc.cpp:863
 
13064
msgid "Rendering resolution (DPI):"
 
13065
msgstr "合成的解析度 (DPI):"
 
13066
 
 
13067
#. i18n: file: plugins/latex/latexprefsbase.ui:65
 
13068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
13069
#: rc.cpp:866
 
13070
msgid "x"
 
13071
msgstr "x"
 
13072
 
 
13073
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:11
 
13074
#. i18n: ectx: label, entry (HorizontalDPI), group (Latex Plugin)
 
13075
#: rc.cpp:869
 
13076
msgid "Horizontal Rendering Resolution (DPI)."
 
13077
msgstr "水平合成解析度 (DPI)。"
 
13078
 
 
13079
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:15
 
13080
#. i18n: ectx: label, entry (VerticalDPI), group (Latex Plugin)
 
13081
#: rc.cpp:872
 
13082
msgid "Vertical Rendering Resolution (DPI)."
 
13083
msgstr "垂直合成解析度 (DPI)。"
 
13084
 
 
13085
#. i18n: file: plugins/latex/latexconfig.kcfg:19
 
13086
#. i18n: ectx: label, entry (LatexIncludeFile), group (Latex Plugin)
 
13087
#: rc.cpp:875
 
13088
msgid "Latex Include File."
 
13089
msgstr "LaTeX 引入檔。"
 
13090
 
 
13091
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17
 
13092
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
 
13093
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20
 
13094
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
13095
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36
 
13096
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
 
13097
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39
 
13098
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
 
13099
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30
 
13100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
 
13101
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
 
13102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
13103
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46
 
13104
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
 
13105
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49
 
13106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
 
13107
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44
 
13108
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
 
13109
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
 
13110
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
 
13111
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55
 
13112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
 
13113
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
 
13114
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
 
13115
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:17
 
13116
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
 
13117
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:20
 
13118
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
13119
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:36
 
13120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
 
13121
#. i18n: file: protocols/wlm/ui/wlmaddui.ui:39
 
13122
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
 
13123
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30
 
13124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
 
13125
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
 
13126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
13127
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:46
 
13128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
 
13129
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:49
 
13130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
 
13131
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44
 
13132
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
 
13133
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
 
13134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
 
13135
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55
 
13136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
 
13137
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
 
13138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
 
13139
#: rc.cpp:881 rc.cpp:884 rc.cpp:890 rc.cpp:893 rc.cpp:1802 rc.cpp:1805
 
13140
#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1814 rc.cpp:2833 rc.cpp:2836 rc.cpp:2839 rc.cpp:2842
13107
13141
msgid "The account name of the account you would like to add."
13108
13142
msgstr "您要加入的帳號的帳號名稱。"
13109
13143
 
13127
13161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
13128
13162
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105
13129
13163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
13130
 
#: rc.cpp:908 rc.cpp:5043
 
13164
#: rc.cpp:908 rc.cpp:5039
13131
13165
msgid "Email address:"
13132
13166
msgstr "電子郵件地址:"
13133
13167
 
13139
13173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
13140
13174
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113
13141
13175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
13142
 
#: rc.cpp:911 rc.cpp:6240
 
13176
#: rc.cpp:911 rc.cpp:6236
13143
13177
msgid "Display name:"
13144
13178
msgstr "顯示名稱:"
13145
13179
 
13163
13197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
13164
13198
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503
13165
13199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork)
13166
 
#: rc.cpp:920 rc.cpp:3110
 
13200
#: rc.cpp:920 rc.cpp:3106
13167
13201
msgid "Work:"
13168
13202
msgstr "工作:"
13169
13203
 
13179
13213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
13180
13214
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493
13181
13215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
13182
 
#: rc.cpp:923 rc.cpp:1890 rc.cpp:3107
 
13216
#: rc.cpp:923 rc.cpp:1886 rc.cpp:3103
13183
13217
msgid "Home:"
13184
13218
msgstr "住家:"
13185
13219
 
13245
13279
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13246
13280
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:35
13247
13281
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13248
 
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1643 rc.cpp:2312 rc.cpp:2495 rc.cpp:4271 rc.cpp:4818
13249
 
#: rc.cpp:5025
 
13282
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1639 rc.cpp:2308 rc.cpp:2500 rc.cpp:4267 rc.cpp:4814
 
13283
#: rc.cpp:5021
13250
13284
msgid "B&asic Setup"
13251
13285
msgstr "基本設定(&A)"
13252
13286
 
13302
13336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
13303
13337
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
13304
13338
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
13305
 
#: rc.cpp:945 rc.cpp:1133 rc.cpp:1646 rc.cpp:2001 rc.cpp:2126 rc.cpp:2315
13306
 
#: rc.cpp:2498 rc.cpp:3165 rc.cpp:3493 rc.cpp:4274 rc.cpp:4391 rc.cpp:4821
13307
 
#: rc.cpp:5028
 
13339
#: rc.cpp:945 rc.cpp:1208 rc.cpp:1642 rc.cpp:1997 rc.cpp:2122 rc.cpp:2311
 
13340
#: rc.cpp:2503 rc.cpp:3161 rc.cpp:3489 rc.cpp:4270 rc.cpp:4387 rc.cpp:4817
 
13341
#: rc.cpp:5024
13308
13342
msgid "Account Information"
13309
13343
msgstr "帳號資訊"
13310
13344
 
13340
13374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId)
13341
13375
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:119
13342
13376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId)
13343
 
#: rc.cpp:948 rc.cpp:951 rc.cpp:957 rc.cpp:960 rc.cpp:2501 rc.cpp:2504
13344
 
#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2513
 
13377
#: rc.cpp:948 rc.cpp:951 rc.cpp:957 rc.cpp:960 rc.cpp:2506 rc.cpp:2509
 
13378
#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
13345
13379
msgid "The account name of your account."
13346
13380
msgstr "您的帳號的帳號名稱。"
13347
13381
 
13359
13393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin)
13360
13394
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:175
13361
13395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_autologin)
13362
 
#: rc.cpp:963 rc.cpp:2019
 
13396
#: rc.cpp:963 rc.cpp:2015
13363
13397
msgid ""
13364
13398
"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
13365
13399
"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
13408
13442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13409
13443
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342
13410
13444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
13411
 
#: rc.cpp:966 rc.cpp:1154 rc.cpp:1667 rc.cpp:2022 rc.cpp:2519 rc.cpp:3186
13412
 
#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3994 rc.cpp:4295 rc.cpp:4878
 
13445
#: rc.cpp:966 rc.cpp:1229 rc.cpp:1663 rc.cpp:2018 rc.cpp:2524 rc.cpp:3182
 
13446
#: rc.cpp:3510 rc.cpp:3990 rc.cpp:4291 rc.cpp:4874
13413
13447
msgid "E&xclude from connect all"
13414
13448
msgstr "從全部連線中排除(&X)"
13415
13449
 
13441
13475
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13442
13476
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:109
13443
13477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
13444
 
#: rc.cpp:969 rc.cpp:1157 rc.cpp:1670 rc.cpp:2028 rc.cpp:3189 rc.cpp:3484
13445
 
#: rc.cpp:3997
 
13478
#: rc.cpp:969 rc.cpp:1232 rc.cpp:1666 rc.cpp:2024 rc.cpp:3185 rc.cpp:3480
 
13479
#: rc.cpp:3993
13446
13480
msgid "Registration"
13447
13481
msgstr "註冊"
13448
13482
 
13481
13515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13482
13516
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:147
13483
13517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
13484
 
#: rc.cpp:975 rc.cpp:1683 rc.cpp:2036 rc.cpp:3198 rc.cpp:3487 rc.cpp:4004
 
13518
#: rc.cpp:975 rc.cpp:1679 rc.cpp:2032 rc.cpp:3194 rc.cpp:3483 rc.cpp:4000
13485
13519
msgid "Re&gister New Account"
13486
13520
msgstr "註冊新帳號(&G)"
13487
13521
 
13530
13564
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
13531
13565
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
13532
13566
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
13533
 
#: rc.cpp:995 rc.cpp:3213
 
13567
#: rc.cpp:995 rc.cpp:3209
13534
13568
msgid "Co&nnection"
13535
13569
msgstr "連線(&N)"
13536
13570
 
13560
13594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13561
13595
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299
13562
13596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13563
 
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2045 rc.cpp:3231 rc.cpp:3523 rc.cpp:4052
 
13597
#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2041 rc.cpp:3227 rc.cpp:3519 rc.cpp:4048
13564
13598
msgid "&Override default server information"
13565
13599
msgstr "覆蓋預設伺服器資訊(&O)"
13566
13600
 
13580
13614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
13581
13615
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:448
13582
13616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer)
13583
 
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2048 rc.cpp:4061 rc.cpp:4097
 
13617
#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2044 rc.cpp:4057 rc.cpp:4093
13584
13618
msgid "Ser&ver /"
13585
13619
msgstr "伺服器(&V)/"
13586
13620
 
13596
13630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
13597
13631
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389
13598
13632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
13599
 
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1800 rc.cpp:2051
 
13633
#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1796 rc.cpp:2047
13600
13634
msgid "po&rt:"
13601
13635
msgstr "連接埠(&R):"
13602
13636
 
13632
13666
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName)
13633
13667
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:451
13634
13668
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName)
13635
 
#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1022 rc.cpp:2054 rc.cpp:2057
13636
 
#: rc.cpp:2060 rc.cpp:2063
 
13669
#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1013 rc.cpp:1019 rc.cpp:1022 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053
 
13670
#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2059
13637
13671
msgid ""
13638
13672
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
13639
13673
"SIMP"
13653
13687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
13654
13688
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:408
13655
13689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionEnableProxy)
13656
 
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:4088
 
13690
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:4084
13657
13691
msgid "Enable Proxy"
13658
13692
msgstr "開啟代理伺服器"
13659
13693
 
13695
13729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
13696
13730
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
13697
13731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13698
 
#: rc.cpp:1043 rc.cpp:6158
 
13732
#: rc.cpp:1043 rc.cpp:6154
13699
13733
msgid "Password:"
13700
13734
msgstr "密碼:"
13701
13735
 
13745
13779
#. i18n: ectx: Menu (file)
13746
13780
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5
13747
13781
#. i18n: ectx: Menu (file)
13748
 
#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1355 rc.cpp:2117 rc.cpp:2861 rc.cpp:3475 rc.cpp:6015
13749
 
#: rc.cpp:6051
 
13782
#: rc.cpp:1058 rc.cpp:1355 rc.cpp:2113 rc.cpp:2857 rc.cpp:3471 rc.cpp:6011
 
13783
#: rc.cpp:6047
13750
13784
msgid "&Chat"
13751
13785
msgstr "聊天(&C)"
13752
13786
 
13793
13827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms)
13794
13828
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52
13795
13829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
13796
 
#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1079 rc.cpp:5224
 
13830
#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1079 rc.cpp:5220
13797
13831
msgid "1"
13798
13832
msgstr "1"
13799
13833
 
13841
13875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
13842
13876
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105
13843
13877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
13844
 
#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2702
 
13878
#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2698
13845
13879
msgid "Invitation Message"
13846
13880
msgstr "邀請訊息"
13847
13881
 
13885
13919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
13886
13920
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109
13887
13921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
13888
 
#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1142
 
13922
#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1217
13889
13923
msgid "&Yahoo username:"
13890
13924
msgstr "Yahoo 使用者名稱(&Y):"
13891
13925
 
13895
13929
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
13896
13930
msgstr "<i>(例如:joe8752)</i>"
13897
13931
 
13898
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:13
13899
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooEditAccountBase)
 
13932
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:38
 
13933
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
13900
13934
#: rc.cpp:1127
13901
 
msgid "Account Preferences - Yahoo"
13902
 
msgstr "Yahoo 的帳號喜好設定"
13903
 
 
13904
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44
13905
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13906
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42
13907
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection)
13908
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39
13909
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13910
 
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41
13911
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13912
 
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21
13913
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13914
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44
13915
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13916
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42
13917
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection)
13918
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39
13919
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13920
 
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41
13921
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13922
 
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21
13923
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13924
 
#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1998 rc.cpp:3162 rc.cpp:3481 rc.cpp:4388
13925
 
msgid "&Basic Setup"
13926
 
msgstr "基本設定(&B)"
13927
 
 
13928
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
13929
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
13930
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119
13931
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
13932
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
13933
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
13934
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119
13935
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
13936
 
#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1145
13937
 
msgid "The account name of your Yahoo account."
13938
 
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。"
13939
 
 
13940
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
13941
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
13942
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122
13943
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
13944
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
13945
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
13946
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122
13947
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
13948
 
#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1148
13949
 
msgid ""
13950
 
"The account name of your Yahoo account.  This should be in the form of an "
13951
 
"alphanumeric string (no spaces)."
13952
 
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。應該是字母與數字組成的字串(不含空白)。"
13953
 
 
13954
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134
13955
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13956
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106
13957
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
13958
 
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
13959
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13960
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134
13961
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13962
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106
13963
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
13964
 
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
13965
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13966
 
#: rc.cpp:1151 rc.cpp:3183 rc.cpp:4292
13967
 
msgid ""
13968
 
"Check to disable automatic connection.  If checked, you can connect manually "
13969
 
"to this account, using the icon at the bottom of the main Kopete window"
13970
 
msgstr ""
13971
 
"勾選此選項關閉自動連線。您還是可以用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連線。"
13972
 
 
13973
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:183
13974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
13975
 
#: rc.cpp:1160
13976
 
msgid ""
13977
 
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If "
13978
 
"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
13979
 
"one."
13980
 
msgstr ""
13981
 
"要連線到 Yahoo 網路,您需要一個 Yahoo 帳號。<br><br> 如果您沒有 Yahoo 帳號,"
13982
 
"請按此鍵以建立。"
13983
 
 
13984
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212
13985
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
13986
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215
13987
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
13988
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
13989
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
13990
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194
13991
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
13992
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157
13993
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
13994
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160
13995
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
13996
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212
13997
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
13998
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215
13999
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
14000
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
14001
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
14002
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194
14003
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
14004
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157
14005
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
14006
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160
14007
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
14008
 
#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1166 rc.cpp:1677 rc.cpp:1680 rc.cpp:3192 rc.cpp:3195
14009
 
msgid "Register a new account on this network."
14010
 
msgstr "在此網路上註冊新帳號。"
14011
 
 
14012
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:218
14013
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
14014
 
#: rc.cpp:1169
14015
 
msgid "Register &New Account"
14016
 
msgstr "註冊新帳號(&N)"
14017
 
 
14018
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:258
14019
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
14020
 
#: rc.cpp:1172
14021
 
msgid "Accoun&t Preferences"
14022
 
msgstr "帳號喜好設定(&T)"
14023
 
 
14024
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279
14025
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14026
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
14027
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14028
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308
14029
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14030
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
14031
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
14032
 
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267
14033
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14034
 
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287
14035
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14036
 
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109
14037
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
14038
 
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
14039
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
14040
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279
14041
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14042
 
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
14043
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14044
 
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308
14045
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14046
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
14047
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
14048
 
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267
14049
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14050
 
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287
14051
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14052
 
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109
14053
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
14054
 
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
14055
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
14056
 
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1689 rc.cpp:2042 rc.cpp:3216 rc.cpp:3520 rc.cpp:4049
14057
 
#: rc.cpp:4301 rc.cpp:4869
14058
 
msgid "Connection Preferences"
14059
 
msgstr "連線喜好設定"
14060
 
 
14061
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:300
14062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
14063
 
#: rc.cpp:1178
14064
 
msgid "O&verride default server information"
14065
 
msgstr "覆蓋預設伺服器資訊(&V)"
14066
 
 
14067
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346
14068
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
14069
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365
14070
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14071
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346
14072
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
14073
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365
14074
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14075
 
#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1190
14076
 
msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
14077
 
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。"
14078
 
 
14079
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349
14080
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
14081
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368
14082
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14083
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349
14084
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
14085
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368
14086
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14087
 
#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1193
14088
 
msgid ""
14089
 
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to.  "
14090
 
"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
14091
 
msgstr ""
14092
 
"您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(scs.msg.yahoo."
14093
 
"com)即可。"
14094
 
 
14095
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352
14096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14097
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
14098
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14099
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
14100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14101
 
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340
14102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14103
 
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
14104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14105
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352
14106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14107
 
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
14108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14109
 
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
14110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
14111
 
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340
14112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14113
 
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
14114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
14115
 
#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2528 rc.cpp:3240 rc.cpp:3532 rc.cpp:4310
14116
 
msgid "Ser&ver:"
14117
 
msgstr "伺服器(&V):"
14118
 
 
14119
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:371
14120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editServerAddress)
14121
 
#: rc.cpp:1196
14122
 
msgid "scs.msg.yahoo.com"
14123
 
msgstr "scs.msg.yahoo.com"
14124
 
 
14125
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:381
14126
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
14127
 
#: rc.cpp:1199
14128
 
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
14129
 
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
14130
 
 
14131
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384
14132
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
14133
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403
14134
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
14135
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384
14136
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
14137
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403
14138
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
14139
 
#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1211
14140
 
msgid ""
14141
 
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to.  Normally "
14142
 
"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
14143
 
"firewall."
14144
 
msgstr ""
14145
 
"您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。通常是 5050,但若您在防火牆之後,Yahoo 也允許"
14146
 
"使用 80。"
14147
 
 
14148
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:387
14149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
14150
 
#: rc.cpp:1205
14151
 
msgid "P&ort:"
14152
 
msgstr "連接埠(&O):"
14153
 
 
14154
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:400
14155
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
14156
 
#: rc.cpp:1208
14157
 
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect  to."
14158
 
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
14159
 
 
14160
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:424
14161
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14162
 
#: rc.cpp:1214
14163
 
msgid "Buddy Icon"
14164
 
msgstr "好友圖示"
14165
 
 
14166
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:465
14167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionSendBuddyIcon)
14168
 
#: rc.cpp:1217
14169
 
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
14170
 
msgstr "傳送好友圖示給其他使用者(&N)"
14171
 
 
14172
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:508
14173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSelectPicture)
14174
 
#: rc.cpp:1220
14175
 
msgid "Select Picture..."
14176
 
msgstr "選擇圖片..."
14177
 
 
14178
 
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:38
14179
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
14180
 
#: rc.cpp:1223
14181
13935
msgid "Contact Information"
14182
13936
msgstr "聯絡人資訊"
14183
13937
 
14184
13938
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:50
14185
13939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
14186
 
#: rc.cpp:1226
 
13940
#: rc.cpp:1130
14187
13941
msgid "Email &3:"
14188
13942
msgstr "電子郵件地址 3(&3):"
14189
13943
 
14195
13949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14196
13950
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
14197
13951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14198
 
#: rc.cpp:1229 rc.cpp:3822
 
13952
#: rc.cpp:1133 rc.cpp:3818
14199
13953
msgid "&Email:"
14200
13954
msgstr "電子郵件(&E):"
14201
13955
 
14202
13956
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:90
14203
13957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
14204
 
#: rc.cpp:1232
 
13958
#: rc.cpp:1136
14205
13959
msgid "Pager:"
14206
13960
msgstr "呼叫器:"
14207
13961
 
14208
13962
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:123
14209
13963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
14210
 
#: rc.cpp:1235
 
13964
#: rc.cpp:1139
14211
13965
msgid "Email &2:"
14212
13966
msgstr "電子郵件地址 2(&2):"
14213
13967
 
14219
13973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
14220
13974
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:206
14221
13975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
14222
 
#: rc.cpp:1238 rc.cpp:3924
 
13976
#: rc.cpp:1142 rc.cpp:3920
14223
13977
msgid "Fa&x:"
14224
13978
msgstr "傳真(&X):"
14225
13979
 
14231
13985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14232
13986
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:163
14233
13987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14234
 
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:3918
 
13988
#: rc.cpp:1145 rc.cpp:3914
14235
13989
msgid "&Phone:"
14236
13990
msgstr "電話(&P):"
14237
13991
 
14238
13992
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:166
14239
13993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
14240
 
#: rc.cpp:1244
 
13994
#: rc.cpp:1148
14241
13995
msgid "Additional:"
14242
13996
msgstr "額外屬性:"
14243
13997
 
14249
14003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
14250
14004
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:223
14251
14005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
14252
 
#: rc.cpp:1247 rc.cpp:3927
 
14006
#: rc.cpp:1151 rc.cpp:3923
14253
14007
msgid "&Homepage:"
14254
14008
msgstr "首頁(&H):"
14255
14009
 
14261
14015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
14262
14016
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:183
14263
14017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
14264
 
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:3921
 
14018
#: rc.cpp:1154 rc.cpp:3917
14265
14019
msgid "Ce&ll:"
14266
14020
msgstr "行動電話(&L):"
14267
14021
 
14268
14022
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:251
14269
14023
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14270
 
#: rc.cpp:1253
 
14024
#: rc.cpp:1157
14271
14025
msgid "Location Information"
14272
14026
msgstr "位置資訊"
14273
14027
 
14279
14033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14280
14034
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:101
14281
14035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14282
 
#: rc.cpp:1256 rc.cpp:3909
 
14036
#: rc.cpp:1160 rc.cpp:3905
14283
14037
msgid "&State:"
14284
14038
msgstr "省/州(&S):"
14285
14039
 
14291
14045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14292
14046
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:55
14293
14047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14294
 
#: rc.cpp:1259 rc.cpp:3903
 
14048
#: rc.cpp:1163 rc.cpp:3899
14295
14049
msgid "&Address:"
14296
14050
msgstr "地址(&A):"
14297
14051
 
14303
14057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14304
14058
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:150
14305
14059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14306
 
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:3915
 
14060
#: rc.cpp:1166 rc.cpp:3911
14307
14061
msgid "Countr&y:"
14308
14062
msgstr "國家(&Y):"
14309
14063
 
14319
14073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14320
14074
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:78
14321
14075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14322
 
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:3831 rc.cpp:3906
 
14076
#: rc.cpp:1169 rc.cpp:3827 rc.cpp:3902
14323
14077
msgid "&City:"
14324
14078
msgstr "城市(&C)"
14325
14079
 
14331
14085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14332
14086
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:124
14333
14087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14334
 
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:3912
 
14088
#: rc.cpp:1172 rc.cpp:3908
14335
14089
msgid "&Zip:"
14336
14090
msgstr "郵遞區號(&Z):"
14337
14091
 
14343
14097
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14344
14098
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:28
14345
14099
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14346
 
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:3756
 
14100
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:3752
14347
14101
msgid "Personal Information"
14348
14102
msgstr "個人資訊"
14349
14103
 
14367
14121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
14368
14122
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
14369
14123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
14370
 
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2591 rc.cpp:5049 rc.cpp:5118 rc.cpp:5289
 
14124
#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2587 rc.cpp:5045 rc.cpp:5114 rc.cpp:5285
14371
14125
msgid "Last name:"
14372
14126
msgstr "姓:"
14373
14127
 
14374
14128
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:457
14375
14129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel_2)
14376
 
#: rc.cpp:1277
 
14130
#: rc.cpp:1181
14377
14131
msgid "Anniversary:"
14378
14132
msgstr "週年紀念:"
14379
14133
 
14397
14151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
14398
14152
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
14399
14153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
14400
 
#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2582 rc.cpp:5037 rc.cpp:5103 rc.cpp:5286
 
14154
#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2578 rc.cpp:5033 rc.cpp:5099 rc.cpp:5282
14401
14155
msgid "First name:"
14402
14156
msgstr "名:"
14403
14157
 
14409
14163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel)
14410
14164
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110
14411
14165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday)
14412
 
#: rc.cpp:1283 rc.cpp:3032
 
14166
#: rc.cpp:1187 rc.cpp:3028
14413
14167
msgid "Birthday:"
14414
14168
msgstr "生日:"
14415
14169
 
14416
14170
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:513
14417
14171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel)
14418
 
#: rc.cpp:1286
 
14172
#: rc.cpp:1190
14419
14173
msgid "Yahoo ID:"
14420
14174
msgstr "Yahoo ID:"
14421
14175
 
14422
14176
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:523
14423
14177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2_2)
14424
 
#: rc.cpp:1289
 
14178
#: rc.cpp:1193
14425
14179
msgid "Second name:"
14426
14180
msgstr "第二名稱:"
14427
14181
 
14437
14191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
14438
14192
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41
14439
14193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14440
 
#: rc.cpp:1292 rc.cpp:3765 rc.cpp:3816
 
14194
#: rc.cpp:1196 rc.cpp:3761 rc.cpp:3812
14441
14195
msgid "&Nickname:"
14442
14196
msgstr "暱稱(&N):"
14443
14197
 
14444
14198
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:543
14445
14199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yahooIdLabel_2)
14446
 
#: rc.cpp:1295
 
14200
#: rc.cpp:1199
14447
14201
msgctxt "Person's name suffix or prefix"
14448
14202
msgid "Title:"
14449
14203
msgstr "稱謂:"
14450
14204
 
 
14205
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:13
 
14206
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooEditAccountBase)
 
14207
#: rc.cpp:1202
 
14208
msgid "Account Preferences - Yahoo"
 
14209
msgstr "Yahoo 的帳號喜好設定"
 
14210
 
 
14211
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44
 
14212
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14213
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42
 
14214
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection)
 
14215
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39
 
14216
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14217
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41
 
14218
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14219
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21
 
14220
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14221
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:44
 
14222
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14223
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:42
 
14224
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_connection)
 
14225
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:39
 
14226
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14227
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:41
 
14228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14229
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:21
 
14230
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
14231
#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1994 rc.cpp:3158 rc.cpp:3477 rc.cpp:4384
 
14232
msgid "&Basic Setup"
 
14233
msgstr "基本設定(&B)"
 
14234
 
 
14235
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
 
14236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
 
14237
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119
 
14238
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
 
14239
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103
 
14240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
 
14241
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:119
 
14242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
 
14243
#: rc.cpp:1211 rc.cpp:1220
 
14244
msgid "The account name of your Yahoo account."
 
14245
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。"
 
14246
 
 
14247
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
 
14248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
 
14249
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122
 
14250
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
 
14251
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:106
 
14252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
 
14253
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:122
 
14254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
 
14255
#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1223
 
14256
msgid ""
 
14257
"The account name of your Yahoo account.  This should be in the form of an "
 
14258
"alphanumeric string (no spaces)."
 
14259
msgstr "您的 Yahoo 帳號的名稱。應該是字母與數字組成的字串(不含空白)。"
 
14260
 
 
14261
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134
 
14262
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
 
14263
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106
 
14264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
 
14265
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
 
14266
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
 
14267
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134
 
14268
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
 
14269
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106
 
14270
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
 
14271
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
 
14272
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
 
14273
#: rc.cpp:1226 rc.cpp:3179 rc.cpp:4288
 
14274
msgid ""
 
14275
"Check to disable automatic connection.  If checked, you can connect manually "
 
14276
"to this account, using the icon at the bottom of the main Kopete window"
 
14277
msgstr ""
 
14278
"勾選此選項關閉自動連線。您還是可以用 Kopete 主視窗底下的圖示按鈕來手動連線。"
 
14279
 
 
14280
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:183
 
14281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
14282
#: rc.cpp:1235
 
14283
msgid ""
 
14284
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If "
 
14285
"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
 
14286
"one."
 
14287
msgstr ""
 
14288
"要連線到 Yahoo 網路,您需要一個 Yahoo 帳號。<br><br> 如果您沒有 Yahoo 帳號,"
 
14289
"請按此鍵以建立。"
 
14290
 
 
14291
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212
 
14292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
 
14293
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215
 
14294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
 
14295
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
 
14296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
 
14297
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194
 
14298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
 
14299
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157
 
14300
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
 
14301
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160
 
14302
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
 
14303
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:212
 
14304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
 
14305
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:215
 
14306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
 
14307
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
 
14308
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
 
14309
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194
 
14310
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
 
14311
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157
 
14312
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
 
14313
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:160
 
14314
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
 
14315
#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1241 rc.cpp:1673 rc.cpp:1676 rc.cpp:3188 rc.cpp:3191
 
14316
msgid "Register a new account on this network."
 
14317
msgstr "在此網路上註冊新帳號。"
 
14318
 
 
14319
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:218
 
14320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
 
14321
#: rc.cpp:1244
 
14322
msgid "Register &New Account"
 
14323
msgstr "註冊新帳號(&N)"
 
14324
 
 
14325
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:258
 
14326
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
 
14327
#: rc.cpp:1247
 
14328
msgid "Accoun&t Preferences"
 
14329
msgstr "帳號喜好設定(&T)"
 
14330
 
 
14331
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279
 
14332
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
14333
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
 
14334
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
14335
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308
 
14336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
14337
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
 
14338
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
14339
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267
 
14340
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
14341
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287
 
14342
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
14343
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109
 
14344
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
 
14345
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
 
14346
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
14347
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:279
 
14348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
14349
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
 
14350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
14351
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:308
 
14352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
14353
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
 
14354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
14355
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:267
 
14356
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
14357
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:287
 
14358
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
14359
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:109
 
14360
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
 
14361
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
 
14362
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
14363
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1685 rc.cpp:2038 rc.cpp:3212 rc.cpp:3516 rc.cpp:4045
 
14364
#: rc.cpp:4297 rc.cpp:4865
 
14365
msgid "Connection Preferences"
 
14366
msgstr "連線喜好設定"
 
14367
 
 
14368
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:300
 
14369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
 
14370
#: rc.cpp:1253
 
14371
msgid "O&verride default server information"
 
14372
msgstr "覆蓋預設伺服器資訊(&V)"
 
14373
 
 
14374
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346
 
14375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
 
14376
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365
 
14377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress)
 
14378
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:346
 
14379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
 
14380
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:365
 
14381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editServerAddress)
 
14382
#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1265
 
14383
msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
 
14384
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。"
 
14385
 
 
14386
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349
 
14387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
 
14388
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368
 
14389
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress)
 
14390
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:349
 
14391
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
 
14392
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:368
 
14393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editServerAddress)
 
14394
#: rc.cpp:1259 rc.cpp:1268
 
14395
msgid ""
 
14396
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to.  "
 
14397
"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
 
14398
msgstr ""
 
14399
"您要連線的 Yahoo 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。通常使用預設值(scs.msg.yahoo."
 
14400
"com)即可。"
 
14401
 
 
14402
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352
 
14403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
 
14404
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
 
14405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
 
14406
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
 
14407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
 
14408
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340
 
14409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
 
14410
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
 
14411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
 
14412
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:352
 
14413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
 
14414
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
 
14415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
 
14416
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
 
14417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
 
14418
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:340
 
14419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
 
14420
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
 
14421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
 
14422
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2533 rc.cpp:3236 rc.cpp:3528 rc.cpp:4306
 
14423
msgid "Ser&ver:"
 
14424
msgstr "伺服器(&V):"
 
14425
 
 
14426
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:371
 
14427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editServerAddress)
 
14428
#: rc.cpp:1271
 
14429
msgid "scs.msg.yahoo.com"
 
14430
msgstr "scs.msg.yahoo.com"
 
14431
 
 
14432
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:381
 
14433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
 
14434
#: rc.cpp:1274
 
14435
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
 
14436
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
 
14437
 
 
14438
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384
 
14439
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
 
14440
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403
 
14441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
 
14442
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:384
 
14443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
 
14444
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:403
 
14445
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
 
14446
#: rc.cpp:1277 rc.cpp:1286
 
14447
msgid ""
 
14448
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to.  Normally "
 
14449
"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
 
14450
"firewall."
 
14451
msgstr ""
 
14452
"您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。通常是 5050,但若您在防火牆之後,Yahoo 也允許"
 
14453
"使用 80。"
 
14454
 
 
14455
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:387
 
14456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
 
14457
#: rc.cpp:1280
 
14458
msgid "P&ort:"
 
14459
msgstr "連接埠(&O):"
 
14460
 
 
14461
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:400
 
14462
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
 
14463
#: rc.cpp:1283
 
14464
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect  to."
 
14465
msgstr "您要連線的 Yahoo 伺服器連接埠。"
 
14466
 
 
14467
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:424
 
14468
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
14469
#: rc.cpp:1289
 
14470
msgid "Buddy Icon"
 
14471
msgstr "好友圖示"
 
14472
 
 
14473
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:465
 
14474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionSendBuddyIcon)
 
14475
#: rc.cpp:1292
 
14476
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
 
14477
msgstr "傳送好友圖示給其他使用者(&N)"
 
14478
 
 
14479
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:508
 
14480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSelectPicture)
 
14481
#: rc.cpp:1295
 
14482
msgid "Select Picture..."
 
14483
msgstr "選擇圖片..."
 
14484
 
14451
14485
#. i18n: file: protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui:60
14452
14486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14453
14487
#: rc.cpp:1298
14504
14538
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14505
14539
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:28
14506
14540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
14507
 
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:4217
 
14541
#: rc.cpp:1325 rc.cpp:4213
14508
14542
msgid "Company Location Information"
14509
14543
msgstr "公司位置資訊"
14510
14544
 
14516
14550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14517
14551
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:114
14518
14552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
14519
 
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:4232
 
14553
#: rc.cpp:1328 rc.cpp:4228
14520
14554
msgid "Zip:"
14521
14555
msgstr "郵遞區號:"
14522
14556
 
14536
14570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14537
14571
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
14538
14572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
14539
 
#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1881 rc.cpp:3936 rc.cpp:4229
 
14573
#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1877 rc.cpp:3932 rc.cpp:4225
14540
14574
msgid "State:"
14541
14575
msgstr "省/州:"
14542
14576
 
14564
14598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14565
14599
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137
14566
14600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14567
 
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1878 rc.cpp:3062 rc.cpp:3083 rc.cpp:3939 rc.cpp:4235
 
14601
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1874 rc.cpp:3058 rc.cpp:3079 rc.cpp:3935 rc.cpp:4231
14568
14602
msgid "Country:"
14569
14603
msgstr "國家:"
14570
14604
 
14576
14610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14577
14611
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:51
14578
14612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
14579
 
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:4223
 
14613
#: rc.cpp:1337 rc.cpp:4219
14580
14614
msgid "Address:"
14581
14615
msgstr "地址:"
14582
14616
 
14596
14630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14597
14631
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77
14598
14632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
14599
 
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:4220 rc.cpp:4644 rc.cpp:5031
 
14633
#: rc.cpp:1340 rc.cpp:4216 rc.cpp:4640 rc.cpp:5027
14600
14634
msgid "Name:"
14601
14635
msgstr "名稱:"
14602
14636
 
14632
14666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
14633
14667
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:68
14634
14668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14635
 
#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1370 rc.cpp:1776 rc.cpp:1884 rc.cpp:3056 rc.cpp:3077
14636
 
#: rc.cpp:3933 rc.cpp:4226
 
14669
#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1370 rc.cpp:1772 rc.cpp:1880 rc.cpp:3052 rc.cpp:3073
 
14670
#: rc.cpp:3929 rc.cpp:4222
14637
14671
msgid "City:"
14638
14672
msgstr "城市:"
14639
14673
 
14657
14691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14658
14692
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171
14659
14693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14660
 
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1938 rc.cpp:3029 rc.cpp:4238 rc.cpp:4623
 
14694
#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1934 rc.cpp:3025 rc.cpp:4234 rc.cpp:4619
14661
14695
msgid "Homepage:"
14662
14696
msgstr "首頁:"
14663
14697
 
14669
14703
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14670
14704
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:170
14671
14705
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
14672
 
#: rc.cpp:1349 rc.cpp:4241
 
14706
#: rc.cpp:1349 rc.cpp:4237
14673
14707
msgid "Personal Work Information"
14674
14708
msgstr "個人工作資訊"
14675
14709
 
14681
14715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14682
14716
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:248
14683
14717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
14684
 
#: rc.cpp:1352 rc.cpp:4253
 
14718
#: rc.cpp:1352 rc.cpp:4249
14685
14719
msgid "Phone:"
14686
14720
msgstr "電話:"
14687
14721
 
14699
14733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a)
14700
14734
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563
14701
14735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
14702
 
#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1761
 
14736
#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1757
14703
14737
msgid "Forename:"
14704
14738
msgstr "名字:"
14705
14739
 
14711
14745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14712
14746
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570
14713
14747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea)
14714
 
#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1764
 
14748
#: rc.cpp:1364 rc.cpp:1760
14715
14749
msgid "Surname:"
14716
14750
msgstr "姓氏:"
14717
14751
 
14723
14757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3a)
14724
14758
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:16
14725
14759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
14726
 
#: rc.cpp:1367 rc.cpp:3427
 
14760
#: rc.cpp:1367 rc.cpp:3423
14727
14761
msgid "Nick:"
14728
14762
msgstr "暱稱:"
14729
14763
 
14751
14785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
14752
14786
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210
14753
14787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender)
14754
 
#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1770 rc.cpp:1851
 
14788
#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1766 rc.cpp:1847
14755
14789
msgid "Gender:"
14756
14790
msgstr "性別:"
14757
14791
 
14809
14843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
14810
14844
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87
14811
14845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
14812
 
#: rc.cpp:1403 rc.cpp:1655
 
14846
#: rc.cpp:1403 rc.cpp:1651
14813
14847
msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
14814
14848
msgstr "Gadu-Gadu UIN(&U):"
14815
14849
 
14962
14996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
14963
14997
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:70
14964
14998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
14965
 
#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2420 rc.cpp:2453
 
14999
#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2416 rc.cpp:2449
14966
15000
msgid "&Telephone number:"
14967
15001
msgstr "電話號碼(&T):"
14968
15002
 
15013
15047
 
15014
15048
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:78
15015
15049
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, awayButton_)
15016
 
#: rc.cpp:1523
 
15050
#: rc.cpp:1522
15017
15051
msgid "Set your status to busy."
15018
15052
msgstr "將您的狀態設定為「忙碌」。"
15019
15053
 
15020
15054
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:81
15021
15055
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, awayButton_)
15022
 
#: rc.cpp:1526
 
15056
#: rc.cpp:1525
15023
15057
msgid ""
15024
15058
"Set your status to busy, indicating that you should not be bothered with "
15025
15059
"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
15027
15061
 
15028
15062
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:94
15029
15063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, invisibleButton_)
15030
 
#: rc.cpp:1533
 
15064
#: rc.cpp:1531
15031
15065
msgid ""
15032
15066
"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
15033
15067
msgstr "將您的狀態設定為「隱身」,讓其他使用者看不到您。"
15034
15068
 
15035
15069
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:97
15036
15070
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, invisibleButton_)
15037
 
#: rc.cpp:1536
 
15071
#: rc.cpp:1534
15038
15072
msgid ""
15039
15073
"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
15040
15074
"will see you as offline).  However you may still chat, and see the online "
15051
15085
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, offlineButton_)
15052
15086
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:113
15053
15087
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, offlineButton_)
15054
 
#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1546
 
15088
#: rc.cpp:1540 rc.cpp:1543
15055
15089
msgid "Choose this status to disconnect with the description entered below."
15056
15090
msgstr "選擇此狀態會中斷連線,並附上底下的說明。"
15057
15091
 
15063
15097
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
15064
15098
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:158
15065
15099
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, textEdit_)
15066
 
#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1562
 
15100
#: rc.cpp:1549 rc.cpp:1558
15067
15101
msgid "Description of your status."
15068
15102
msgstr "您的狀態說明。"
15069
15103
 
15075
15109
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
15076
15110
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:161
15077
15111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, textEdit_)
15078
 
#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1565
 
15112
#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1561
15079
15113
msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
15080
15114
msgstr "您的狀態說明(最多 70 字元)。"
15081
15115
 
15082
15116
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:145
15083
15117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
15084
 
#: rc.cpp:1559
 
15118
#: rc.cpp:1555
15085
15119
msgid "&Message:"
15086
15120
msgstr "訊息(&M):"
15087
15121
 
15088
15122
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:13
15089
15123
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduRegisterAccountUI)
15090
 
#: rc.cpp:1568
 
15124
#: rc.cpp:1564
15091
15125
msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
15092
15126
msgstr "註冊帳號 - Gadu-Gadu"
15093
15127
 
15099
15133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPasswordVerify)
15100
15134
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:244
15101
15135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify)
15102
 
#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1625
 
15136
#: rc.cpp:1567 rc.cpp:1621
15103
15137
msgid "A confirmation of the password you would like to use."
15104
15138
msgstr "確認您要使用的密碼。"
15105
15139
 
15111
15145
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPasswordVerify)
15112
15146
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:247
15113
15147
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePasswordVerify)
15114
 
#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1628
 
15148
#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1624
15115
15149
msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
15116
15150
msgstr "確認您要使用的密碼。"
15117
15151
 
15118
15152
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:69
15119
15153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPasswordVerify)
15120
 
#: rc.cpp:1577
 
15154
#: rc.cpp:1573
15121
15155
msgid "Repeat pass&word:"
15122
15156
msgstr "重複輸入密碼(&W):"
15123
15157
 
15129
15163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valuePassword)
15130
15164
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:228
15131
15165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPassword)
15132
 
#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1616
 
15166
#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1612
15133
15167
msgid "The password you would like to use."
15134
15168
msgstr "您要使用的密碼。"
15135
15169
 
15141
15175
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valuePassword)
15142
15176
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:231
15143
15177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPassword)
15144
 
#: rc.cpp:1583 rc.cpp:1619
 
15178
#: rc.cpp:1579 rc.cpp:1615
15145
15179
msgid "The password you would like to use for this account."
15146
15180
msgstr "您要使用的密碼。"
15147
15181
 
15153
15187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, valueEmailAddress)
15154
15188
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:129
15155
15189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelEmailAddress)
15156
 
#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1592
 
15190
#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1588
15157
15191
msgid "Your E-mail address."
15158
15192
msgstr "您的電子郵件地址。"
15159
15193
 
15165
15199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, valueEmailAddress)
15166
15200
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:132
15167
15201
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelEmailAddress)
15168
 
#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1595
 
15202
#: rc.cpp:1585 rc.cpp:1591
15169
15203
msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
15170
15204
msgstr "您要註冊此帳號使用的電子郵件地址。"
15171
15205
 
15172
15206
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:135
15173
15207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEmailAddress)
15174
 
#: rc.cpp:1598
 
15208
#: rc.cpp:1594
15175
15209
msgid "&E-Mail address:"
15176
15210
msgstr "電子郵件地址(&E):"
15177
15211
 
15183
15217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelVerificationSequence)
15184
15218
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:191
15185
15219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence)
15186
 
#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1610
 
15220
#: rc.cpp:1597 rc.cpp:1606
15187
15221
msgid "The text from the image below."
15188
15222
msgstr "底下圖片顯示的文字。"
15189
15223
 
15195
15229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelVerificationSequence)
15196
15230
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:194
15197
15231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, valueVerificationSequence)
15198
 
#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1613
 
15232
#: rc.cpp:1600 rc.cpp:1609
15199
15233
msgid ""
15200
15234
"The text from the image below.  This is used to prevent abusive automated "
15201
15235
"registration scripts."
15203
15237
 
15204
15238
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:181
15205
15239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelVerificationSequence)
15206
 
#: rc.cpp:1607
 
15240
#: rc.cpp:1603
15207
15241
msgid "&Verification sequence:"
15208
15242
msgstr "檢查序列(&V):"
15209
15243
 
15210
15244
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:234
15211
15245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
15212
 
#: rc.cpp:1622
 
15246
#: rc.cpp:1618
15213
15247
msgid "&Password:"
15214
15248
msgstr "密碼(&P):"
15215
15249
 
15216
15250
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:303
15217
15251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapToken)
15218
 
#: rc.cpp:1631
 
15252
#: rc.cpp:1627
15219
15253
msgid "Gadu-Gadu registration token."
15220
15254
msgstr "Gadu-Gadu 註冊記號。"
15221
15255
 
15222
15256
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:306
15223
15257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, pixmapToken)
15224
 
#: rc.cpp:1634
 
15258
#: rc.cpp:1630
15225
15259
msgid ""
15226
15260
"This field contains an image showing a number that you need to type into the "
15227
15261
"<b>Verification Sequence</b> field above."
15229
15263
 
15230
15264
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui:348
15231
15265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelInstructions)
15232
 
#: rc.cpp:1637
 
15266
#: rc.cpp:1633
15233
15267
msgid ""
15234
15268
"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the "
15235
15269
"<b>Verification Sequence</b> field.  This is used to prevent automated "
15240
15274
 
15241
15275
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:20
15242
15276
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GaduAccountEditUI)
15243
 
#: rc.cpp:1640
 
15277
#: rc.cpp:1636
15244
15278
msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
15245
15279
msgstr "Gadu Gadu 的帳號喜好設定"
15246
15280
 
15252
15286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
15253
15287
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:100
15254
15288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, loginEdit_)
15255
 
#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1658
 
15289
#: rc.cpp:1645 rc.cpp:1654
15256
15290
msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
15257
15291
msgstr "您的 Gadu-Gadu 使用者代號。"
15258
15292
 
15264
15298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
15265
15299
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:103
15266
15300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, loginEdit_)
15267
 
#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1661
 
15301
#: rc.cpp:1648 rc.cpp:1657
15268
15302
msgid ""
15269
15303
"The user ID of your Gadu-Gadu account.  This should be in the form of a "
15270
15304
"number (no decimals, no spaces)."
15272
15306
 
15273
15307
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:134
15274
15308
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_)
15275
 
#: rc.cpp:1664
 
15309
#: rc.cpp:1660
15276
15310
msgid ""
15277
15311
"Check to disable automatic connection. When checked, you may connect to this "
15278
15312
"account manually via the icon in the bottom of the main Kopete window."
15282
15316
 
15283
15317
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:172
15284
15318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
15285
 
#: rc.cpp:1673
 
15319
#: rc.cpp:1669
15286
15320
msgid ""
15287
15321
"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
15288
15322
"<br><br>\n"
15300
15334
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15301
15335
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:223
15302
15336
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
15303
 
#: rc.cpp:1686 rc.cpp:2360
 
15337
#: rc.cpp:1682 rc.cpp:2356
15304
15338
msgid "A&ccount Preferences"
15305
15339
msgstr "帳號喜好設定(&C)"
15306
15340
 
15307
15341
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:271
15308
15342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__)
15309
 
#: rc.cpp:1692
 
15343
#: rc.cpp:1688
15310
15344
msgid ""
15311
15345
"Cache connection information for each server connected to in case the main "
15312
15346
"load-balancing server fails."
15314
15348
 
15315
15349
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:274
15316
15350
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__)
15317
 
#: rc.cpp:1695
 
15351
#: rc.cpp:1691
15318
15352
msgid ""
15319
15353
"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
15320
15354
"fails.  If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
15328
15362
 
15329
15363
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:277
15330
15364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cacheServersCheck__)
15331
 
#: rc.cpp:1698
 
15365
#: rc.cpp:1694
15332
15366
msgid "C&ache server information"
15333
15367
msgstr "快取伺服器資訊(&A)"
15334
15368
 
15335
15369
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:290
15336
15370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dccCheck_)
15337
 
#: rc.cpp:1701
 
15371
#: rc.cpp:1697
15338
15372
msgid "&Use direct connections (DCC)"
15339
15373
msgstr "使用直接連線(DCC)(&U)"
15340
15374
 
15341
15375
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:300
15342
15376
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, exportCheck_)
15343
 
#: rc.cpp:1704
 
15377
#: rc.cpp:1700
15344
15378
msgid ""
15345
15379
"Keep your local and server side contact list in sync. Any change in local "
15346
15380
"list will result in exporting your list to server."
15350
15384
 
15351
15385
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:303
15352
15386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportCheck_)
15353
 
#: rc.cpp:1707
 
15387
#: rc.cpp:1703
15354
15388
msgid "&Export contact list on change"
15355
15389
msgstr "變更時將聯絡人匯出到伺服器(&E)"
15356
15390
 
15357
15391
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:313
15358
15392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, importCheck_)
15359
 
#: rc.cpp:1710
 
15393
#: rc.cpp:1706
15360
15394
msgid "On each connection Kopete will import your list "
15361
15395
msgstr "每次連線時 Kopete 會匯入您的清單"
15362
15396
 
15363
15397
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:316
15364
15398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, importCheck_)
15365
 
#: rc.cpp:1713
 
15399
#: rc.cpp:1709
15366
15400
msgid "I&mport contact list on startup"
15367
15401
msgstr "啟動時匯入聯絡人清單(&M)"
15368
15402
 
15369
15403
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:329
15370
15404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreCheck_)
15371
 
#: rc.cpp:1716
 
15405
#: rc.cpp:1712
15372
15406
msgid "&Ignore people not on your contact list"
15373
15407
msgstr "忽略不在您的聯絡人清單中的人(&I)"
15374
15408
 
15380
15414
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
15381
15415
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:366
15382
15416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, useTls_)
15383
 
#: rc.cpp:1719 rc.cpp:1728
 
15417
#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1724
15384
15418
msgid ""
15385
15419
"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
15386
15420
"server."
15394
15428
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_2)
15395
15429
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:369
15396
15430
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, useTls_)
15397
 
#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1731
 
15431
#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1727
15398
15432
msgid ""
15399
15433
"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
15400
15434
"server.  Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
15404
15438
 
15405
15439
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:356
15406
15440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
15407
 
#: rc.cpp:1725
 
15441
#: rc.cpp:1721
15408
15442
msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
15409
15443
msgstr "使用協定加密(SSL)(&Y):"
15410
15444
 
15411
15445
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:379
15412
15446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_)
15413
 
#: rc.cpp:1734
 
15447
#: rc.cpp:1730
15414
15448
msgid "If Available"
15415
15449
msgstr "可以的話"
15416
15450
 
15417
15451
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:384
15418
15452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, useTls_)
15419
 
#: rc.cpp:1737
 
15453
#: rc.cpp:1733
15420
15454
msgid "Required"
15421
15455
msgstr "請求"
15422
15456
 
15423
15457
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432
15424
15458
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
15425
 
#: rc.cpp:1743
 
15459
#: rc.cpp:1739
15426
15460
msgid "U&ser Information"
15427
15461
msgstr "使用者資訊(&S)"
15428
15462
 
15429
15463
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:444
15430
15464
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userInformation)
15431
 
#: rc.cpp:1746
 
15465
#: rc.cpp:1742
15432
15466
msgid "User Information"
15433
15467
msgstr "使用者資訊"
15434
15468
 
15435
15469
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
15436
15470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectLabel)
15437
 
#: rc.cpp:1749
 
15471
#: rc.cpp:1745
15438
15472
msgid ""
15439
15473
"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
15440
15474
"Information.</p>"
15442
15476
 
15443
15477
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:482
15444
15478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4)
15445
 
#: rc.cpp:1752
 
15479
#: rc.cpp:1748
15446
15480
msgid "Maiden name:"
15447
15481
msgstr "娘家姓氏:"
15448
15482
 
15449
15483
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:489
15450
15484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_3)
15451
 
#: rc.cpp:1755
 
15485
#: rc.cpp:1751
15452
15486
msgid "City of origin:"
15453
15487
msgstr "出生城市:"
15454
15488
 
15455
15489
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:524
15456
15490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_4_2)
15457
 
#: rc.cpp:1758
 
15491
#: rc.cpp:1754
15458
15492
msgid ""
15459
15493
"The values below will be used in the search, but will not appear in the "
15460
15494
"results."
15462
15496
 
15463
15497
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:577
15464
15498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3)
15465
 
#: rc.cpp:1767
 
15499
#: rc.cpp:1763
15466
15500
msgid "Your nickname:"
15467
15501
msgstr "您的暱稱:"
15468
15502
 
15469
15503
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:591
15470
15504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_2)
15471
 
#: rc.cpp:1773
 
15505
#: rc.cpp:1769
15472
15506
msgid "Year of birth:"
15473
15507
msgstr "出生年份:"
15474
15508
 
15475
15509
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:680
15476
15510
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
15477
 
#: rc.cpp:1785
 
15511
#: rc.cpp:1781
15478
15512
msgid "&File Transfer"
15479
15513
msgstr "檔案傳輸(&F)"
15480
15514
 
15481
15515
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:692
15482
15516
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dcc)
15483
 
#: rc.cpp:1788
 
15517
#: rc.cpp:1784
15484
15518
msgid "Global DCC Options"
15485
15519
msgstr "全域 DCC 選項"
15486
15520
 
15487
15521
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:704
15488
15522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
15489
 
#: rc.cpp:1791
 
15523
#: rc.cpp:1787
15490
15524
msgid ""
15491
15525
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</"
15492
15526
"b> Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
15496
15530
 
15497
15531
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711
15498
15532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideDCC)
15499
 
#: rc.cpp:1794
 
15533
#: rc.cpp:1790
15500
15534
msgid "&Override default configuration"
15501
15535
msgstr "覆蓋預設設定(&O)"
15502
15536
 
15503
15537
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:753
15504
15538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
15505
 
#: rc.cpp:1797
 
15539
#: rc.cpp:1793
15506
15540
msgid "Local &IP address /"
15507
15541
msgstr "本地 IP 位址(&I) /"
15508
15542
 
15509
15543
#. i18n: file: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:787
15510
15544
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine, ipAddress)
15511
 
#: rc.cpp:1803
 
15545
#: rc.cpp:1799
15512
15546
msgid "0.0.0.0"
15513
15547
msgstr "0.0.0.0"
15514
15548
 
15515
15549
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:36
15516
15550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
15517
 
#: rc.cpp:1812
 
15551
#: rc.cpp:1808
15518
15552
msgid "&Contact name:"
15519
15553
msgstr "聯絡人名稱(&C):"
15520
15554
 
15526
15560
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15527
15561
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68
15528
15562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
15529
 
#: rc.cpp:1821 rc.cpp:2849
 
15563
#: rc.cpp:1817 rc.cpp:2845
15530
15564
msgid "Contact Type"
15531
15565
msgstr "聯絡人類型"
15532
15566
 
15546
15580
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
15547
15581
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
15548
15582
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
15549
 
#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:2855 rc.cpp:2858
 
15583
#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1823 rc.cpp:2851 rc.cpp:2854
15550
15584
msgid ""
15551
15585
"Hey look!  Only one option.  Could you please make this a dropdown and add "
15552
15586
"Null?"
15562
15596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
15563
15597
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79
15564
15598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
15565
 
#: rc.cpp:1830 rc.cpp:2852
 
15599
#: rc.cpp:1826 rc.cpp:2848
15566
15600
msgid "&Echo"
15567
15601
msgstr "Echo(&E)"
15568
15602
 
15569
15603
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:104
15570
15604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
15571
 
#: rc.cpp:1836
 
15605
#: rc.cpp:1832
15572
15606
msgid "Picture"
15573
15607
msgstr "圖片"
15574
15608
 
15588
15622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
15589
15623
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:146
15590
15624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
15591
 
#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3020 rc.cpp:3670 rc.cpp:5283
 
15625
#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3016 rc.cpp:3666 rc.cpp:5279
15592
15626
msgid "Nickname:"
15593
15627
msgstr "暱稱:"
15594
15628
 
15595
15629
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:138
15596
15630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblQQId)
15597
 
#: rc.cpp:1842
 
15631
#: rc.cpp:1838
15598
15632
msgid "QQ ID:"
15599
15633
msgstr "QQ 代碼:"
15600
15634
 
15610
15644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
15611
15645
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158
15612
15646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
15613
 
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3023 rc.cpp:4620
 
15647
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3019 rc.cpp:4616
15614
15648
msgid "Full name:"
15615
15649
msgstr "全名:"
15616
15650
 
15617
15651
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:184
15618
15652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAge)
15619
 
#: rc.cpp:1848
 
15653
#: rc.cpp:1844
15620
15654
msgid "Age:"
15621
15655
msgstr "年紀:"
15622
15656
 
15623
15657
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:281
15624
15658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSignature)
15625
 
#: rc.cpp:1863
 
15659
#: rc.cpp:1859
15626
15660
msgid "Signature:"
15627
15661
msgstr "簽章:"
15628
15662
 
15638
15672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet)
15639
15673
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:352
15640
15674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreet_2)
15641
 
#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3050 rc.cpp:3071
 
15675
#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3046 rc.cpp:3067
15642
15676
msgid "Street:"
15643
15677
msgstr "街道:"
15644
15678
 
15645
15679
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:379
15646
15680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZip)
15647
 
#: rc.cpp:1875
 
15681
#: rc.cpp:1871
15648
15682
msgid "Zip code:"
15649
15683
msgstr "郵遞區號:"
15650
15684
 
15651
15685
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:421
15652
15686
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
15653
 
#: rc.cpp:1887
 
15687
#: rc.cpp:1883
15654
15688
msgid "Phone Numbers"
15655
15689
msgstr "電話號碼"
15656
15690
 
15662
15696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell)
15663
15697
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:523
15664
15698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneCell)
15665
 
#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3116
 
15699
#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3112
15666
15700
msgid "Cell:"
15667
15701
msgstr "行動:"
15668
15702
 
15669
15703
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:476
15670
15704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneQQ)
15671
 
#: rc.cpp:1896
 
15705
#: rc.cpp:1892
15672
15706
msgid "QQ:"
15673
15707
msgstr "QQ:"
15674
15708
 
15675
15709
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:553
15676
15710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15677
 
#: rc.cpp:1902
 
15711
#: rc.cpp:1898
15678
15712
msgid "Rat"
15679
15713
msgstr "鼠"
15680
15714
 
15681
15715
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:558
15682
15716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15683
 
#: rc.cpp:1905
 
15717
#: rc.cpp:1901
15684
15718
msgid "Ox"
15685
15719
msgstr "牛"
15686
15720
 
15687
15721
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:563
15688
15722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15689
 
#: rc.cpp:1908
 
15723
#: rc.cpp:1904
15690
15724
msgid "Tiger"
15691
15725
msgstr "虎"
15692
15726
 
15693
15727
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:568
15694
15728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15695
 
#: rc.cpp:1911
 
15729
#: rc.cpp:1907
15696
15730
msgid "Rabbit"
15697
15731
msgstr "兔"
15698
15732
 
15699
15733
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:573
15700
15734
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15701
 
#: rc.cpp:1914
 
15735
#: rc.cpp:1910
15702
15736
msgid "Dragon"
15703
15737
msgstr "龍"
15704
15738
 
15705
15739
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:578
15706
15740
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15707
 
#: rc.cpp:1917
 
15741
#: rc.cpp:1913
15708
15742
msgid "Snake"
15709
15743
msgstr "蛇"
15710
15744
 
15711
15745
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:583
15712
15746
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15713
 
#: rc.cpp:1920
 
15747
#: rc.cpp:1916
15714
15748
msgid "Horse"
15715
15749
msgstr "馬"
15716
15750
 
15717
15751
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:588
15718
15752
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15719
 
#: rc.cpp:1923
 
15753
#: rc.cpp:1919
15720
15754
msgid "Ram"
15721
15755
msgstr "羊"
15722
15756
 
15723
15757
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:593
15724
15758
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15725
 
#: rc.cpp:1926
 
15759
#: rc.cpp:1922
15726
15760
msgid "Monkey"
15727
15761
msgstr "猴"
15728
15762
 
15729
15763
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:598
15730
15764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15731
 
#: rc.cpp:1929
 
15765
#: rc.cpp:1925
15732
15766
msgid "Rooster"
15733
15767
msgstr "雞"
15734
15768
 
15735
15769
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:603
15736
15770
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15737
 
#: rc.cpp:1932
 
15771
#: rc.cpp:1928
15738
15772
msgid "Dog"
15739
15773
msgstr "狗"
15740
15774
 
15741
15775
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:608
15742
15776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbZodiac)
15743
 
#: rc.cpp:1935
 
15777
#: rc.cpp:1931
15744
15778
msgid "Pig"
15745
15779
msgstr "豬"
15746
15780
 
15752
15786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
15753
15787
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
15754
15788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
15755
 
#: rc.cpp:1941 rc.cpp:4250
 
15789
#: rc.cpp:1937 rc.cpp:4246
15756
15790
msgid "Occupation:"
15757
15791
msgstr "職業:"
15758
15792
 
15759
15793
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:635
15760
15794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
15761
 
#: rc.cpp:1944
 
15795
#: rc.cpp:1940
15762
15796
msgid "Graduate:"
15763
15797
msgstr "學位:"
15764
15798
 
15765
15799
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:642
15766
15800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblZodiac)
15767
 
#: rc.cpp:1947
 
15801
#: rc.cpp:1943
15768
15802
msgid "Zodiac:"
15769
15803
msgstr "星座:"
15770
15804
 
15784
15818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
15785
15819
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
15786
15820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
15787
 
#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3065 rc.cpp:3086 rc.cpp:5121
 
15821
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3061 rc.cpp:3082 rc.cpp:5117
15788
15822
msgid "Email:"
15789
15823
msgstr "電子郵件地址:"
15790
15824
 
15791
15825
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:670
15792
15826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15793
 
#: rc.cpp:1953
 
15827
#: rc.cpp:1949
15794
15828
msgid "Aries"
15795
15829
msgstr "牡羊座"
15796
15830
 
15797
15831
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:675
15798
15832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15799
 
#: rc.cpp:1956
 
15833
#: rc.cpp:1952
15800
15834
msgid "Taurus"
15801
15835
msgstr "金牛座"
15802
15836
 
15803
15837
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:680
15804
15838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15805
 
#: rc.cpp:1959
 
15839
#: rc.cpp:1955
15806
15840
msgid "Gemini"
15807
15841
msgstr "雙子座"
15808
15842
 
15809
15843
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:685
15810
15844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15811
 
#: rc.cpp:1962
 
15845
#: rc.cpp:1958
15812
15846
msgid "Cancer"
15813
15847
msgstr "巨蟹座"
15814
15848
 
15815
15849
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:690
15816
15850
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15817
 
#: rc.cpp:1965
 
15851
#: rc.cpp:1961
15818
15852
msgid "Leo"
15819
15853
msgstr "獅子座"
15820
15854
 
15821
15855
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:695
15822
15856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15823
 
#: rc.cpp:1968
 
15857
#: rc.cpp:1964
15824
15858
msgid "Virgo"
15825
15859
msgstr "處女座"
15826
15860
 
15827
15861
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:700
15828
15862
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15829
 
#: rc.cpp:1971
 
15863
#: rc.cpp:1967
15830
15864
msgid "Libra"
15831
15865
msgstr "天平座"
15832
15866
 
15833
15867
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:705
15834
15868
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15835
 
#: rc.cpp:1974
 
15869
#: rc.cpp:1970
15836
15870
msgid "Scorpio"
15837
15871
msgstr "天蠍座"
15838
15872
 
15839
15873
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:710
15840
15874
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15841
 
#: rc.cpp:1977
 
15875
#: rc.cpp:1973
15842
15876
msgid "Sagittarius"
15843
15877
msgstr "射手座"
15844
15878
 
15845
15879
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:715
15846
15880
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15847
 
#: rc.cpp:1980
 
15881
#: rc.cpp:1976
15848
15882
msgid "Capricorn"
15849
15883
msgstr "魔羯座"
15850
15884
 
15851
15885
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:720
15852
15886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15853
 
#: rc.cpp:1983
 
15887
#: rc.cpp:1979
15854
15888
msgid "Aquarius"
15855
15889
msgstr "水瓶座"
15856
15890
 
15857
15891
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:725
15858
15892
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbHoroscope)
15859
 
#: rc.cpp:1986
 
15893
#: rc.cpp:1982
15860
15894
msgid "Pisces"
15861
15895
msgstr "雙魚座"
15862
15896
 
15863
15897
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:733
15864
15898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHoroscope)
15865
 
#: rc.cpp:1989
 
15899
#: rc.cpp:1985
15866
15900
msgid "Horoscope:"
15867
15901
msgstr "星座:"
15868
15902
 
15869
15903
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:817
15870
15904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIntroduction)
15871
 
#: rc.cpp:1992
 
15905
#: rc.cpp:1988
15872
15906
msgid "Introduction:"
15873
15907
msgstr "介紹:"
15874
15908
 
15875
15909
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:14
15876
15910
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QQEditAccountUI)
15877
 
#: rc.cpp:1995
 
15911
#: rc.cpp:1991
15878
15912
msgid "Account Preferences - QQ"
15879
15913
msgstr "QQ 的帳號喜好設定"
15880
15914
 
15886
15920
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
15887
15921
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:123
15888
15922
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_login)
15889
 
#: rc.cpp:2004 rc.cpp:2013
 
15923
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2009
15890
15924
msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use."
15891
15925
msgstr "您想使用的 QQ 聯絡人的使用者代號。"
15892
15926
 
15898
15932
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
15899
15933
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:126
15900
15934
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_login)
15901
 
#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2016
 
15935
#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012
15902
15936
msgid ""
15903
15937
"The user ID of the QQ contact you would like to use.  This should be in the "
15904
15938
"form of a valid E-mail address."
15906
15940
 
15907
15941
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:113
15908
15942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
15909
 
#: rc.cpp:2010
 
15943
#: rc.cpp:2006
15910
15944
msgid "&QQ ID:"
15911
15945
msgstr "QQ 代號(&Q):"
15912
15946
 
15913
15947
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:203
15914
15948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonVCard)
15915
 
#: rc.cpp:2025
 
15949
#: rc.cpp:2021
15916
15950
msgid "View && Update my vCard"
15917
15951
msgstr "檢視並更新我的 vCard"
15918
15952
 
15919
15953
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:250
15920
15954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
15921
 
#: rc.cpp:2031
 
15955
#: rc.cpp:2027
15922
15956
msgid ""
15923
15957
"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n"
15924
15958
"\n"
15936
15970
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
15937
15971
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
15938
15972
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
15939
 
#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3517
 
15973
#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3513
15940
15974
msgid "Accou&nt Preferences"
15941
15975
msgstr "帳號喜好設定(&N)"
15942
15976
 
15943
15977
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:454
15944
15978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
15945
 
#: rc.cpp:2066
 
15979
#: rc.cpp:2062
15946
15980
msgid "tcpconn.tencent.com"
15947
15981
msgstr "tcpconn.tencent.com"
15948
15982
 
15949
15983
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:466
15950
15984
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_settings_page)
15951
 
#: rc.cpp:2069
 
15985
#: rc.cpp:2065
15952
15986
msgid "Global QQ Options"
15953
15987
msgstr "全域 QQ 選項"
15954
15988
 
15955
15989
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:487
15956
15990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
15957
 
#: rc.cpp:2072
 
15991
#: rc.cpp:2068
15958
15992
msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all QQ accounts"
15959
15993
msgstr "<qt><b>注意:</b> 所有 QQ 帳號共用這些設定"
15960
15994
 
15961
15995
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:503
15962
15996
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
15963
 
#: rc.cpp:2075
 
15997
#: rc.cpp:2071
15964
15998
msgid ""
15965
15999
"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
15966
16000
"before the message is sent or finished."
15968
16002
 
15969
16003
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:506
15970
16004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, NotifyNewChat)
15971
 
#: rc.cpp:2078
 
16005
#: rc.cpp:2074
15972
16006
msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
15973
16007
msgstr "有人開啟對話時,自動開啟聊天視窗(&T)"
15974
16008
 
15975
16009
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:533
15976
16010
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4)
15977
 
#: rc.cpp:2081
 
16011
#: rc.cpp:2077
15978
16012
msgid ""
15979
16013
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</"
15980
16014
"p>\n"
15994
16028
 
15995
16029
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:536
15996
16030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
15997
 
#: rc.cpp:2087
 
16031
#: rc.cpp:2083
15998
16032
msgid "Download the QQ picture:"
15999
16033
msgstr "下載 QQ 圖片:"
16000
16034
 
16001
16035
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:552
16002
16036
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, DownloadPicture)
16003
 
#: rc.cpp:2090
 
16037
#: rc.cpp:2086
16004
16038
msgid ""
16005
16039
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
16006
16040
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
16019
16053
 
16020
16054
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:559
16021
16055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
16022
 
#: rc.cpp:2096
 
16056
#: rc.cpp:2092
16023
16057
msgid "Only Manually"
16024
16058
msgstr "手動"
16025
16059
 
16026
16060
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:564
16027
16061
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
16028
 
#: rc.cpp:2099
 
16062
#: rc.cpp:2095
16029
16063
msgid "When a Chat is Open (default)"
16030
16064
msgstr "聊天視窗開啟時(預設)"
16031
16065
 
16032
16066
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:569
16033
16067
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, DownloadPicture)
16034
 
#: rc.cpp:2102
 
16068
#: rc.cpp:2098
16035
16069
msgid "Automatically (read help)"
16036
16070
msgstr "自動(請參考說明)"
16037
16071
 
16038
16072
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:579
16039
16073
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
16040
 
#: rc.cpp:2105
 
16074
#: rc.cpp:2101
16041
16075
msgid ""
16042
16076
"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
16043
16077
"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons."
16047
16081
 
16048
16082
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:582
16049
16083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomEmoticons)
16050
 
#: rc.cpp:2108
 
16084
#: rc.cpp:2104
16051
16085
msgid "&Download and show custom emoticons"
16052
16086
msgstr "下載並顯示自訂表情圖示(&D)"
16053
16087
 
16054
16088
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:592
16055
16089
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
16056
 
#: rc.cpp:2111
 
16090
#: rc.cpp:2107
16057
16091
msgid ""
16058
16092
"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons "
16059
16093
"in the PNG format)."
16062
16096
 
16063
16097
#. i18n: file: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:595
16064
16098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportEmoticons)
16065
 
#: rc.cpp:2114
 
16099
#: rc.cpp:2110
16066
16100
msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
16067
16101
msgstr "匯出目前的表情圖示主題給使用者(&X)"
16068
16102
 
16069
16103
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:13
16070
16104
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPEditAccountBase)
16071
 
#: rc.cpp:2120
 
16105
#: rc.cpp:2116
16072
16106
msgid "Account Preferences - WinPopup"
16073
16107
msgstr "WinPopup 的帳號喜好設定"
16074
16108
 
16075
16109
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:34
16076
16110
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
16077
 
#: rc.cpp:2123
 
16111
#: rc.cpp:2119
16078
16112
msgid "Basi&c Setup"
16079
16113
msgstr "基本設定(&C)"
16080
16114
 
16086
16120
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label1)
16087
16121
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:82
16088
16122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mHostName)
16089
 
#: rc.cpp:2129 rc.cpp:2138
 
16123
#: rc.cpp:2125 rc.cpp:2134
16090
16124
msgid "The hostname under which you want to send WinPopup messages."
16091
16125
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息的主機名稱。"
16092
16126
 
16098
16132
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label1)
16099
16133
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:85
16100
16134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mHostName)
16101
 
#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2141
 
16135
#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2137
16102
16136
msgid ""
16103
16137
"The host name under which you want to send WinPopup messages. Note that you "
16104
16138
"do not have to specify the true hostname in order to send messages, but you "
16109
16143
 
16110
16144
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:72
16111
16145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
16112
 
#: rc.cpp:2135
 
16146
#: rc.cpp:2131
16113
16147
msgid "Hos&tname:"
16114
16148
msgstr "主機名稱(&T):"
16115
16149
 
16121
16155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16122
16156
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:95
16123
16157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16124
 
#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147
 
16158
#: rc.cpp:2140 rc.cpp:2143
16125
16159
msgid "Install support into Samba to enable this service."
16126
16160
msgstr "安裝 Samba 的支援以開啟此服務。"
16127
16161
 
16128
16162
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:98
16129
16163
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, doInstallSamba)
16130
 
#: rc.cpp:2150
 
16164
#: rc.cpp:2146
16131
16165
msgid "I&nstall Into Samba"
16132
16166
msgstr "安裝到 Samba(&N)"
16133
16167
 
16134
16168
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:138
16135
16169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
16136
 
#: rc.cpp:2156
 
16170
#: rc.cpp:2152
16137
16171
msgid ""
16138
16172
"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
16139
16173
"must be set to this machine's hostname."
16142
16176
 
16143
16177
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:162
16144
16178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
16145
 
#: rc.cpp:2159
 
16179
#: rc.cpp:2155
16146
16180
msgid "The samba server must be configured and running."
16147
16181
msgstr "必須設定好並執行 Samba 伺服器。"
16148
16182
 
16149
16183
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:185
16150
16184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
16151
 
#: rc.cpp:2163
 
16185
#: rc.cpp:2159
16152
16186
#, no-c-format
16153
16187
msgid ""
16154
16188
"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
16173
16207
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
16174
16208
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
16175
16209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
16176
 
#: rc.cpp:2168 rc.cpp:4475
 
16210
#: rc.cpp:2164 rc.cpp:4471
16177
16211
msgid "S&ystem"
16178
16212
msgstr "系統(&Y)"
16179
16213
 
16180
16214
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:233
16181
16215
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
16182
 
#: rc.cpp:2171
 
16216
#: rc.cpp:2167
16183
16217
msgid "Protocol Preferences"
16184
16218
msgstr "通訊協定喜好設定"
16185
16219
 
16186
16220
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:281
16187
16221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16188
 
#: rc.cpp:2174
 
16222
#: rc.cpp:2170
16189
16223
msgid "second(s)"
16190
16224
msgstr "秒"
16191
16225
 
16192
16226
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:303
16193
16227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16194
 
#: rc.cpp:2177
 
16228
#: rc.cpp:2173
16195
16229
msgid "Host check frequency:"
16196
16230
msgstr "主機檢查頻率:"
16197
16231
 
16198
16232
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:313
16199
16233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16200
 
#: rc.cpp:2180
 
16234
#: rc.cpp:2176
16201
16235
msgid "Path to 'smbclient' executable:"
16202
16236
msgstr "smbclient 執行路徑:"
16203
16237
 
16204
16238
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:337
16205
16239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
16206
 
#: rc.cpp:2186
 
16240
#: rc.cpp:2182
16207
16241
msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
16208
16242
msgstr "<i>此選項會套用到所有 WinPopup 帳號。</i>"
16209
16243
 
16215
16249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblComputerName)
16216
16250
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:25
16217
16251
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblComputerName)
16218
 
#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
 
16252
#: rc.cpp:2185 rc.cpp:2188
16219
16253
msgid "The host name of this contact's computer."
16220
16254
msgstr "此聯絡人電腦的主機名稱。"
16221
16255
 
16222
16256
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:28
16223
16257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblComputerName)
16224
 
#: rc.cpp:2195
 
16258
#: rc.cpp:2191
16225
16259
msgid "&Computer name:"
16226
16260
msgstr "電腦名稱(&C):"
16227
16261
 
16228
16262
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:44
16229
16263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sComputerName)
16230
 
#: rc.cpp:2198
 
16264
#: rc.cpp:2194
16231
16265
msgid "Computer Name"
16232
16266
msgstr "電腦名稱"
16233
16267
 
16234
16268
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:51
16235
16269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
16236
 
#: rc.cpp:2201
 
16270
#: rc.cpp:2197
16237
16271
msgid "Comment:"
16238
16272
msgstr "註解:"
16239
16273
 
16253
16287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sOS)
16254
16288
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:151
16255
16289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sServer)
16256
 
#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2216 rc.cpp:2228 rc.cpp:2240
 
16290
#: rc.cpp:2200 rc.cpp:2212 rc.cpp:2224 rc.cpp:2236
16257
16291
msgid "Looking"
16258
16292
msgstr "觀看"
16259
16293
 
16265
16299
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
16266
16300
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:74
16267
16301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
16268
 
#: rc.cpp:2207 rc.cpp:2210
 
16302
#: rc.cpp:2203 rc.cpp:2206
16269
16303
msgid "The workgroup or domain containing this contact's computer."
16270
16304
msgstr "此聯絡人電腦所屬的工作群組或網域。"
16271
16305
 
16277
16311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16278
16312
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96
16279
16313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16280
 
#: rc.cpp:2213 rc.cpp:2261
 
16314
#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2257
16281
16315
msgid "&Workgroup/domain:"
16282
16316
msgstr "工作群組/網域(&W):"
16283
16317
 
16289
16323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
16290
16324
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:103
16291
16325
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
16292
 
#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2222
 
16326
#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2218
16293
16327
msgid "The operating system running on this contact's computer."
16294
16328
msgstr "此聯絡人電腦所執行的作業系統。"
16295
16329
 
16296
16330
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:106
16297
16331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16298
 
#: rc.cpp:2225
 
16332
#: rc.cpp:2221
16299
16333
msgid "Operating s&ystem:"
16300
16334
msgstr "作業系統(&Y):"
16301
16335
 
16307
16341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
16308
16342
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:132
16309
16343
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
16310
 
#: rc.cpp:2231 rc.cpp:2234
 
16344
#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2230
16311
16345
msgid "The software running on this contact's computer."
16312
16346
msgstr "此聯絡人電腦執行的軟體。"
16313
16347
 
16314
16348
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:135
16315
16349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16316
 
#: rc.cpp:2237
 
16350
#: rc.cpp:2233
16317
16351
msgid "Ser&ver software:"
16318
16352
msgstr "伺服器軟體(&V):"
16319
16353
 
16320
16354
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:30
16321
16355
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WPAddContactBase)
16322
 
#: rc.cpp:2243
 
16356
#: rc.cpp:2239
16323
16357
msgid "Add WinPopup Contact"
16324
16358
msgstr "新增 WinPopup 聯絡人"
16325
16359
 
16339
16373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostName)
16340
16374
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:137
16341
16375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostName)
16342
 
#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2249 rc.cpp:2264 rc.cpp:2267
 
16376
#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2245 rc.cpp:2260 rc.cpp:2263
16343
16377
msgid "The hostname to which you want to send WinPopup messages."
16344
16378
msgstr "您要送出 WinPopup 訊息的主機名稱。"
16345
16379
 
16346
16380
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:77
16347
16381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
16348
 
#: rc.cpp:2252
 
16382
#: rc.cpp:2248
16349
16383
msgid "Com&puter hostname:"
16350
16384
msgstr "電腦主機名稱(&P):"
16351
16385
 
16357
16391
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16358
16392
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:93
16359
16393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2)
16360
 
#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2258
 
16394
#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2254
16361
16395
msgid ""
16362
16396
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
16363
16397
"WinPopup messages."
16371
16405
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mHostGroup)
16372
16406
#. i18n: file: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:153
16373
16407
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, mHostGroup)
16374
 
#: rc.cpp:2270 rc.cpp:2273
 
16408
#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269
16375
16409
msgid ""
16376
16410
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
16377
16411
"WinPopup messages"
16379
16413
 
16380
16414
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:49
16381
16415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16382
 
#: rc.cpp:2279
 
16416
#: rc.cpp:2275
16383
16417
msgid "SMSSend Options"
16384
16418
msgstr "SMSSend 選項"
16385
16419
 
16391
16425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16392
16426
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:90
16393
16427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16394
 
#: rc.cpp:2282 rc.cpp:2303
 
16428
#: rc.cpp:2278 rc.cpp:2299
16395
16429
msgid "Pro&vider:"
16396
16430
msgstr "提供者(&V):"
16397
16431
 
16398
16432
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:124
16399
16433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16400
 
#: rc.cpp:2285
 
16434
#: rc.cpp:2281
16401
16435
msgid "SMSSend prefi&x:"
16402
16436
msgstr "SMSSend 前置(&X):"
16403
16437
 
16404
16438
#. i18n: file: protocols/sms/services/smssendprefs.ui:159
16405
16439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16406
 
#: rc.cpp:2288
 
16440
#: rc.cpp:2284
16407
16441
msgid "Provider Options"
16408
16442
msgstr "提供者選項"
16409
16443
 
16410
16444
#. i18n: file: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:49
16411
16445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16412
 
#: rc.cpp:2291
 
16446
#: rc.cpp:2287
16413
16447
msgid "GSMLib Settings"
16414
16448
msgstr "GSMLib 設定"
16415
16449
 
16421
16455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16422
16456
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150
16423
16457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
16424
 
#: rc.cpp:2294 rc.cpp:5871
 
16458
#: rc.cpp:2290 rc.cpp:5867
16425
16459
msgid "Device:"
16426
16460
msgstr "裝置:"
16427
16461
 
16428
16462
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:49
16429
16463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16430
 
#: rc.cpp:2297
 
16464
#: rc.cpp:2293
16431
16465
msgid "SMSClient Settings"
16432
16466
msgstr "SMSClient 設定"
16433
16467
 
16434
16468
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:79
16435
16469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16436
 
#: rc.cpp:2300
 
16470
#: rc.cpp:2296
16437
16471
msgid "SMSClient &program:"
16438
16472
msgstr "SMSClient 程式(&P):"
16439
16473
 
16440
16474
#. i18n: file: protocols/sms/services/smsclientprefs.ui:116
16441
16475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16442
 
#: rc.cpp:2306
 
16476
#: rc.cpp:2302
16443
16477
msgid "SMSClient &config path:"
16444
16478
msgstr "SMSClient 設定路徑(&C):"
16445
16479
 
16446
16480
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:25
16447
16481
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
16448
 
#: rc.cpp:2309
 
16482
#: rc.cpp:2305
16449
16483
msgid "Account Preferences - SMS"
16450
16484
msgstr "SMS 的帳號喜好設定"
16451
16485
 
16457
16491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16458
16492
#. i18n: file: protocols/groupwise/gwaddui.ui:38
16459
16493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16460
 
#: rc.cpp:2318 rc.cpp:2834
 
16494
#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2830
16461
16495
msgid "&Account name:"
16462
16496
msgstr "帳號名稱(&A):"
16463
16497
 
16489
16523
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
16490
16524
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:112
16491
16525
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16492
 
#: rc.cpp:2321 rc.cpp:2324 rc.cpp:2336 rc.cpp:2432 rc.cpp:2435 rc.cpp:2444
16493
 
#: rc.cpp:2447
 
16526
#: rc.cpp:2317 rc.cpp:2320 rc.cpp:2332 rc.cpp:2428 rc.cpp:2431 rc.cpp:2440
 
16527
#: rc.cpp:2443
16494
16528
msgid "A unique name for this SMS account."
16495
16529
msgstr "此 SMS 帳號的唯一名稱。"
16496
16530
 
16497
16531
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:99
16498
16532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16499
 
#: rc.cpp:2327
 
16533
#: rc.cpp:2323
16500
16534
msgid "&SMS delivery service:"
16501
16535
msgstr "SMS 傳送服務(&S):"
16502
16536
 
16508
16542
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16509
16543
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:140
16510
16544
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox)
16511
 
#: rc.cpp:2330 rc.cpp:2339
 
16545
#: rc.cpp:2326 rc.cpp:2335
16512
16546
msgid "The delivery service that you would like to use."
16513
16547
msgstr "您要使用的傳送服務。"
16514
16548
 
16520
16554
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16521
16555
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:143
16522
16556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox)
16523
 
#: rc.cpp:2333 rc.cpp:2342
 
16557
#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2338
16524
16558
msgid ""
16525
16559
"The delivery service that you would like to use.  Note that you will need to "
16526
16560
"have this software installed prior to using this account."
16528
16562
 
16529
16563
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:151
16530
16564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
16531
 
#: rc.cpp:2345
 
16565
#: rc.cpp:2341
16532
16566
msgid "&Description"
16533
16567
msgstr "說明(&D)"
16534
16568
 
16535
16569
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:154
16536
16570
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
16537
 
#: rc.cpp:2348
 
16571
#: rc.cpp:2344
16538
16572
msgid "Description of the SMS delivery service."
16539
16573
msgstr "SMS 傳送服務的說明。"
16540
16574
 
16541
16575
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:157
16542
16576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
16543
 
#: rc.cpp:2351
 
16577
#: rc.cpp:2347
16544
16578
msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
16545
16579
msgstr "SMS 傳送服務的說明,包括下載位置。"
16546
16580
 
16547
16581
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:188
16548
16582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16549
 
#: rc.cpp:2357
 
16583
#: rc.cpp:2353
16550
16584
msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
16551
16585
msgstr "要使用 SMS,您必須先有傳送服務的帳號。"
16552
16586
 
16553
16587
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:234
16554
16588
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
16555
 
#: rc.cpp:2363
 
16589
#: rc.cpp:2359
16556
16590
msgid "Messaging Preferences"
16557
16591
msgstr "訊息喜好設定"
16558
16592
 
16559
16593
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:253
16560
16594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16561
 
#: rc.cpp:2366
 
16595
#: rc.cpp:2362
16562
16596
msgid "If the message is too &long:"
16563
16597
msgstr "訊息太長時(&L):"
16564
16598
 
16570
16604
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16571
16605
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:285
16572
16606
#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (QComboBox)
16573
 
#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2384
 
16607
#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2380
16574
16608
msgid ""
16575
16609
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
16576
16610
"SMS message."
16584
16618
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16585
16619
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:288
16586
16620
#. i18n: ectx: property (whatsThis), item, widget (QComboBox)
16587
 
#: rc.cpp:2372 rc.cpp:2387
 
16621
#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2383
16588
16622
msgid ""
16589
16623
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
16590
16624
"SMS message.  You can either choose to break it up into smaller messages "
16596
16630
 
16597
16631
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:268
16598
16632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
16599
 
#: rc.cpp:2375
 
16633
#: rc.cpp:2371
16600
16634
msgid "Prompt (recommended)"
16601
16635
msgstr "提醒(建議使用)"
16602
16636
 
16603
16637
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:273
16604
16638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
16605
 
#: rc.cpp:2378
 
16639
#: rc.cpp:2374
16606
16640
msgid "Break Into Multiple"
16607
16641
msgstr "切成多筆發送"
16608
16642
 
16609
16643
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:278
16610
16644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
16611
 
#: rc.cpp:2381
 
16645
#: rc.cpp:2377
16612
16646
msgid "Cancel Sending"
16613
16647
msgstr "取消傳送"
16614
16648
 
16615
16649
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:298
16616
16650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
16617
 
#: rc.cpp:2390
 
16651
#: rc.cpp:2386
16618
16652
msgid "&Enable phone number internationalization"
16619
16653
msgstr "開啟電話號碼國際化(&E)"
16620
16654
 
16621
16655
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:301
16622
16656
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
16623
 
#: rc.cpp:2393
 
16657
#: rc.cpp:2389
16624
16658
msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
16625
16659
msgstr "勾選此選項以將電話號碼國際化。"
16626
16660
 
16627
16661
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:304
16628
16662
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
16629
 
#: rc.cpp:2396
 
16663
#: rc.cpp:2392
16630
16664
msgid ""
16631
16665
"Check if you would like to enable phone number internationalization.  "
16632
16666
"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
16637
16671
 
16638
16672
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:331
16639
16673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16640
 
#: rc.cpp:2399
 
16674
#: rc.cpp:2395
16641
16675
msgid "Substitute leading &zero with code:"
16642
16676
msgstr "將開頭的 0 替換為(&Z):"
16643
16677
 
16657
16691
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KRestrictedLine)
16658
16692
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:368
16659
16693
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KRestrictedLine)
16660
 
#: rc.cpp:2402 rc.cpp:2405 rc.cpp:2414 rc.cpp:2417
 
16694
#: rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 rc.cpp:2410 rc.cpp:2413
16661
16695
msgid "Whatever you want to substitute for a leading zero."
16662
16696
msgstr "您要將開頭的 0 替換成什麼。"
16663
16697
 
16664
16698
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:359
16665
16699
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRestrictedLine)
16666
 
#: rc.cpp:2408
 
16700
#: rc.cpp:2404
16667
16701
msgid "+"
16668
16702
msgstr "+"
16669
16703
 
16670
16704
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:362
16671
16705
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine)
16672
 
#: rc.cpp:2411
 
16706
#: rc.cpp:2407
16673
16707
msgid "1234567890+"
16674
16708
msgstr "1234567890+"
16675
16709
 
16681
16715
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16682
16716
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:98
16683
16717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
16684
 
#: rc.cpp:2423 rc.cpp:2438
 
16718
#: rc.cpp:2419 rc.cpp:2434
16685
16719
msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
16686
16720
msgstr "您要加入的聯絡人電話號碼。"
16687
16721
 
16693
16727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16694
16728
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:101
16695
16729
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
16696
 
#: rc.cpp:2426 rc.cpp:2441
 
16730
#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2437
16697
16731
msgid ""
16698
16732
"The telephone number of the contact you would like to add.  This should be a "
16699
16733
"number with SMS service available."
16701
16735
 
16702
16736
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsadd.ui:71
16703
16737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16704
 
#: rc.cpp:2429
 
16738
#: rc.cpp:2425
16705
16739
msgid "Contact na&me:"
16706
16740
msgstr "聯絡人名稱(&M):"
16707
16741
 
16708
16742
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:40
16709
16743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
16710
 
#: rc.cpp:2450
 
16744
#: rc.cpp:2446
16711
16745
msgid "Some One"
16712
16746
msgstr "某人"
16713
16747
 
16719
16753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
16720
16754
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:87
16721
16755
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit)
16722
 
#: rc.cpp:2456 rc.cpp:2462
 
16756
#: rc.cpp:2452 rc.cpp:2458
16723
16757
msgid "The telephone number of the contact."
16724
16758
msgstr "聯絡人的電話號碼。"
16725
16759
 
16731
16765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
16732
16766
#. i18n: file: protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui:90
16733
16767
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit)
16734
 
#: rc.cpp:2459 rc.cpp:2465
 
16768
#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2461
16735
16769
msgid ""
16736
16770
"The telephone number of the contact.  This should be a number with SMS "
16737
16771
"service available."
16739
16773
 
16740
16774
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatsearch.ui:74
16741
16775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRefresh)
16742
 
#: rc.cpp:2468
 
16776
#: rc.cpp:2464
16743
16777
msgid "&Refresh"
16744
16778
msgstr "刷新(&R)"
16745
16779
 
16746
16780
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:31
16747
16781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16748
 
#: rc.cpp:2471
 
16782
#: rc.cpp:2467
16749
16783
msgid "Users who can see my online status and send me messages:"
16750
16784
msgstr "誰能看到我上線狀態及送訊息給我:"
16751
16785
 
16752
16786
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:75
16753
16787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16754
 
#: rc.cpp:2474
 
16788
#: rc.cpp:2470
16755
16789
msgid "A&llowed"
16756
16790
msgstr "允許(&L)"
16757
16791
 
16758
16792
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:126
16759
16793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnBlock)
16760
 
#: rc.cpp:2477
 
16794
#: rc.cpp:2473
16761
16795
msgid "&Block >>"
16762
16796
msgstr "封鎖>> (&B)"
16763
16797
 
16764
16798
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:133
16765
16799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAllow)
16766
 
#: rc.cpp:2480
 
16800
#: rc.cpp:2476
16767
16801
msgid "<< Allo&w"
16768
16802
msgstr "<<允許 (&W)"
16769
16803
 
16770
16804
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:156
16771
16805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
16772
 
#: rc.cpp:2483
 
16806
#: rc.cpp:2479
16773
16807
msgid "A&dd..."
16774
16808
msgstr "加入(&D)..."
16775
16809
 
16776
16810
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui:205
16777
16811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16778
 
#: rc.cpp:2489
 
16812
#: rc.cpp:2485
16779
16813
msgid "Bloc&ked"
16780
16814
msgstr "封鎖(&K)"
16781
16815
 
16782
16816
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:13
16783
16817
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAccountPreferences)
16784
 
#: rc.cpp:2492
 
16818
#: rc.cpp:2497
16785
16819
msgid "Account Preferences - Groupwise"
16786
16820
msgstr "Groupwise 的帳號喜好設定"
16787
16821
 
16793
16827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16794
16828
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:33
16795
16829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16796
 
#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4367
 
16830
#: rc.cpp:2512 rc.cpp:4363
16797
16831
msgid "&User ID:"
16798
16832
msgstr "使用者代號(&U):"
16799
16833
 
16800
16834
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:131
16801
16835
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
16802
 
#: rc.cpp:2516
 
16836
#: rc.cpp:2521
16803
16837
msgid ""
16804
16838
"Check to disable automatic connection.  If checked, you may connect to this "
16805
16839
"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
16822
16856
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelServer)
16823
16857
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:394
16824
16858
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServer)
16825
 
#: rc.cpp:2522 rc.cpp:2531 rc.cpp:3234 rc.cpp:3243
 
16859
#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 rc.cpp:3230 rc.cpp:3239
16826
16860
msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
16827
16861
msgstr "您要連線的伺服器的 IP 位址或主機名稱。"
16828
16862
 
16834
16868
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer)
16835
16869
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:211
16836
16870
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, server)
16837
 
#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2534
 
16871
#: rc.cpp:2530 rc.cpp:2539
16838
16872
msgid ""
16839
16873
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
16840
16874
"example im.yourcorp.com)."
16856
16890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelPort)
16857
16891
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:441
16858
16892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mPort)
16859
 
#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2546 rc.cpp:3249 rc.cpp:3258
 
16893
#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2551 rc.cpp:3245 rc.cpp:3254
16860
16894
msgid "The port on the server that you would like to connect to."
16861
16895
msgstr "您要連線的伺服器的連接埠。"
16862
16896
 
16876
16910
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelPort)
16877
16911
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:444
16878
16912
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPort)
16879
 
#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2549 rc.cpp:3252 rc.cpp:3261
 
16913
#: rc.cpp:2545 rc.cpp:2554 rc.cpp:3248 rc.cpp:3257
16880
16914
msgid ""
16881
16915
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
16882
16916
msgstr "您要連線的伺服器的連接埠。預設為 5222。"
16905
16939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
16906
16940
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158
16907
16941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
16908
 
#: rc.cpp:2543 rc.cpp:3255 rc.cpp:3550 rc.cpp:4070 rc.cpp:4106 rc.cpp:4325
 
16942
#: rc.cpp:2548 rc.cpp:3251 rc.cpp:3546 rc.cpp:4066 rc.cpp:4102 rc.cpp:4321
16909
16943
msgid "Po&rt:"
16910
16944
msgstr "連接埠(&R):"
16911
16945
 
16912
16946
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:286
16913
16947
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
16914
 
#: rc.cpp:2552
 
16948
#: rc.cpp:2557
16915
16949
msgid "Advanced &Options"
16916
16950
msgstr "進階選項(&O)"
16917
16951
 
16923
16957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysAccept)
16924
16958
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:163
16925
16959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbDontShowAgain)
16926
 
#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2708
 
16960
#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2704
16927
16961
msgid "A&lways accept invitations"
16928
16962
msgstr "永遠接受邀請(&L)"
16929
16963
 
16930
16964
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:22
16931
16965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userId)
16932
 
#: rc.cpp:2567
 
16966
#: rc.cpp:2563
16933
16967
msgid "USER_ID"
16934
16968
msgstr "USER_ID"
16935
16969
 
16945
16979
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, displayName)
16946
16980
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:134
16947
16981
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstName)
16948
 
#: rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2588
 
16982
#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2572 rc.cpp:2584
16949
16983
msgid "Change the display name used for this contact"
16950
16984
msgstr "改變此聯絡人使用的顯示名稱"
16951
16985
 
16957
16991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
16958
16992
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:122
16959
16993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16960
 
#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4668
 
16994
#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4664
16961
16995
msgid "Status:"
16962
16996
msgstr "狀態:"
16963
16997
 
16964
16998
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:101
16965
16999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, status)
16966
 
#: rc.cpp:2579
 
17000
#: rc.cpp:2575
16967
17001
msgid "USER_STATUS"
16968
17002
msgstr "USER_STATUS"
16969
17003
 
16970
17004
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:121
16971
17005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbldisplayName)
16972
 
#: rc.cpp:2585
 
17006
#: rc.cpp:2581
16973
17007
msgid "&Display name:"
16974
17008
msgstr "顯示名稱(&D):"
16975
17009
 
16976
17010
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:172
16977
17011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
16978
 
#: rc.cpp:2594
 
17012
#: rc.cpp:2590
16979
17013
msgid "Additional properties:"
16980
17014
msgstr "額外屬性:"
16981
17015
 
16987
17021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView)
16988
17022
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui:200
16989
17023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, propsView)
16990
 
#: rc.cpp:2597 rc.cpp:2600
 
17024
#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2596
16991
17025
msgid "New Column"
16992
17026
msgstr "新欄位"
16993
17027
 
16994
17028
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:13
16995
17029
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseContactSearchWidget)
16996
 
#: rc.cpp:2603
 
17030
#: rc.cpp:2599
16997
17031
msgid "Search GroupWise Messenger"
16998
17032
msgstr "搜尋 GroupWise 信差"
16999
17033
 
17000
17034
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:30
17001
17035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17002
 
#: rc.cpp:2606
 
17036
#: rc.cpp:2602
17003
17037
msgid "&First name"
17004
17038
msgstr "名(&F)"
17005
17039
 
17006
17040
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:43
17007
17041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17008
 
#: rc.cpp:2609
 
17042
#: rc.cpp:2605
17009
17043
msgid "&User ID"
17010
17044
msgstr "使用者代號(&U)"
17011
17045
 
17012
17046
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:56
17013
17047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
17014
 
#: rc.cpp:2612
 
17048
#: rc.cpp:2608
17015
17049
msgid "&Title"
17016
17050
msgstr "職稱(&T)"
17017
17051
 
17018
17052
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:75
17019
17053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
17020
 
#: rc.cpp:2615
 
17054
#: rc.cpp:2611
17021
17055
msgid "&Department"
17022
17056
msgstr "部門(&D)"
17023
17057
 
17041
17075
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17042
17076
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:204
17043
17077
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17044
 
#: rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2651 rc.cpp:2663
 
17078
#: rc.cpp:2614 rc.cpp:2623 rc.cpp:2632 rc.cpp:2647 rc.cpp:2659
17045
17079
msgid "contains"
17046
17080
msgstr "內含"
17047
17081
 
17065
17099
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17066
17100
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:209
17067
17101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17068
 
#: rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2654 rc.cpp:2666
 
17102
#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2626 rc.cpp:2635 rc.cpp:2650 rc.cpp:2662
17069
17103
msgid "begins with"
17070
17104
msgstr "開頭為"
17071
17105
 
17089
17123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_deptOperation)
17090
17124
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:214
17091
17125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_titleOperation)
17092
 
#: rc.cpp:2624 rc.cpp:2633 rc.cpp:2642 rc.cpp:2657 rc.cpp:2669
 
17126
#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2629 rc.cpp:2638 rc.cpp:2653 rc.cpp:2665
17093
17127
msgid "equals"
17094
17128
msgstr "等於"
17095
17129
 
17096
17130
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:148
17097
17131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17098
 
#: rc.cpp:2645
 
17132
#: rc.cpp:2641
17099
17133
msgid "Last &name"
17100
17134
msgstr "姓(&N)"
17101
17135
 
17102
17136
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:161
17103
17137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_clear)
17104
 
#: rc.cpp:2648
 
17138
#: rc.cpp:2644
17105
17139
msgid "Cl&ear"
17106
17140
msgstr "清除(&E)"
17107
17141
 
17108
17142
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:237
17109
17143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
17110
 
#: rc.cpp:2672
 
17144
#: rc.cpp:2668
17111
17145
msgid "&Results:"
17112
17146
msgstr "結果(&R):"
17113
17147
 
17114
17148
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:276
17115
17149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_details)
17116
 
#: rc.cpp:2675
 
17150
#: rc.cpp:2671
17117
17151
msgid "Detai&ls"
17118
17152
msgstr "詳細資料(&L)"
17119
17153
 
17120
17154
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:303
17121
17155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_matchCount)
17122
 
#: rc.cpp:2678
 
17156
#: rc.cpp:2674
17123
17157
msgid "0 matching users found"
17124
17158
msgstr "找不到符合的使用者"
17125
17159
 
17126
17160
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:61
17127
17161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17128
 
#: rc.cpp:2681
 
17162
#: rc.cpp:2677
17129
17163
msgid "&Status:"
17130
17164
msgstr "狀態(&S):"
17131
17165
 
17132
17166
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:74
17133
17167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17134
 
#: rc.cpp:2684
 
17168
#: rc.cpp:2680
17135
17169
msgid "Awa&y message:"
17136
17170
msgstr "離開訊息(&Y)"
17137
17171
 
17143
17177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17144
17178
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
17145
17179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
17146
 
#: rc.cpp:2687 rc.cpp:5085
 
17180
#: rc.cpp:2683 rc.cpp:5081
17147
17181
msgid "&Name:"
17148
17182
msgstr "名稱(&N):"
17149
17183
 
17150
17184
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:51
17151
17185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17152
 
#: rc.cpp:2690
 
17186
#: rc.cpp:2686
17153
17187
msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
17154
17188
msgstr "<p align=\"right\">寄件者:</p>"
17155
17189
 
17156
17190
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:61
17157
17191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17158
 
#: rc.cpp:2693
 
17192
#: rc.cpp:2689
17159
17193
msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
17160
17194
msgstr "<p align=\"right\">送件人:</p>"
17161
17195
 
17162
17196
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:77
17163
17197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateTime)
17164
 
#: rc.cpp:2696
 
17198
#: rc.cpp:2692
17165
17199
msgid "Invitation Date"
17166
17200
msgstr "邀請日期"
17167
17201
 
17168
17202
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:87
17169
17203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contactName)
17170
 
#: rc.cpp:2699
 
17204
#: rc.cpp:2695
17171
17205
msgid "Contact Name"
17172
17206
msgstr "聯絡人名稱"
17173
17207
 
17174
17208
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:135
17175
17209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
17176
 
#: rc.cpp:2705
 
17210
#: rc.cpp:2701
17177
17211
msgid "Would you like to join the conversation?"
17178
17212
msgstr "您要加入此對話嗎?"
17179
17213
 
17180
17214
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:38
17181
17215
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17182
 
#: rc.cpp:2711
 
17216
#: rc.cpp:2707
17183
17217
msgid "&Basic"
17184
17218
msgstr "基本(&B)"
17185
17219
 
17186
17220
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:59
17187
17221
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, bg_addMethod)
17188
 
#: rc.cpp:2714
 
17222
#: rc.cpp:2710
17189
17223
msgid "Add Using"
17190
17224
msgstr "新增使用"
17191
17225
 
17192
17226
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:86
17193
17227
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userName)
17194
 
#: rc.cpp:2717
 
17228
#: rc.cpp:2713
17195
17229
msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
17196
17230
msgstr "完整或部份的名稱。星號 * 會被忽略。"
17197
17231
 
17198
17232
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:89
17199
17233
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userName)
17200
 
#: rc.cpp:2720
 
17234
#: rc.cpp:2716
17201
17235
msgid "Type some or all of the contact's name.  Matches will be shown below"
17202
17236
msgstr "輸入部份或完整的聯絡人名稱。符合的聯絡人會顯示在下方"
17203
17237
 
17204
17238
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:96
17205
17239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userId)
17206
 
#: rc.cpp:2723
 
17240
#: rc.cpp:2719
17207
17241
msgid "User &ID:"
17208
17242
msgstr "使用者代號(&I):"
17209
17243
 
17210
17244
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:109
17211
17245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_userName)
17212
 
#: rc.cpp:2726
 
17246
#: rc.cpp:2722
17213
17247
msgid "Userna&me:"
17214
17248
msgstr "使用者名稱(&M):"
17215
17249
 
17216
17250
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:119
17217
17251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_userId)
17218
 
#: rc.cpp:2729
 
17252
#: rc.cpp:2725
17219
17253
msgid "A correct User ID"
17220
17254
msgstr "正確的使用者代號"
17221
17255
 
17222
17256
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:122
17223
17257
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_userId)
17224
 
#: rc.cpp:2732
 
17258
#: rc.cpp:2728
17225
17259
msgid ""
17226
17260
"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
17227
17261
msgstr "如果您已經知到某使用者的正確代號,您可以使用此欄位以加入聯絡人。"
17234
17268
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17235
17269
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
17236
17270
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
17237
 
#: rc.cpp:2735 rc.cpp:5187
 
17271
#: rc.cpp:2731 rc.cpp:5183
17238
17272
msgid "Ad&vanced"
17239
17273
msgstr "進階(&V)"
17240
17274
 
17241
17275
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:13
17242
17276
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseChatProps)
17243
 
#: rc.cpp:2738
 
17277
#: rc.cpp:2734
17244
17278
msgid "GroupWise Chat Properties"
17245
17279
msgstr "群組聊天屬性"
17246
17280
 
17247
17281
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:34
17248
17282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayName)
17249
 
#: rc.cpp:2741
 
17283
#: rc.cpp:2737
17250
17284
msgid "DISPLAY NAME"
17251
17285
msgstr "顯示名稱"
17252
17286
 
17253
17287
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:64
17254
17288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, creator)
17255
 
#: rc.cpp:2744
 
17289
#: rc.cpp:2740
17256
17290
msgid "The user who created the chatroom"
17257
17291
msgstr "建立此聊天室的使用者"
17258
17292
 
17259
17293
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:77
17260
17294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
17261
 
#: rc.cpp:2747
 
17295
#: rc.cpp:2743
17262
17296
msgid "Query:"
17263
17297
msgstr "查詢:"
17264
17298
 
17265
17299
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:90
17266
17300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTopic)
17267
 
#: rc.cpp:2750
 
17301
#: rc.cpp:2746
17268
17302
msgid "Topic:"
17269
17303
msgstr "主題:"
17270
17304
 
17271
17305
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:103
17272
17306
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, disclaimer)
17273
 
#: rc.cpp:2753
 
17307
#: rc.cpp:2749
17274
17308
msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
17275
17309
msgstr "給進入此聊天室的使用者的聲明"
17276
17310
 
17277
17311
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:116
17278
17312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2)
17279
 
#: rc.cpp:2756
 
17313
#: rc.cpp:2752
17280
17314
msgid "Owner:"
17281
17315
msgstr "擁有者:"
17282
17316
 
17283
17317
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:129
17284
17318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, topic)
17285
 
#: rc.cpp:2759
 
17319
#: rc.cpp:2755
17286
17320
msgid "The current topic of the discussion"
17287
17321
msgstr "目前討論的主題"
17288
17322
 
17289
17323
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:142
17290
17324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, query)
17291
 
#: rc.cpp:2762
 
17325
#: rc.cpp:2758
17292
17326
msgid "UNKNOWN"
17293
17327
msgstr "未知"
17294
17328
 
17295
17329
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:155
17296
17330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_2_2)
17297
 
#: rc.cpp:2765
 
17331
#: rc.cpp:2761
17298
17332
msgid "Maximum users:"
17299
17333
msgstr "最大使用者數:"
17300
17334
 
17301
17335
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:168
17302
17336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m__2_2_2)
17303
 
#: rc.cpp:2768
 
17337
#: rc.cpp:2764
17304
17338
msgid "Created on:"
17305
17339
msgstr "建立於:"
17306
17340
 
17307
17341
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:181
17308
17342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_displayName_2)
17309
 
#: rc.cpp:2771
 
17343
#: rc.cpp:2767
17310
17344
msgid "Disclaimer:"
17311
17345
msgstr "聲明:"
17312
17346
 
17313
17347
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:194
17314
17348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, description)
17315
 
#: rc.cpp:2774
 
17349
#: rc.cpp:2770
17316
17350
msgid "General description of the chatroom"
17317
17351
msgstr "此聊天室的一般描述"
17318
17352
 
17319
17353
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:207
17320
17354
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, maxUsers)
17321
 
#: rc.cpp:2777
 
17355
#: rc.cpp:2773
17322
17356
msgid "Maximum number of simultaneous users allowed in the chatroom"
17323
17357
msgstr "允許同時進入此聊天室的最大使用者數量"
17324
17358
 
17325
17359
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:220
17326
17360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
17327
 
#: rc.cpp:2780
 
17361
#: rc.cpp:2776
17328
17362
msgid "Creator:"
17329
17363
msgstr "建立者:"
17330
17364
 
17336
17370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
17337
17371
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51
17338
17372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17339
 
#: rc.cpp:2783 rc.cpp:3717
 
17373
#: rc.cpp:2779 rc.cpp:3713
17340
17374
msgid "Description:"
17341
17375
msgstr "描述:"
17342
17376
 
17343
17377
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:246
17344
17378
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, createdOn)
17345
 
#: rc.cpp:2786
 
17379
#: rc.cpp:2782
17346
17380
msgid "Date and time the chatroom was created"
17347
17381
msgstr "此聊天室的建立日期與時間"
17348
17382
 
17349
17383
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:265
17350
17384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, archive)
17351
 
#: rc.cpp:2789
 
17385
#: rc.cpp:2785
17352
17386
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
17353
17387
msgstr "指出此聊天室已在伺服器上紀錄歸檔"
17354
17388
 
17355
17389
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:268
17356
17390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archive)
17357
 
#: rc.cpp:2792
 
17391
#: rc.cpp:2788
17358
17392
msgid "Archived"
17359
17393
msgstr "已歸檔"
17360
17394
 
17361
17395
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:278
17362
17396
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, owner)
17363
 
#: rc.cpp:2795
 
17397
#: rc.cpp:2791
17364
17398
msgid "The user who owns this chatroom"
17365
17399
msgstr "擁有此聊天室的使用者"
17366
17400
 
17367
17401
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:306
17368
17402
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
17369
 
#: rc.cpp:2798
 
17403
#: rc.cpp:2794
17370
17404
msgid "Default Access"
17371
17405
msgstr "預設存取權限"
17372
17406
 
17373
17407
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:327
17374
17408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRead)
17375
 
#: rc.cpp:2801
 
17409
#: rc.cpp:2797
17376
17410
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
17377
17411
msgstr "此聊天室中讀取訊息的一般權限"
17378
17412
 
17379
17413
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:330
17380
17414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRead)
17381
 
#: rc.cpp:2804
 
17415
#: rc.cpp:2800
17382
17416
msgid "Read message"
17383
17417
msgstr "閱讀訊息"
17384
17418
 
17385
17419
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:340
17386
17420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWrite)
17387
 
#: rc.cpp:2807
 
17421
#: rc.cpp:2803
17388
17422
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
17389
17423
msgstr "此聊天室中寫入訊息的一般權限"
17390
17424
 
17391
17425
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:343
17392
17426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrite)
17393
 
#: rc.cpp:2810
 
17427
#: rc.cpp:2806
17394
17428
msgid "Write message"
17395
17429
msgstr "寫入訊息"
17396
17430
 
17397
17431
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:353
17398
17432
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkModify)
17399
 
#: rc.cpp:2813
 
17433
#: rc.cpp:2809
17400
17434
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
17401
17435
msgstr "變更此聊天室存取控制清單的一般權限"
17402
17436
 
17403
17437
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:356
17404
17438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModify)
17405
 
#: rc.cpp:2816
 
17439
#: rc.cpp:2812
17406
17440
msgid "Modify access"
17407
17441
msgstr "變更權限"
17408
17442
 
17409
17443
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:369
17410
17444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17411
 
#: rc.cpp:2819
 
17445
#: rc.cpp:2815
17412
17446
msgid "Access Control List"
17413
17447
msgstr "存取控制清單"
17414
17448
 
17415
17449
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:382
17416
17450
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, acl)
17417
 
#: rc.cpp:2822
 
17451
#: rc.cpp:2818
17418
17452
msgid "Access permissions for specific users"
17419
17453
msgstr "特定使用者的存取權限"
17420
17454
 
17421
17455
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:406
17422
17456
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addAcl)
17423
 
#: rc.cpp:2825
 
17457
#: rc.cpp:2821
17424
17458
msgid "Add a new ACL entry"
17425
17459
msgstr "新增存取控制清單的項目"
17426
17460
 
17427
17461
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:413
17428
17462
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAcl)
17429
 
#: rc.cpp:2828
 
17463
#: rc.cpp:2824
17430
17464
msgid "Edit an existing ACL entry"
17431
17465
msgstr "編輯現有的存取控制清單項目"
17432
17466
 
17433
17467
#. i18n: file: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:420
17434
17468
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, deleteAcl)
17435
 
#: rc.cpp:2831
 
17469
#: rc.cpp:2827
17436
17470
msgid "Delete an ACL entry"
17437
17471
msgstr "刪除存取控制清單的項目"
17438
17472
 
17439
17473
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:6
17440
17474
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GoogleTalkCallDialog)
17441
 
#: rc.cpp:2864
 
17475
#: rc.cpp:2860
17442
17476
msgid "Google Talk Voice Call"
17443
17477
msgstr "Google Talk 語音呼叫"
17444
17478
 
17445
17479
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:14
17446
17480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17447
 
#: rc.cpp:2867
 
17481
#: rc.cpp:2863
17448
17482
msgid "Calling with:"
17449
17483
msgstr "呼叫對象:"
17450
17484
 
17451
17485
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:28
17452
17486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17453
 
#: rc.cpp:2870
 
17487
#: rc.cpp:2866
17454
17488
msgid "Call Status:"
17455
17489
msgstr "呼叫狀態:"
17456
17490
 
17462
17496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
17463
17497
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180
17464
17498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
17465
 
#: rc.cpp:2873 rc.cpp:4686
 
17499
#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4682
17466
17500
msgid "Accept"
17467
17501
msgstr "接受"
17468
17502
 
17469
17503
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:49
17470
17504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rejectButton)
17471
 
#: rc.cpp:2876
 
17505
#: rc.cpp:2872
17472
17506
msgid "Reject"
17473
17507
msgstr "拒絕"
17474
17508
 
17475
17509
#. i18n: file: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:56
17476
17510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hangupButton)
17477
 
#: rc.cpp:2879
 
17511
#: rc.cpp:2875
17478
17512
msgid "Hang up"
17479
17513
msgstr "掛斷"
17480
17514
 
17481
17515
#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.ui:19
17482
17516
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, jingleContentDialog)
17483
 
#: rc.cpp:2885
 
17517
#: rc.cpp:2881
17484
17518
msgid "Dialog"
17485
17519
msgstr "對話框"
17486
17520
 
17487
17521
#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:13
17488
17522
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, jingleCallsGui)
17489
 
#: rc.cpp:2888
 
17523
#: rc.cpp:2884
17490
17524
msgid "Main Window"
17491
17525
msgstr "主視窗"
17492
17526
 
17493
17527
#. i18n: file: protocols/jabber/jingle/jinglecallsgui.ui:50
17494
17528
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
17495
 
#: rc.cpp:2891
 
17529
#: rc.cpp:2887
17496
17530
msgid "Toolbar"
17497
17531
msgstr "主工具列"
17498
17532
 
17499
17533
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:19
17500
17534
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberChooseServer)
17501
 
#: rc.cpp:2894
 
17535
#: rc.cpp:2890
17502
17536
msgid "Choose Server - Jabber"
17503
17537
msgstr "Jabber - 選擇伺服器"
17504
17538
 
17505
17539
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:14
17506
17540
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrivacyRule)
17507
 
#: rc.cpp:2903
 
17541
#: rc.cpp:2899
17508
17542
msgid "Edit Privacy Rule"
17509
17543
msgstr "編輯隱私規則"
17510
17544
 
17511
17545
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:55
17512
17546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17513
 
#: rc.cpp:2906
 
17547
#: rc.cpp:2902
17514
17548
msgid "Then:"
17515
17549
msgstr "則:"
17516
17550
 
17517
17551
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:79
17518
17552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_messages)
17519
 
#: rc.cpp:2909
 
17553
#: rc.cpp:2905
17520
17554
msgid "Messages"
17521
17555
msgstr "訊息"
17522
17556
 
17523
17557
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:86
17524
17558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_queries)
17525
 
#: rc.cpp:2912
 
17559
#: rc.cpp:2908
17526
17560
msgid "Queries"
17527
17561
msgstr "查詢"
17528
17562
 
17529
17563
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:93
17530
17564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceOut)
17531
 
#: rc.cpp:2915
 
17565
#: rc.cpp:2911
17532
17566
msgid "Outgoing presence"
17533
17567
msgstr "送出的展示"
17534
17568
 
17535
17569
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:100
17536
17570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_presenceIn)
17537
 
#: rc.cpp:2918
 
17571
#: rc.cpp:2914
17538
17572
msgid "Incoming presence"
17539
17573
msgstr "進來的展示"
17540
17574
 
17541
17575
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:147
17542
17576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17543
 
#: rc.cpp:2939
 
17577
#: rc.cpp:2935
17544
17578
msgid "If:"
17545
17579
msgstr "若:"
17546
17580
 
17556
17590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17557
17591
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26
17558
17592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17559
 
#: rc.cpp:2942 rc.cpp:3005 rc.cpp:3430
 
17593
#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3001 rc.cpp:3426
17560
17594
msgid "Server:"
17561
17595
msgstr "伺服器:"
17562
17596
 
17563
17597
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:53
17564
17598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17565
 
#: rc.cpp:2945
 
17599
#: rc.cpp:2941
17566
17600
msgid "Node:"
17567
17601
msgstr "節點:"
17568
17602
 
17569
17603
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:69
17570
17604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnQuery)
17571
 
#: rc.cpp:2948
 
17605
#: rc.cpp:2944
17572
17606
msgid "&Query Server"
17573
17607
msgstr "查詢伺服器(&Q)"
17574
17608
 
17575
17609
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:95
17576
17610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
17577
 
#: rc.cpp:2957
 
17611
#: rc.cpp:2953
17578
17612
msgid "Node"
17579
17613
msgstr "節點"
17580
17614
 
17581
17615
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:32
17582
17616
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_settings)
17583
 
#: rc.cpp:2960
 
17617
#: rc.cpp:2956
17584
17618
msgid "Settings"
17585
17619
msgstr "設定"
17586
17620
 
17587
17621
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:89
17588
17622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
17589
 
#: rc.cpp:2963
 
17623
#: rc.cpp:2959
17590
17624
msgid "Default list (all sessions):"
17591
17625
msgstr "預設清單(所有工作階段):"
17592
17626
 
17593
17627
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:96
17594
17628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
17595
 
#: rc.cpp:2966
 
17629
#: rc.cpp:2962
17596
17630
msgid "Active list (current session):"
17597
17631
msgstr "活躍清單(目前工作階段):"
17598
17632
 
17599
17633
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:113
17600
17634
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_listSettings)
17601
 
#: rc.cpp:2969
 
17635
#: rc.cpp:2965
17602
17636
msgid "List Editor"
17603
17637
msgstr "清單編輯器"
17604
17638
 
17605
17639
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:151
17606
17640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
17607
 
#: rc.cpp:2972
 
17641
#: rc.cpp:2968
17608
17642
msgid "List:"
17609
17643
msgstr "清單:"
17610
17644
 
17611
17645
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:178
17612
17646
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_newList)
17613
 
#: rc.cpp:2975
 
17647
#: rc.cpp:2971
17614
17648
msgid "New List..."
17615
17649
msgstr "新增清單..."
17616
17650
 
17617
17651
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:185
17618
17652
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_deleteList)
17619
 
#: rc.cpp:2978
 
17653
#: rc.cpp:2974
17620
17654
msgid "Delete List"
17621
17655
msgstr "刪除清單"
17622
17656
 
17623
17657
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:194
17624
17658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_autoActivate)
17625
 
#: rc.cpp:2981
 
17659
#: rc.cpp:2977
17626
17660
msgid "Automatically activate this list on connect"
17627
17661
msgstr "連線時自動啟動此清單"
17628
17662
 
17629
17663
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:201
17630
17664
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_rules)
17631
 
#: rc.cpp:2984
 
17665
#: rc.cpp:2980
17632
17666
msgid "Rules"
17633
17667
msgstr "規則"
17634
17668
 
17648
17682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
17649
17683
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126
17650
17684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
17651
 
#: rc.cpp:2993 rc.cpp:3732 rc.cpp:3885 rc.cpp:4761
 
17685
#: rc.cpp:2989 rc.cpp:3728 rc.cpp:3881 rc.cpp:4757
17652
17686
msgid "Up"
17653
17687
msgstr "上移"
17654
17688
 
17668
17702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
17669
17703
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110
17670
17704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
17671
 
#: rc.cpp:2996 rc.cpp:3735 rc.cpp:3888 rc.cpp:4752
 
17705
#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3731 rc.cpp:3884 rc.cpp:4748
17672
17706
msgid "Down"
17673
17707
msgstr "下移"
17674
17708
 
17675
17709
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/privacy.ui:290
17676
17710
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_apply)
17677
 
#: rc.cpp:3002
 
17711
#: rc.cpp:2998
17678
17712
msgid "Apply"
17679
17713
msgstr "套用"
17680
17714
 
17686
17720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
17687
17721
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:46
17688
17722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbQuery)
17689
 
#: rc.cpp:3008 rc.cpp:3433
 
17723
#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3429
17690
17724
msgid "&Query"
17691
17725
msgstr "查詢(&Q)"
17692
17726
 
17698
17732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
17699
17733
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57
17700
17734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
17701
 
#: rc.cpp:3011 rc.cpp:3436
 
17735
#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3432
17702
17736
msgid "Chatroom Name"
17703
17737
msgstr "聊天室名稱"
17704
17738
 
17710
17744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
17711
17745
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62
17712
17746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
17713
 
#: rc.cpp:3014 rc.cpp:3439
 
17747
#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3435
17714
17748
msgid "Chatroom Description"
17715
17749
msgstr "聊天室描述"
17716
17750
 
17717
17751
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:59
17718
17752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID)
17719
 
#: rc.cpp:3026
 
17753
#: rc.cpp:3022
17720
17754
msgid "Jabber ID:"
17721
17755
msgstr "Jabber 代號:"
17722
17756
 
17723
17757
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:127
17724
17758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimezone)
17725
 
#: rc.cpp:3035
 
17759
#: rc.cpp:3031
17726
17760
msgid "Timezone:"
17727
17761
msgstr "時區:"
17728
17762
 
17729
17763
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:212
17730
17764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectPhoto)
17731
 
#: rc.cpp:3041
 
17765
#: rc.cpp:3037
17732
17766
msgid "&Select Photo..."
17733
17767
msgstr "選擇圖片(&S)..."
17734
17768
 
17735
17769
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:219
17736
17770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearPhoto)
17737
 
#: rc.cpp:3044
 
17771
#: rc.cpp:3040
17738
17772
msgid "Clear Pho&to"
17739
17773
msgstr "清除相片(&T)"
17740
17774
 
17741
17775
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:246
17742
17776
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17743
 
#: rc.cpp:3047
 
17777
#: rc.cpp:3043
17744
17778
msgid "&Home Address"
17745
17779
msgstr "住家地址(&H)"
17746
17780
 
17752
17786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox)
17753
17787
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:365
17754
17788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPOBox_2)
17755
 
#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3074
 
17789
#: rc.cpp:3049 rc.cpp:3070
17756
17790
msgid "PO box:"
17757
17791
msgstr "郵遞信箱:"
17758
17792
 
17764
17798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
17765
17799
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:385
17766
17800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState_2)
17767
 
#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3080
 
17801
#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3076
17768
17802
msgid "Postal code:"
17769
17803
msgstr "郵遞區號:"
17770
17804
 
17771
17805
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:346
17772
17806
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17773
 
#: rc.cpp:3068
 
17807
#: rc.cpp:3064
17774
17808
msgid "&Work Address"
17775
17809
msgstr "工作地址(&W)"
17776
17810
 
17777
17811
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:440
17778
17812
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17779
 
#: rc.cpp:3089
 
17813
#: rc.cpp:3085
17780
17814
msgid "Wor&k Information"
17781
17815
msgstr "工作資訊(&K)"
17782
17816
 
17783
17817
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:446
17784
17818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompany)
17785
 
#: rc.cpp:3092
 
17819
#: rc.cpp:3088
17786
17820
msgid "Company:"
17787
17821
msgstr "公司:"
17788
17822
 
17794
17828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment)
17795
17829
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194
17796
17830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
17797
 
#: rc.cpp:3095 rc.cpp:4244
 
17831
#: rc.cpp:3091 rc.cpp:4240
17798
17832
msgid "Department:"
17799
17833
msgstr "部門:"
17800
17834
 
17806
17840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition)
17807
17841
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211
17808
17842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
17809
 
#: rc.cpp:3098 rc.cpp:4247
 
17843
#: rc.cpp:3094 rc.cpp:4243
17810
17844
msgid "Position:"
17811
17845
msgstr "職位:"
17812
17846
 
17813
17847
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:476
17814
17848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRole)
17815
 
#: rc.cpp:3101
 
17849
#: rc.cpp:3097
17816
17850
msgid "Role:"
17817
17851
msgstr "職責:"
17818
17852
 
17819
17853
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:487
17820
17854
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17821
 
#: rc.cpp:3104
 
17855
#: rc.cpp:3100
17822
17856
msgid "Phone &Numbers"
17823
17857
msgstr "電話號碼(&N)"
17824
17858
 
17830
17864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax)
17831
17865
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265
17832
17866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
17833
 
#: rc.cpp:3113 rc.cpp:4256
 
17867
#: rc.cpp:3109 rc.cpp:4252
17834
17868
msgid "Fax:"
17835
17869
msgstr "傳真:"
17836
17870
 
17837
17871
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:534
17838
17872
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
17839
 
#: rc.cpp:3119
 
17873
#: rc.cpp:3115
17840
17874
msgid "A&bout"
17841
17875
msgstr "關於(&B)"
17842
17876
 
17843
17877
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:13
17844
17878
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, dlgAddContact)
17845
 
#: rc.cpp:3122
 
17879
#: rc.cpp:3118
17846
17880
msgid "Add Contacts"
17847
17881
msgstr "加入聯絡人"
17848
17882
 
17854
17888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblID)
17855
17889
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:52
17856
17890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, addID)
17857
 
#: rc.cpp:3125 rc.cpp:3134
 
17891
#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3130
17858
17892
msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
17859
17893
msgstr "您要加入此帳號的 Jabber 代號。"
17860
17894
 
17866
17900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblID)
17867
17901
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:55
17868
17902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, addID)
17869
 
#: rc.cpp:3128 rc.cpp:3137
 
17903
#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3133
17870
17904
msgid ""
17871
17905
"The Jabber ID for the account you would like to add.  Note that this must "
17872
17906
"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
17883
17917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblID)
17884
17918
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71
17885
17919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
17886
 
#: rc.cpp:3131 rc.cpp:3174
 
17920
#: rc.cpp:3127 rc.cpp:3170
17887
17921
msgid "&Jabber ID:"
17888
17922
msgstr "Jabber 代號(&J):"
17889
17923
 
17890
17924
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:64
17891
17925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17892
 
#: rc.cpp:3140
 
17926
#: rc.cpp:3136
17893
17927
msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
17894
17928
msgstr "<i>(例如:joe@jabber.org)</i>"
17895
17929
 
17896
17930
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgsearch.ui:38
17897
17931
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dynamicForm)
17898
 
#: rc.cpp:3143
 
17932
#: rc.cpp:3139
17899
17933
msgid "Search For"
17900
17934
msgstr "我想找"
17901
17935
 
17907
17941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17908
17942
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:30
17909
17943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
17910
 
#: rc.cpp:3146 rc.cpp:3700
 
17944
#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3696
17911
17945
msgid "Current password:"
17912
17946
msgstr "目前密碼:"
17913
17947
 
17927
17961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
17928
17962
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:70
17929
17963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
17930
 
#: rc.cpp:3149 rc.cpp:3152 rc.cpp:3703 rc.cpp:3706
 
17964
#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3148 rc.cpp:3699 rc.cpp:3702
17931
17965
msgid "New password:"
17932
17966
msgstr "新的密碼:"
17933
17967
 
17934
17968
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui:61
17935
17969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
17936
 
#: rc.cpp:3155
 
17970
#: rc.cpp:3151
17937
17971
msgid ""
17938
17972
"Please enter your current password first\n"
17939
17973
"and then your new password twice."
17941
17975
 
17942
17976
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:14
17943
17977
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberEditAccountWidget)
17944
 
#: rc.cpp:3159
 
17978
#: rc.cpp:3155
17945
17979
msgid "Account Preferences - Jabber"
17946
17980
msgstr "Jabber 的帳號喜好設定"
17947
17981
 
17953
17987
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_3)
17954
17988
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:81
17955
17989
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mID)
17956
 
#: rc.cpp:3168 rc.cpp:3177
 
17990
#: rc.cpp:3164 rc.cpp:3173
17957
17991
msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
17958
17992
msgstr "這個帳號中您想使用的 Jabber ID。"
17959
17993
 
17960
17994
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:68
17961
17995
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_3)
17962
 
#: rc.cpp:3171
 
17996
#: rc.cpp:3167
17963
17997
msgid ""
17964
17998
"The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
17965
17999
"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
17970
18004
 
17971
18005
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:84
17972
18006
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mID)
17973
 
#: rc.cpp:3180
 
18007
#: rc.cpp:3176
17974
18008
msgid ""
17975
18009
"The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
17976
18010
"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
17981
18015
 
17982
18016
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:182
17983
18017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRegistration)
17984
 
#: rc.cpp:3201
 
18018
#: rc.cpp:3197
17985
18019
msgid ""
17986
18020
"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
17987
18021
"server.  If you do not yet have an account, please click the button to "
17992
18026
 
17993
18027
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:198
17994
18028
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox)
17995
 
#: rc.cpp:3204
 
18029
#: rc.cpp:3200
17996
18030
msgid "Change Password"
17997
18031
msgstr "變更密碼"
17998
18032
 
17999
18033
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:236
18000
18034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChangePassword)
18001
 
#: rc.cpp:3207
 
18035
#: rc.cpp:3203
18002
18036
msgid "Change &Your Password..."
18003
18037
msgstr "變更您的密碼(&Y)..."
18004
18038
 
18005
18039
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:252
18006
18040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlChangePwSuccess)
18007
 
#: rc.cpp:3210
 
18041
#: rc.cpp:3206
18008
18042
msgid ""
18009
18043
"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
18010
18044
"password, you can use this button to enter a new password."
18018
18052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
18019
18053
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
18020
18054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
18021
 
#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3457
 
18055
#: rc.cpp:3215 rc.cpp:3453
18022
18056
msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
18023
18057
msgstr "勾選此選項以開啟與伺服器間的 SSL 加密通訊。"
18024
18058
 
18030
18064
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
18031
18065
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:134
18032
18066
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
18033
 
#: rc.cpp:3222 rc.cpp:3460
 
18067
#: rc.cpp:3218 rc.cpp:3456
18034
18068
msgid ""
18035
18069
"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server.  Note "
18036
18070
"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
18047
18081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
18048
18082
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:137
18049
18083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseSSL)
18050
 
#: rc.cpp:3225 rc.cpp:3463
 
18084
#: rc.cpp:3221 rc.cpp:3459
18051
18085
msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
18052
18086
msgstr "使用加密協定(SSL)(&Y)"
18053
18087
 
18054
18088
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:322
18055
18089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowPlainTextPassword)
18056
 
#: rc.cpp:3228
 
18090
#: rc.cpp:3224
18057
18091
msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
18058
18092
msgstr "允許純文字密碼認證(&X)"
18059
18093
 
18065
18099
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, labelServer)
18066
18100
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:397
18067
18101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServer)
18068
 
#: rc.cpp:3237 rc.cpp:3246
 
18102
#: rc.cpp:3233 rc.cpp:3242
18069
18103
msgid ""
18070
18104
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
18071
18105
"example jabber.org)."
18073
18107
 
18074
18108
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:468
18075
18109
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
18076
 
#: rc.cpp:3264
 
18110
#: rc.cpp:3260
18077
18111
msgid "Location Settings"
18078
18112
msgstr "位置設定"
18079
18113
 
18089
18123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mResource)
18090
18124
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:545
18091
18125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_3_2)
18092
 
#: rc.cpp:3267 rc.cpp:3276 rc.cpp:3285
 
18126
#: rc.cpp:3263 rc.cpp:3272 rc.cpp:3281
18093
18127
msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
18094
18128
msgstr "您要在 Jabber 網路中使用的資源名稱。"
18095
18129
 
18105
18139
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mResource)
18106
18140
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:548
18107
18141
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel3_3_2)
18108
 
#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3288
 
18142
#: rc.cpp:3266 rc.cpp:3275 rc.cpp:3284
18109
18143
msgid ""
18110
18144
"The resource name you would like to use on the Jabber network.  Jabber "
18111
18145
"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
18117
18151
 
18118
18152
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:488
18119
18153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3)
18120
 
#: rc.cpp:3273
 
18154
#: rc.cpp:3269
18121
18155
msgid "R&esource:"
18122
18156
msgstr "資源(&E):"
18123
18157
 
18124
18158
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:551
18125
18159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2)
18126
 
#: rc.cpp:3291
 
18160
#: rc.cpp:3287
18127
18161
msgid "P&riority:"
18128
18162
msgstr "優先順序(&R):"
18129
18163
 
18130
18164
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:584
18131
18165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mPriority)
18132
 
#: rc.cpp:3294
 
18166
#: rc.cpp:3290
18133
18167
msgid ""
18134
18168
"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> levels. The messages "
18135
18169
"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
18143
18177
 
18144
18178
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:604
18145
18179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAdjustPriority)
18146
 
#: rc.cpp:3299
 
18180
#: rc.cpp:3295
18147
18181
msgid "When absent, adjust priority to:"
18148
18182
msgstr "沒有設定的話,將優先權調整為:"
18149
18183
 
18150
18184
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:651
18151
18185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mergeMessages)
18152
 
#: rc.cpp:3302
 
18186
#: rc.cpp:3298
18153
18187
msgid "Merge all messages from all resources to one window/tab"
18154
18188
msgstr "將來自所有資源的所有訊息都併在一個視窗或分頁中"
18155
18189
 
18156
18190
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:678
18157
18191
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18158
 
#: rc.cpp:3305
 
18192
#: rc.cpp:3301
18159
18193
msgid "Fi&le Transfer"
18160
18194
msgstr "檔案傳輸(&L)"
18161
18195
 
18162
18196
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:690
18163
18197
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
18164
 
#: rc.cpp:3308
 
18198
#: rc.cpp:3304
18165
18199
msgid "File Transfer Settings"
18166
18200
msgstr "檔案傳輸設定"
18167
18201
 
18168
18202
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:707
18169
18203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
18170
 
#: rc.cpp:3311
 
18204
#: rc.cpp:3307
18171
18205
msgid "Pro&xy JID:"
18172
18206
msgstr "代理伺服器 JID(&X):"
18173
18207
 
18179
18213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
18180
18214
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184
18181
18215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel)
18182
 
#: rc.cpp:3314 rc.cpp:4773
 
18216
#: rc.cpp:3310 rc.cpp:4769
18183
18217
msgid "Por&t:"
18184
18218
msgstr "連接埠(&T):"
18185
18219
 
18186
18220
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:750
18187
18221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18188
 
#: rc.cpp:3317
 
18222
#: rc.cpp:3313
18189
18223
msgid "Public &IP address:"
18190
18224
msgstr "公開 IP 地址(&I):"
18191
18225
 
18192
18226
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:766
18193
18227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
18194
 
#: rc.cpp:3320
 
18228
#: rc.cpp:3316
18195
18229
msgid ""
18196
18230
"<i><ul><li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
18197
18231
"applies to all Jabber accounts.</li>\n"
18211
18245
 
18212
18246
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:799
18213
18247
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18214
 
#: rc.cpp:3327
 
18248
#: rc.cpp:3323
18215
18249
msgid "&Jingle"
18216
18250
msgstr "Jingle (&J)"
18217
18251
 
18218
18252
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:807
18219
18253
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
18220
 
#: rc.cpp:3330
 
18254
#: rc.cpp:3326
18221
18255
msgid "Network"
18222
18256
msgstr "網路"
18223
18257
 
18224
18258
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:813
18225
18259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoDetectIPBox)
18226
 
#: rc.cpp:3333
 
18260
#: rc.cpp:3329
18227
18261
msgid "Auto-detect external IP address"
18228
18262
msgstr "自動偵測外部 IP 位址"
18229
18263
 
18230
18264
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:822
18231
18265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18232
 
#: rc.cpp:3336
 
18266
#: rc.cpp:3332
18233
18267
msgid "First port to use:"
18234
18268
msgstr "使用的第一個連接埠:"
18235
18269
 
18236
18270
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:836
18237
18271
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, firstPortEdit)
18238
 
#: rc.cpp:3339
 
18272
#: rc.cpp:3335
18239
18273
msgid ""
18240
18274
"Set the first incoming port to use for Jingle sessions.\n"
18241
18275
"One media type uses 2 ports and each new Jingle session will use the next 2 "
18247
18281
 
18248
18282
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:868
18249
18283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
18250
 
#: rc.cpp:3346
 
18284
#: rc.cpp:3342
18251
18285
msgid "Microphone to use:"
18252
18286
msgstr "要使用的麥克風:"
18253
18287
 
18254
18288
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:882
18255
18289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
18256
 
#: rc.cpp:3349
 
18290
#: rc.cpp:3345
18257
18291
msgid "Audio output:"
18258
18292
msgstr "聲音輸出:"
18259
18293
 
18260
18294
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:913
18261
18295
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18262
 
#: rc.cpp:3352
 
18296
#: rc.cpp:3348
18263
18297
msgid "&Google Talk"
18264
18298
msgstr "Google Talk(&G)"
18265
18299
 
18266
18300
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:919
18267
18301
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_17)
18268
 
#: rc.cpp:3355
 
18302
#: rc.cpp:3351
18269
18303
msgid "Google Talk libjingle settings"
18270
18304
msgstr "Google Talk libjingle 設定"
18271
18305
 
18272
18306
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:925
18273
18307
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, GoogleTalk)
18274
 
#: rc.cpp:3358
 
18308
#: rc.cpp:3354
18275
18309
msgid "This enable Google Talk libjingle voice call"
18276
18310
msgstr "開啟 Google Talk libjingle 聲音傳輸"
18277
18311
 
18278
18312
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:928
18279
18313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GoogleTalk)
18280
 
#: rc.cpp:3361
 
18314
#: rc.cpp:3357
18281
18315
msgid "Enable Google Talk libjingle support (only for GTalk/Gmail accounts)"
18282
18316
msgstr "開啟 Google Talk libjingle 支援(只針對 GTalk/GMail 帳號)"
18283
18317
 
18289
18323
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18290
18324
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642
18291
18325
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
18292
 
#: rc.cpp:3364 rc.cpp:3610
 
18326
#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3606
18293
18327
msgid "Pri&vacy"
18294
18328
msgstr "隱私(&V)"
18295
18329
 
18296
18330
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:958
18297
18331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
18298
 
#: rc.cpp:3367
 
18332
#: rc.cpp:3363
18299
18333
msgid "General Privacy"
18300
18334
msgstr "一般隱私"
18301
18335
 
18302
18336
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:970
18303
18337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbHideSystemInfo)
18304
 
#: rc.cpp:3370
 
18338
#: rc.cpp:3366
18305
18339
msgid ""
18306
18340
"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
18307
18341
"client. Checking this box will hide that information."
18311
18345
 
18312
18346
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:973
18313
18347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHideSystemInfo)
18314
 
#: rc.cpp:3373
 
18348
#: rc.cpp:3369
18315
18349
msgid "&Hide system and client info"
18316
18350
msgstr "隱藏系統及客戶端資訊(&H)"
18317
18351
 
18323
18357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
18324
18358
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20
18325
18359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
18326
 
#: rc.cpp:3376 rc.cpp:5606
 
18360
#: rc.cpp:3372 rc.cpp:5602
18327
18361
msgid "Notifications"
18328
18362
msgstr "通知"
18329
18363
 
18330
18364
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1014
18331
18365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendEvents)
18332
 
#: rc.cpp:3379
 
18366
#: rc.cpp:3375
18333
18367
msgid ""
18334
18368
"Check this box if you always want to send notifications to your contacts."
18335
18369
msgstr "如果您希望總是傳送通知給您的聯絡人,請勾選此選項。"
18336
18370
 
18337
18371
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1017
18338
18372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendEvents)
18339
 
#: rc.cpp:3382
 
18373
#: rc.cpp:3378
18340
18374
msgid "Always send not&ifications"
18341
18375
msgstr "總是傳送通知(&I)"
18342
18376
 
18343
18377
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1062
18344
18378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendDeliveredEvent)
18345
 
#: rc.cpp:3385
 
18379
#: rc.cpp:3381
18346
18380
msgid ""
18347
18381
"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> to your "
18348
18382
"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
18353
18387
 
18354
18388
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1065
18355
18389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendDeliveredEvent)
18356
 
#: rc.cpp:3388
 
18390
#: rc.cpp:3384
18357
18391
msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
18358
18392
msgstr "總是傳送到達通知(&Y)"
18359
18393
 
18360
18394
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1078
18361
18395
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendDisplayedEvent)
18362
 
#: rc.cpp:3391
 
18396
#: rc.cpp:3387
18363
18397
msgid ""
18364
18398
"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> to your "
18365
18399
"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
18370
18404
 
18371
18405
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1081
18372
18406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendDisplayedEvent)
18373
 
#: rc.cpp:3394
 
18407
#: rc.cpp:3390
18374
18408
msgid "Al&ways send displayed notifications"
18375
18409
msgstr "總是傳送顯示通知(&W)"
18376
18410
 
18377
18411
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1094
18378
18412
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbSendComposingEvent)
18379
 
#: rc.cpp:3397
 
18413
#: rc.cpp:3393
18380
18414
msgid ""
18381
18415
"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> to your contacts : "
18382
18416
"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
18387
18421
 
18388
18422
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1097
18389
18423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendComposingEvent)
18390
 
#: rc.cpp:3400
 
18424
#: rc.cpp:3396
18391
18425
msgid "Always send &typing notifications"
18392
18426
msgstr "總是傳送輸入通知(&T)"
18393
18427
 
18394
18428
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1107
18395
18429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSendGoneEvent)
18396
 
#: rc.cpp:3403
 
18430
#: rc.cpp:3399
18397
18431
msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
18398
18432
msgstr "總是傳送關閉視窗通知(&G)"
18399
18433
 
18400
18434
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1124
18401
18435
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, privacyListsButton)
18402
 
#: rc.cpp:3406
 
18436
#: rc.cpp:3402
18403
18437
msgid "Privacy Lists"
18404
18438
msgstr "隱私清單"
18405
18439
 
18406
18440
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:1131
18407
18441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldEncrypted)
18408
 
#: rc.cpp:3409
 
18442
#: rc.cpp:3405
18409
18443
msgid "Use old inline PGP format for signed and encrypted messages"
18410
18444
msgstr "對已簽署與已加密的訊息使用舊的內含式 PGP 格式"
18411
18445
 
18412
18446
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:19
18413
18447
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dlgRegister)
18414
 
#: rc.cpp:3412
 
18448
#: rc.cpp:3408
18415
18449
msgid "Register with Jabber Service"
18416
18450
msgstr "註冊 Jabber 服務"
18417
18451
 
18418
18452
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:43
18419
18453
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpForm)
18420
 
#: rc.cpp:3415
 
18454
#: rc.cpp:3411
18421
18455
msgid "Registration Form"
18422
18456
msgstr "註冊表"
18423
18457
 
18424
18458
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:132
18425
18459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister)
18426
 
#: rc.cpp:3421
 
18460
#: rc.cpp:3417
18427
18461
msgid "&Execute"
18428
18462
msgstr "執行(&E)"
18429
18463
 
18430
18464
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:70
18431
18465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
18432
 
#: rc.cpp:3442
 
18466
#: rc.cpp:3438
18433
18467
msgid "Room:"
18434
18468
msgstr "聊天室:"
18435
18469
 
18436
18470
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:19
18437
18471
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgJabberRegisterAccount)
18438
 
#: rc.cpp:3445
 
18472
#: rc.cpp:3441
18439
18473
msgid "Register Account - Jabber"
18440
18474
msgstr "註冊帳號 - Jabber"
18441
18475
 
18442
18476
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:43
18443
18477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblJID)
18444
 
#: rc.cpp:3448
 
18478
#: rc.cpp:3444
18445
18479
msgid "Desired Jabber &ID:"
18446
18480
msgstr "想要的 Jabber 代號(&I):"
18447
18481
 
18448
18482
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:93
18449
18483
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChooseServer)
18450
 
#: rc.cpp:3451
 
18484
#: rc.cpp:3447
18451
18485
msgid "C&hoose..."
18452
18486
msgstr "選擇(&H)..."
18453
18487
 
18454
18488
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:102
18455
18489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPassword)
18456
 
#: rc.cpp:3454
 
18490
#: rc.cpp:3450
18457
18491
msgid "Pass&word:"
18458
18492
msgstr "密碼(&W):"
18459
18493
 
18460
18494
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:163
18461
18495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
18462
 
#: rc.cpp:3466
 
18496
#: rc.cpp:3462
18463
18497
msgid "&Port:"
18464
18498
msgstr "連接埠(&P):"
18465
18499
 
18466
18500
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:176
18467
18501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPasswordVerify)
18468
 
#: rc.cpp:3469
 
18502
#: rc.cpp:3465
18469
18503
msgid "&Repeat password:"
18470
18504
msgstr "確認密碼(&R):"
18471
18505
 
18472
18506
#. i18n: file: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:209
18473
18507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
18474
 
#: rc.cpp:3472
 
18508
#: rc.cpp:3468
18475
18509
msgid "Jabber &server:"
18476
18510
msgstr "Jabber 伺服器(&S):"
18477
18511
 
18478
18512
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:19
18479
18513
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, aimEditAccountUI)
18480
 
#: rc.cpp:3478
 
18514
#: rc.cpp:3474
18481
18515
msgid "Account Preferences - AIM"
18482
18516
msgstr "帳號喜好設定 - AIM"
18483
18517
 
18484
18518
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:147
18485
18519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
18486
 
#: rc.cpp:3490
 
18520
#: rc.cpp:3486
18487
18521
msgid ""
18488
18522
"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
18489
18523
"screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an "
18500
18534
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
18501
18535
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:217
18502
18536
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
18503
 
#: rc.cpp:3496 rc.cpp:3505
 
18537
#: rc.cpp:3492 rc.cpp:3501
18504
18538
msgid "The screen name of your AIM account."
18505
18539
msgstr "您的 AIM 帳號的螢幕名稱。"
18506
18540
 
18512
18546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
18513
18547
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:220
18514
18548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
18515
 
#: rc.cpp:3499 rc.cpp:3508
 
18549
#: rc.cpp:3495 rc.cpp:3504
18516
18550
msgid ""
18517
18551
"The screen name of your AIM account.  This should be in the form of an "
18518
18552
"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
18522
18556
 
18523
18557
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:207
18524
18558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId)
18525
 
#: rc.cpp:3502
 
18559
#: rc.cpp:3498
18526
18560
msgid "AIM &screen name:"
18527
18561
msgstr "AIM 螢幕名稱(&S):"
18528
18562
 
18538
18572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
18539
18573
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339
18540
18574
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
18541
 
#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3991 rc.cpp:4875
 
18575
#: rc.cpp:3507 rc.cpp:3987 rc.cpp:4871
18542
18576
msgid ""
18543
18577
"If you enable this option, this account will not be connected when you press "
18544
18578
"the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled "
18555
18589
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
18556
18590
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:353
18557
18591
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
18558
 
#: rc.cpp:3526 rc.cpp:3535
 
18592
#: rc.cpp:3522 rc.cpp:3531
18559
18593
msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
18560
18594
msgstr "您要連接的 AIM 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。"
18561
18595
 
18567
18601
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
18568
18602
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:356
18569
18603
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
18570
 
#: rc.cpp:3529 rc.cpp:3538
 
18604
#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3534
18571
18605
msgid ""
18572
18606
"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to.  "
18573
18607
"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)."
18577
18611
 
18578
18612
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:359
18579
18613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
18580
 
#: rc.cpp:3541
 
18614
#: rc.cpp:3537
18581
18615
msgid "login.oscar.aol.com"
18582
18616
msgstr "login.oscar.aol.com"
18583
18617
 
18589
18623
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
18590
18624
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:388
18591
18625
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
18592
 
#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3553
 
18626
#: rc.cpp:3540 rc.cpp:3549
18593
18627
msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
18594
18628
msgstr "您要連接到 AIM 伺服器使用的連接埠。"
18595
18629
 
18601
18635
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
18602
18636
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:391
18603
18637
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxServerPort)
18604
 
#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3556
 
18638
#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3552
18605
18639
msgid ""
18606
18640
"The port on the AIM server that you would like to connect to.  Normally this "
18607
18641
"is 5190."
18609
18643
 
18610
18644
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:412
18611
18645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
18612
 
#: rc.cpp:3559
 
18646
#: rc.cpp:3555
18613
18647
msgid "Direct Connect Options"
18614
18648
msgstr "直接連線選項"
18615
18649
 
18621
18655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
18622
18656
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:540
18623
18657
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
18624
 
#: rc.cpp:3562 rc.cpp:4124
 
18658
#: rc.cpp:3558 rc.cpp:4120
18625
18659
msgid "The ports to use for direct connections."
18626
18660
msgstr "直接連線使用的連接埠。"
18627
18661
 
18633
18667
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
18634
18668
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:543
18635
18669
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
18636
 
#: rc.cpp:3565 rc.cpp:4127
 
18670
#: rc.cpp:3561 rc.cpp:4123
18637
18671
msgid ""
18638
18672
"The ports to use when listening for direct connections. These must not be "
18639
18673
"blocked by a firewall or router."
18647
18681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
18648
18682
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:546
18649
18683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
18650
 
#: rc.cpp:3568 rc.cpp:4130
 
18684
#: rc.cpp:3564 rc.cpp:4126
18651
18685
msgid "Po&rt range:"
18652
18686
msgstr "連接埠範圍(&R):"
18653
18687
 
18659
18693
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
18660
18694
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:556
18661
18695
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
18662
 
#: rc.cpp:3571 rc.cpp:4133
 
18696
#: rc.cpp:3567 rc.cpp:4129
18663
18697
msgid "The start of the port range."
18664
18698
msgstr "連接埠範圍的起點。"
18665
18699
 
18671
18705
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
18672
18706
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:559
18673
18707
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxFirstPort)
18674
 
#: rc.cpp:3574 rc.cpp:4136
 
18708
#: rc.cpp:3570 rc.cpp:4132
18675
18709
msgid "The start of the port range. Normally this is 5190."
18676
18710
msgstr "連接埠範圍的起點。通常是 5190。"
18677
18711
 
18683
18717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
18684
18718
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:575
18685
18719
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
18686
 
#: rc.cpp:3577 rc.cpp:4139
 
18720
#: rc.cpp:3573 rc.cpp:4135
18687
18721
msgid "The end of the port range."
18688
18722
msgstr "連接埠範圍的終點。"
18689
18723
 
18695
18729
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
18696
18730
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:578
18697
18731
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxLastPort)
18698
 
#: rc.cpp:3580 rc.cpp:4142
 
18732
#: rc.cpp:3576 rc.cpp:4138
18699
18733
msgid "The end of the port range. Normally this is 5199."
18700
18734
msgstr "連接埠範圍的終點。通常是 5199。"
18701
18735
 
18707
18741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18708
18742
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:596
18709
18743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18710
 
#: rc.cpp:3583 rc.cpp:4145
 
18744
#: rc.cpp:3579 rc.cpp:4141
18711
18745
msgid ""
18712
18746
"Use AOL proxy server instead of direct connections. If you are behind a "
18713
18747
"router that you do not control, you will probably want this."
18723
18757
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18724
18758
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:599
18725
18759
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18726
 
#: rc.cpp:3586 rc.cpp:4148
 
18760
#: rc.cpp:3582 rc.cpp:4144
18727
18761
msgid ""
18728
18762
"Use the AOL proxy server for things that would normally need a direct "
18729
18763
"connection, like file transfers. You will want this if there is a firewall "
18743
18777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18744
18778
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:602
18745
18779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFileProxy)
18746
 
#: rc.cpp:3589 rc.cpp:4151
 
18780
#: rc.cpp:3585 rc.cpp:4147
18747
18781
msgid "&Use proxy instead"
18748
18782
msgstr "改用代理伺服器(&U)"
18749
18783
 
18763
18797
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblTimeout)
18764
18798
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:633
18765
18799
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18766
 
#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3601 rc.cpp:4154 rc.cpp:4163
 
18800
#: rc.cpp:3588 rc.cpp:3597 rc.cpp:4150 rc.cpp:4159
18767
18801
msgid "Timeout for direct connections."
18768
18802
msgstr "直接連線逾時時間"
18769
18803
 
18783
18817
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblTimeout)
18784
18818
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:636
18785
18819
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbxTimeout)
18786
 
#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3604 rc.cpp:4157 rc.cpp:4166
 
18820
#: rc.cpp:3591 rc.cpp:3600 rc.cpp:4153 rc.cpp:4162
18787
18821
msgid ""
18788
18822
"The number of seconds to wait for a connection to succeed before trying a "
18789
18823
"different method."
18797
18831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
18798
18832
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:623
18799
18833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTimeout)
18800
 
#: rc.cpp:3598 rc.cpp:4160
 
18834
#: rc.cpp:3594 rc.cpp:4156
18801
18835
msgid "T&imeout (secs):"
18802
18836
msgstr "逾時時間(秒)(&I):"
18803
18837
 
18809
18843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18810
18844
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:668
18811
18845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18812
 
#: rc.cpp:3607 rc.cpp:4169
 
18846
#: rc.cpp:3603 rc.cpp:4165
18813
18847
msgid "Default to the following &encoding for messages:"
18814
18848
msgstr "預設訊息編碼(&E):"
18815
18849
 
18816
18850
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:663
18817
18851
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
18818
 
#: rc.cpp:3613
 
18852
#: rc.cpp:3609
18819
18853
msgid "Visibility Settings"
18820
18854
msgstr "可見清單設定"
18821
18855
 
18822
18856
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:687
18823
18857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowPerimtList)
18824
 
#: rc.cpp:3616
 
18858
#: rc.cpp:3612
18825
18859
msgid "Allow only from visible list"
18826
18860
msgstr "只允許可見清單中的使用者"
18827
18861
 
18828
18862
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:694
18829
18863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowMyContacts)
18830
 
#: rc.cpp:3619
 
18864
#: rc.cpp:3615
18831
18865
msgid "Allow only contact list's users"
18832
18866
msgstr "只允許聯絡人清單中的使用者"
18833
18867
 
18834
18868
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:701
18835
18869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbAllowAll)
18836
 
#: rc.cpp:3622
 
18870
#: rc.cpp:3618
18837
18871
msgid "Allow all users"
18838
18872
msgstr "允許所有使用者"
18839
18873
 
18840
18874
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:708
18841
18875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAll)
18842
 
#: rc.cpp:3625
 
18876
#: rc.cpp:3621
18843
18877
msgid "Block all users"
18844
18878
msgstr "封鎖所有使用者"
18845
18879
 
18846
18880
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:715
18847
18881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockAIM)
18848
 
#: rc.cpp:3628
 
18882
#: rc.cpp:3624
18849
18883
msgid "Block AIM users"
18850
18884
msgstr "封鎖 AIM 使用者"
18851
18885
 
18852
18886
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:722
18853
18887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBlockDenyList)
18854
 
#: rc.cpp:3631
 
18888
#: rc.cpp:3627
18855
18889
msgid "Block only from invisible list"
18856
18890
msgstr "只封鎖不可見清單中的使用者"
18857
18891
 
18858
18892
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:746
18859
18893
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
18860
 
#: rc.cpp:3634
 
18894
#: rc.cpp:3630
18861
18895
msgid "Visible"
18862
18896
msgstr "可見"
18863
18897
 
18869
18903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18870
18904
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:732
18871
18905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18872
 
#: rc.cpp:3637 rc.cpp:4175
 
18906
#: rc.cpp:3633 rc.cpp:4171
18873
18907
msgid "Always visible:"
18874
18908
msgstr "永遠可見:"
18875
18909
 
18893
18927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
18894
18928
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:871
18895
18929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
18896
 
#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3661 rc.cpp:4178 rc.cpp:4199 rc.cpp:4214
 
18930
#: rc.cpp:3642 rc.cpp:3657 rc.cpp:4174 rc.cpp:4195 rc.cpp:4210
18897
18931
msgid "Contact to add:"
18898
18932
msgstr "要新增的聯絡人:"
18899
18933
 
18905
18939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
18906
18940
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:810
18907
18941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
18908
 
#: rc.cpp:3652 rc.cpp:4196
 
18942
#: rc.cpp:3648 rc.cpp:4192
18909
18943
msgid "Always invisible:"
18910
18944
msgstr "永遠不可見:"
18911
18945
 
18917
18951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
18918
18952
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:84
18919
18953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, aimRadioButton)
18920
 
#: rc.cpp:3664 rc.cpp:3753
 
18954
#: rc.cpp:3660 rc.cpp:3749
18921
18955
msgid "AOL screen name:"
18922
18956
msgstr "AOL 螢幕名稱"
18923
18957
 
18929
18963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
18930
18964
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:34
18931
18965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, icqRadioButton)
18932
 
#: rc.cpp:3667 rc.cpp:3744
 
18966
#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3740
18933
18967
msgid "ICQ number:"
18934
18968
msgstr "ICQ 編號:"
18935
18969
 
18936
18970
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:63
18937
18971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblScreenName)
18938
 
#: rc.cpp:3673
 
18972
#: rc.cpp:3669
18939
18973
msgid "Screen name:"
18940
18974
msgstr "螢幕名稱:"
18941
18975
 
18942
18976
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:77
18943
18977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWarnLevel)
18944
 
#: rc.cpp:3676
 
18978
#: rc.cpp:3672
18945
18979
msgid "Warning level:"
18946
18980
msgstr "警告等級:"
18947
18981
 
18948
18982
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:91
18949
18983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIdleTime)
18950
 
#: rc.cpp:3679
 
18984
#: rc.cpp:3675
18951
18985
msgid "Idle minutes:"
18952
18986
msgstr "閒置分鐘數:"
18953
18987
 
18954
18988
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:118
18955
18989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnlineSince)
18956
 
#: rc.cpp:3682
 
18990
#: rc.cpp:3678
18957
18991
msgid "Online since:"
18958
18992
msgstr "上線時間:"
18959
18993
 
18960
18994
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:138
18961
18995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAwayMessage)
18962
 
#: rc.cpp:3685
 
18996
#: rc.cpp:3681
18963
18997
msgid "Away message:"
18964
18998
msgstr "離開訊息:"
18965
18999
 
18966
19000
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:158
18967
19001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18968
 
#: rc.cpp:3688
 
19002
#: rc.cpp:3684
18969
19003
msgid "Profile:"
18970
19004
msgstr "設定檔:"
18971
19005
 
18972
19006
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:22
18973
19007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
18974
 
#: rc.cpp:3691
 
19008
#: rc.cpp:3687
18975
19009
msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
18976
19010
msgstr "請輸入您要加入的聊天室名稱。"
18977
19011
 
18978
19012
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:61
18979
19013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
18980
 
#: rc.cpp:3694
 
19014
#: rc.cpp:3690
18981
19015
msgid "Room &name:"
18982
19016
msgstr "聊天室名稱(&N):"
18983
19017
 
18984
19018
#. i18n: file: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:71
18985
19019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18986
 
#: rc.cpp:3697
 
19020
#: rc.cpp:3693
18987
19021
msgid "E&xchange:"
18988
19022
msgstr "Exchange(&X):"
18989
19023
 
18990
19024
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui:100
18991
19025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
18992
 
#: rc.cpp:3709
 
19026
#: rc.cpp:3705
18993
19027
msgid ""
18994
19028
"Please enter your current password first\n"
18995
19029
"and then your new password twice.\n"
18998
19032
 
18999
19033
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:28
19000
19034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
19001
 
#: rc.cpp:3714
 
19035
#: rc.cpp:3710
19002
19036
msgid "Icon:"
19003
19037
msgstr "圖示:"
19004
19038
 
19018
19052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
19019
19053
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124
19020
19054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage)
19021
 
#: rc.cpp:3720 rc.cpp:5214 rc.cpp:5600 rc.cpp:5847
 
19055
#: rc.cpp:3716 rc.cpp:5210 rc.cpp:5596 rc.cpp:5843
19022
19056
msgid "Message:"
19023
19057
msgstr "訊息:"
19024
19058
 
19025
19059
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:77
19026
19060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppend)
19027
 
#: rc.cpp:3723
 
19061
#: rc.cpp:3719
19028
19062
msgid "Append to menu"
19029
19063
msgstr "新增到選單"
19030
19064
 
19031
19065
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:31
19032
19066
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19033
 
#: rc.cpp:3738
 
19067
#: rc.cpp:3734
19034
19068
msgid "Organization Type"
19035
19069
msgstr "組織型態"
19036
19070
 
19037
19071
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui:88
19038
19072
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19039
 
#: rc.cpp:3741
 
19073
#: rc.cpp:3737
19040
19074
msgid "Past Affiliation"
19041
19075
msgstr "過去分支"
19042
19076
 
19043
19077
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:47
19044
19078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
19045
 
#: rc.cpp:3747
 
19079
#: rc.cpp:3743
19046
19080
msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
19047
19081
msgstr "此外,您可以搜尋 ICQ 白頁:"
19048
19082
 
19054
19088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel)
19055
19089
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175
19056
19090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19057
 
#: rc.cpp:3759 rc.cpp:3846
 
19091
#: rc.cpp:3755 rc.cpp:3842
19058
19092
msgid "&UIN #:"
19059
19093
msgstr "UIN 編號(&U):"
19060
19094
 
19061
19095
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:51
19062
19096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ipLabel)
19063
 
#: rc.cpp:3762
 
19097
#: rc.cpp:3758
19064
19098
msgid "&IP:"
19065
19099
msgstr "IP(&I):"
19066
19100
 
19072
19106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
19073
19107
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54
19074
19108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
19075
 
#: rc.cpp:3771 rc.cpp:3819
 
19109
#: rc.cpp:3767 rc.cpp:3815
19076
19110
msgid "&First name:"
19077
19111
msgstr "名(&F):"
19078
19112
 
19084
19118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
19085
19119
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80
19086
19120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
19087
 
#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3825
 
19121
#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3821
19088
19122
msgid "&Last name:"
19089
19123
msgstr "姓(&L):"
19090
19124
 
19091
19125
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:151
19092
19126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
19093
 
#: rc.cpp:3777
 
19127
#: rc.cpp:3773
19094
19128
msgid "Gen&der:"
19095
19129
msgstr "性別(&D):"
19096
19130
 
19097
19131
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:164
19098
19132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maritalLabel)
19099
 
#: rc.cpp:3780
 
19133
#: rc.cpp:3776
19100
19134
msgid "Marital status:"
19101
19135
msgstr "婚姻狀態:"
19102
19136
 
19103
19137
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:190
19104
19138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
19105
 
#: rc.cpp:3783
 
19139
#: rc.cpp:3779
19106
19140
msgid "&Timezone:"
19107
19141
msgstr "時區(&T):"
19108
19142
 
19109
19143
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:214
19110
19144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayDayLabel)
19111
 
#: rc.cpp:3789
 
19145
#: rc.cpp:3785
19112
19146
msgid "Day:"
19113
19147
msgstr "日:"
19114
19148
 
19115
19149
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:234
19116
19150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayMonthLabel)
19117
 
#: rc.cpp:3792
 
19151
#: rc.cpp:3788
19118
19152
msgid "Month:"
19119
19153
msgstr "月:"
19120
19154
 
19121
19155
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:257
19122
19156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayYearLabel)
19123
 
#: rc.cpp:3795
 
19157
#: rc.cpp:3791
19124
19158
msgid "Year:"
19125
19159
msgstr "年:"
19126
19160
 
19127
19161
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:300
19128
19162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
19129
 
#: rc.cpp:3798
 
19163
#: rc.cpp:3794
19130
19164
msgid "A&ge:"
19131
19165
msgstr "年紀(&G):"
19132
19166
 
19133
19167
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:337
19134
19168
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19135
 
#: rc.cpp:3801
 
19169
#: rc.cpp:3797
19136
19170
msgid "Spoken Languages"
19137
19171
msgstr "使用的語言"
19138
19172
 
19139
19173
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:361
19140
19174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language1Label)
19141
 
#: rc.cpp:3804
 
19175
#: rc.cpp:3800
19142
19176
msgid "First:"
19143
19177
msgstr "母語:"
19144
19178
 
19145
19179
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:374
19146
19180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language2Label)
19147
 
#: rc.cpp:3807
 
19181
#: rc.cpp:3803
19148
19182
msgid "Second:"
19149
19183
msgstr "第二語言:"
19150
19184
 
19151
19185
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
19152
19186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, language3Label)
19153
 
#: rc.cpp:3810
 
19187
#: rc.cpp:3806
19154
19188
msgid "Third:"
19155
19189
msgstr "第三語言:"
19156
19190
 
19157
19191
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:35
19158
19192
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWhitepages)
19159
 
#: rc.cpp:3813
 
19193
#: rc.cpp:3809
19160
19194
msgid "ICQ Whitepages Search"
19161
19195
msgstr "ICQ 白頁搜尋"
19162
19196
 
19163
19197
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:93
19164
19198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
19165
 
#: rc.cpp:3828
 
19199
#: rc.cpp:3824
19166
19200
msgid "&Gender:"
19167
19201
msgstr "性別(&G):"
19168
19202
 
19169
19203
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:119
19170
19204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
19171
 
#: rc.cpp:3834
 
19205
#: rc.cpp:3830
19172
19206
msgid "Lan&guage:"
19173
19207
msgstr "語言(&G):"
19174
19208
 
19175
19209
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:132
19176
19210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
19177
 
#: rc.cpp:3837
 
19211
#: rc.cpp:3833
19178
19212
msgid "C&ountry:"
19179
19213
msgstr "國家(&O):"
19180
19214
 
19181
19215
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:145
19182
19216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyOnline)
19183
 
#: rc.cpp:3840
 
19217
#: rc.cpp:3836
19184
19218
msgid "Only search for online contacts"
19185
19219
msgstr "只搜尋上線的聯絡人"
19186
19220
 
19187
19221
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:169
19188
19222
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUIN)
19189
 
#: rc.cpp:3843
 
19223
#: rc.cpp:3839
19190
19224
msgid "UIN Search"
19191
19225
msgstr "UIN 搜尋"
19192
19226
 
19193
19227
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:221
19194
19228
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, searchResults)
19195
 
#: rc.cpp:3849
 
19229
#: rc.cpp:3845
19196
19230
msgid ""
19197
19231
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
19198
19232
"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
19204
19238
 
19205
19239
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:239
19206
19240
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, searchButton)
19207
 
#: rc.cpp:3852
 
19241
#: rc.cpp:3848
19208
19242
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
19209
19243
msgstr "依您設定的條件搜尋 ICQ 白頁"
19210
19244
 
19211
19245
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:252
19212
19246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, clearButton)
19213
 
#: rc.cpp:3858
 
19247
#: rc.cpp:3854
19214
19248
msgid "Clears both search fields and results"
19215
19249
msgstr "清除搜尋欄位及結果"
19216
19250
 
19217
19251
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:265
19218
19252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, stopButton)
19219
 
#: rc.cpp:3864
 
19253
#: rc.cpp:3860
19220
19254
msgid "Stops the search"
19221
19255
msgstr "停止搜尋"
19222
19256
 
19223
19257
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:268
19224
19258
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
19225
 
#: rc.cpp:3867
 
19259
#: rc.cpp:3863
19226
19260
msgid "Stop"
19227
19261
msgstr "停止"
19228
19262
 
19229
19263
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:281
19230
19264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, userInfoButton)
19231
 
#: rc.cpp:3870
 
19265
#: rc.cpp:3866
19232
19266
msgid "Show information about the selected contact"
19233
19267
msgstr "顯示所選取聯絡人的資訊"
19234
19268
 
19235
19269
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:284
19236
19270
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, userInfoButton)
19237
 
#: rc.cpp:3873
 
19271
#: rc.cpp:3869
19238
19272
msgid "User Info"
19239
19273
msgstr "使用者資訊"
19240
19274
 
19241
19275
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:28
19242
19276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19243
 
#: rc.cpp:3876
 
19277
#: rc.cpp:3872
19244
19278
msgid "Email Addresses"
19245
19279
msgstr "電子郵件地址"
19246
19280
 
19247
19281
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:112
19248
19282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendInfoCheck)
19249
 
#: rc.cpp:3891
 
19283
#: rc.cpp:3887
19250
19284
msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email"
19251
19285
msgstr "將更新與 ICQ 改版資訊送到我的主要電子郵件地址。"
19252
19286
 
19253
19287
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:119
19254
19288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19255
 
#: rc.cpp:3894
 
19289
#: rc.cpp:3890
19256
19290
msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes."
19257
19291
msgstr "未發布的電子郵件地址會用於傳送密碼。"
19258
19292
 
19259
19293
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:31
19260
19294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
19261
 
#: rc.cpp:3900
 
19295
#: rc.cpp:3896
19262
19296
msgid "Location && Contact Information"
19263
19297
msgstr "位置與聯絡人資訊"
19264
19298
 
19265
19299
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:249
19266
19300
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
19267
 
#: rc.cpp:3930
 
19301
#: rc.cpp:3926
19268
19302
msgid "Origin"
19269
19303
msgstr "出生地"
19270
19304
 
19271
19305
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:13
19272
19306
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQAuthReplyUI)
19273
 
#: rc.cpp:3942
 
19307
#: rc.cpp:3938
19274
19308
msgid "ICQ Authorization Reply"
19275
19309
msgstr "ICQ 認證回覆"
19276
19310
 
19277
19311
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:34
19278
19312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUserReq)
19279
 
#: rc.cpp:3946
 
19313
#: rc.cpp:3942
19280
19314
#, no-c-format, kde-format
19281
19315
msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
19282
19316
msgstr "%1 想將您加入他/她的聯絡人清單,請求您確認。"
19283
19317
 
19284
19318
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:64
19285
19319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReqReason)
19286
 
#: rc.cpp:3949
 
19320
#: rc.cpp:3945
19287
19321
msgid "Request Reason:"
19288
19322
msgstr "請求理由:"
19289
19323
 
19290
19324
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:77
19291
19325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRequestReason)
19292
 
#: rc.cpp:3952
 
19326
#: rc.cpp:3948
19293
19327
msgid "Some reason..."
19294
19328
msgstr "某些理由..."
19295
19329
 
19296
19330
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:135
19297
19331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGrant)
19298
 
#: rc.cpp:3955
 
19332
#: rc.cpp:3951
19299
19333
msgid "&Grant authorization"
19300
19334
msgstr "認證通過(&G)"
19301
19335
 
19302
19336
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:145
19303
19337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbDecline)
19304
 
#: rc.cpp:3958
 
19338
#: rc.cpp:3954
19305
19339
msgid "&Decline authorization"
19306
19340
msgstr "認證被拒(&D)"
19307
19341
 
19308
19342
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui:193
19309
19343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblReason)
19310
 
#: rc.cpp:3961
 
19344
#: rc.cpp:3957
19311
19345
msgid "Reason:"
19312
19346
msgstr "理由:"
19313
19347
 
19314
19348
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui:31
19315
19349
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19316
 
#: rc.cpp:3964
 
19350
#: rc.cpp:3960
19317
19351
msgid "Interests"
19318
19352
msgstr "興趣"
19319
19353
 
19320
19354
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:14
19321
19355
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ICQEditAccountUI)
19322
 
#: rc.cpp:3967
 
19356
#: rc.cpp:3963
19323
19357
msgid "Account Preferences - ICQ"
19324
19358
msgstr "ICQ 的帳號喜好設定"
19325
19359
 
19326
19360
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:30
19327
19361
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
19328
 
#: rc.cpp:3970
 
19362
#: rc.cpp:3966
19329
19363
msgctxt "@title:tab"
19330
19364
msgid "&Basic Setup"
19331
19365
msgstr "基本設定(&B)"
19332
19366
 
19333
19367
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:42
19334
19368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
19335
 
#: rc.cpp:3973
 
19369
#: rc.cpp:3969
19336
19370
msgid "Account Preferences"
19337
19371
msgstr "帳號喜好設定"
19338
19372
 
19344
19378
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblAccountId)
19345
19379
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:78
19346
19380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtAccountId)
19347
 
#: rc.cpp:3976 rc.cpp:3985
 
19381
#: rc.cpp:3972 rc.cpp:3981
19348
19382
msgid "The user ID of your ICQ account."
19349
19383
msgstr "您的 ICQ 帳號的使用者代碼。"
19350
19384
 
19356
19390
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblAccountId)
19357
19391
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:81
19358
19392
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtAccountId)
19359
 
#: rc.cpp:3979 rc.cpp:3988
 
19393
#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3984
19360
19394
msgid ""
19361
19395
"The user ID of your ICQ account.  This should be in the form of a number (no "
19362
19396
"decimals, no spaces)."
19364
19398
 
19365
19399
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:68
19366
19400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAccountId)
19367
 
#: rc.cpp:3982
 
19401
#: rc.cpp:3978
19368
19402
msgid "IC&Q UIN:"
19369
19403
msgstr "ICQ UIN(&Q):"
19370
19404
 
19371
19405
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134
19372
19406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
19373
 
#: rc.cpp:4000
 
19407
#: rc.cpp:3996
19374
19408
msgid ""
19375
19409
"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n"
19376
19410
"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
19381
19415
 
19382
19416
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:157
19383
19417
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, changePasswordGroupBox)
19384
 
#: rc.cpp:4007
 
19418
#: rc.cpp:4003
19385
19419
msgid "Change password"
19386
19420
msgstr "變更密碼"
19387
19421
 
19388
19422
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:175
19389
19423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
19390
 
#: rc.cpp:4010
 
19424
#: rc.cpp:4006
19391
19425
msgid ""
19392
19426
"If you have an existing ICQ account and would like to change its password, "
19393
19427
"you can use this button to enter a new password."
19395
19429
 
19396
19430
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:191
19397
19431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChangePassword)
19398
 
#: rc.cpp:4013
 
19432
#: rc.cpp:4009
19399
19433
msgid "Change Your Password..."
19400
19434
msgstr "變更您的密碼..."
19401
19435
 
19402
19436
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:218
19403
19437
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
19404
 
#: rc.cpp:4016
 
19438
#: rc.cpp:4012
19405
19439
msgctxt "@title:tab"
19406
19440
msgid "Accou&nt Preferences"
19407
19441
msgstr "帳號喜好設定(&N)"
19408
19442
 
19409
19443
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:230
19410
19444
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
19411
 
#: rc.cpp:4019
 
19445
#: rc.cpp:4015
19412
19446
msgid "Privacy Options"
19413
19447
msgstr "隱私選項"
19414
19448
 
19415
19449
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:242
19416
19450
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRequireAuth)
19417
 
#: rc.cpp:4022
 
19451
#: rc.cpp:4018
19418
19452
msgid ""
19419
19453
"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you "
19420
19454
"to their contact list without authorization from you."
19422
19456
 
19423
19457
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:245
19424
19458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRequireAuth)
19425
 
#: rc.cpp:4025
 
19459
#: rc.cpp:4021
19426
19460
msgid ""
19427
19461
"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you "
19428
19462
"to their contact list without authorization from you.  Check this box, and "
19434
19468
 
19435
19469
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:248
19436
19470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRequireAuth)
19437
 
#: rc.cpp:4028
 
19471
#: rc.cpp:4024
19438
19472
msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
19439
19473
msgstr "當其他人將您加入他們聯絡人清單時需要確認(&R)"
19440
19474
 
19441
19475
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:255
19442
19476
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkHideIP)
19443
 
#: rc.cpp:4031
 
19477
#: rc.cpp:4027
19444
19478
msgid ""
19445
19479
"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
19446
19480
msgstr "勾選此選項,讓其他人從您的使用者資訊中看不到您的 IP 位址。"
19447
19481
 
19448
19482
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:258
19449
19483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkHideIP)
19450
 
#: rc.cpp:4034
 
19484
#: rc.cpp:4030
19451
19485
msgid ""
19452
19486
"Checking this box prevent people from seeing your IP address if they view "
19453
19487
"your ICQ user details such as name, address, or age."
19457
19491
 
19458
19492
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:261
19459
19493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideIP)
19460
 
#: rc.cpp:4037
 
19494
#: rc.cpp:4033
19461
19495
msgid "Hide &IP address"
19462
19496
msgstr "隱藏 IP 位址(&I)"
19463
19497
 
19464
19498
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:268
19465
19499
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkWebAware)
19466
 
#: rc.cpp:4040
 
19500
#: rc.cpp:4036
19467
19501
msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
19468
19502
msgstr "勾選此選項以開啟網頁連線功能"
19469
19503
 
19470
19504
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271
19471
19505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkWebAware)
19472
 
#: rc.cpp:4043
 
19506
#: rc.cpp:4039
19473
19507
msgid ""
19474
19508
"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
19475
19509
"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message "
19480
19514
 
19481
19515
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:274
19482
19516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWebAware)
19483
 
#: rc.cpp:4046
 
19517
#: rc.cpp:4042
19484
19518
msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
19485
19519
msgstr "讓我的狀態可以在 ICQ 的統一訊息中心裡取得(&I)"
19486
19520
 
19492
19526
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServer)
19493
19527
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:371
19494
19528
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
19495
 
#: rc.cpp:4055 rc.cpp:4073
 
19529
#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4069
19496
19530
msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
19497
19531
msgstr "您要連線的 ICQ 伺服器的 IP 位址或主機遮罩。"
19498
19532
 
19504
19538
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServer)
19505
19539
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:374
19506
19540
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
19507
 
#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4076
 
19541
#: rc.cpp:4054 rc.cpp:4072
19508
19542
msgid ""
19509
19543
"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to.  "
19510
19544
"Normally you will want the default (login.icq.com)."
19520
19554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblServerPort)
19521
19555
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:387
19522
19556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtServerPort)
19523
 
#: rc.cpp:4064 rc.cpp:4082
 
19557
#: rc.cpp:4060 rc.cpp:4078
19524
19558
msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
19525
19559
msgstr "您要連線的 ICQ 伺服器的連接埠。"
19526
19560
 
19532
19566
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblServerPort)
19533
19567
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:390
19534
19568
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtServerPort)
19535
 
#: rc.cpp:4067 rc.cpp:4085
 
19569
#: rc.cpp:4063 rc.cpp:4081
19536
19570
msgid ""
19537
19571
"The port on the ICQ server that you would like to connect to.  Normally this "
19538
19572
"is 5190."
19540
19574
 
19541
19575
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:377
19542
19576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edtServerAddress)
19543
 
#: rc.cpp:4079
 
19577
#: rc.cpp:4075
19544
19578
msgid "login.icq.com"
19545
19579
msgstr "login.icq.com"
19546
19580
 
19552
19586
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServer)
19553
19587
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:480
19554
19588
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress)
19555
 
#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4109
 
19589
#: rc.cpp:4087 rc.cpp:4105
19556
19590
msgid ""
19557
19591
"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for "
19558
19592
"connecting to an ICQ server."
19566
19600
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServer)
19567
19601
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:483
19568
19602
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edtProxyServerAddress)
19569
 
#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4112
 
19603
#: rc.cpp:4090 rc.cpp:4108
19570
19604
msgid ""
19571
19605
"The IP address or hostmask of the proxy server you wish to use for "
19572
19606
"connecting to an ICQ server. The proxy server must support a CONNECT command "
19583
19617
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
19584
19618
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:496
19585
19619
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
19586
 
#: rc.cpp:4100 rc.cpp:4115
 
19620
#: rc.cpp:4096 rc.cpp:4111
19587
19621
msgid "The port that the proxy server listens to."
19588
19622
msgstr "代理伺服器監聽的連接埠。"
19589
19623
 
19590
19624
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:464
19591
19625
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
19592
 
#: rc.cpp:4103
 
19626
#: rc.cpp:4099
19593
19627
msgid ""
19594
19628
"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128 or "
19595
19629
"8080."
19597
19631
 
19598
19632
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:499
19599
19633
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, edtProxyServerPort)
19600
 
#: rc.cpp:4118
 
19634
#: rc.cpp:4114
19601
19635
msgid ""
19602
19636
"The port that the proxy server listens to. Normally this will be 3128, 8080, "
19603
19637
"or 443 (https)."
19605
19639
 
19606
19640
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:520
19607
19641
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
19608
 
#: rc.cpp:4121
 
19642
#: rc.cpp:4117
19609
19643
msgid "Peer Connection Options"
19610
19644
msgstr "端點連線選項"
19611
19645
 
19612
19646
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:717
19613
19647
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabVisible)
19614
 
#: rc.cpp:4172
 
19648
#: rc.cpp:4168
19615
19649
msgctxt "@title:tab"
19616
19650
msgid "Visible"
19617
19651
msgstr "可見"
19618
19652
 
19619
19653
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:771
19620
19654
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
19621
 
#: rc.cpp:4187
 
19655
#: rc.cpp:4183
19622
19656
msgctxt "@title:tab"
19623
19657
msgid "Invisible"
19624
19658
msgstr "隱身"
19625
19659
 
19626
19660
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:825
19627
19661
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIgnore)
19628
 
#: rc.cpp:4202
 
19662
#: rc.cpp:4198
19629
19663
msgctxt "@title:tab"
19630
19664
msgid "Ignore"
19631
19665
msgstr "忽略"
19632
19666
 
19633
19667
#. i18n: file: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:864
19634
19668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
19635
 
#: rc.cpp:4211
 
19669
#: rc.cpp:4207
19636
19670
msgid "Ignore:"
19637
19671
msgstr "忽略:"
19638
19672
 
19639
19673
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui:22
19640
19674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19641
 
#: rc.cpp:4259
 
19675
#: rc.cpp:4255
19642
19676
msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
19643
19677
msgstr "與此聯絡人聊天時使用此編碼(&E):"
19644
19678
 
19645
19679
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:22
19646
19680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19647
 
#: rc.cpp:4262
 
19681
#: rc.cpp:4258
19648
19682
msgid ""
19649
19683
"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
19650
19684
"them?"
19652
19686
 
19653
19687
#. i18n: file: protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui:39
19654
19688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotShowAgain)
19655
 
#: rc.cpp:4265
 
19689
#: rc.cpp:4261
19656
19690
msgid "Do &not ask again"
19657
19691
msgstr "不要再問我(&N)"
19658
19692
 
19659
19693
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:19
19660
19694
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileEditAccount)
19661
 
#: rc.cpp:4268
 
19695
#: rc.cpp:4264
19662
19696
msgid "Edit Meanwhile Account"
19663
19697
msgstr "編輯 Meanwhile 帳號"
19664
19698
 
19678
19712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mScreenName)
19679
19713
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:71
19680
19714
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mScreenName)
19681
 
#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:4286 rc.cpp:4289
 
19715
#: rc.cpp:4273 rc.cpp:4276 rc.cpp:4282 rc.cpp:4285
19682
19716
msgid "Your Sametime user ID"
19683
19717
msgstr "您的 Sametime 使用者代號"
19684
19718
 
19685
19719
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:55
19686
19720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19687
 
#: rc.cpp:4283
 
19721
#: rc.cpp:4279
19688
19722
msgid "Meanwhile &username:"
19689
19723
msgstr "Meanwhile 使用者名稱(&U):"
19690
19724
 
19691
19725
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:97
19692
19726
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
19693
 
#: rc.cpp:4298
 
19727
#: rc.cpp:4294
19694
19728
msgid "Connection"
19695
19729
msgstr "連線"
19696
19730
 
19710
19744
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, mServerName)
19711
19745
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:141
19712
19746
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, mServerName)
19713
 
#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 rc.cpp:4316
 
19747
#: rc.cpp:4300 rc.cpp:4303 rc.cpp:4309 rc.cpp:4312
19714
19748
msgid ""
19715
19749
"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
19716
19750
msgstr "您要連線的 Sametime 伺服器的 IP 位址或主機名稱。"
19723
19757
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblPort)
19724
19758
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:171
19725
19759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mServerPort)
19726
 
#: rc.cpp:4319 rc.cpp:4328
 
19760
#: rc.cpp:4315 rc.cpp:4324
19727
19761
msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
19728
19762
msgstr "您要連線的 Sametime 伺服器的連接埠。"
19729
19763
 
19735
19769
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lblPort)
19736
19770
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:174
19737
19771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mServerPort)
19738
 
#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4331
 
19772
#: rc.cpp:4318 rc.cpp:4327
19739
19773
msgid ""
19740
19774
"The port on the Sametime server that you would like to connect to.  Usually "
19741
19775
"this is 1533."
19743
19777
 
19744
19778
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:204
19745
19779
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox5)
19746
 
#: rc.cpp:4334
 
19780
#: rc.cpp:4330
19747
19781
msgid "Client Identifier"
19748
19782
msgstr "客戶端辨識"
19749
19783
 
19750
19784
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:216
19751
19785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomClientID)
19752
 
#: rc.cpp:4337
 
19786
#: rc.cpp:4333
19753
19787
msgid "Use custom client identifier"
19754
19788
msgstr "使用自訂客戶端辨識"
19755
19789
 
19756
19790
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:235
19757
19791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientIdentifier)
19758
 
#: rc.cpp:4340
 
19792
#: rc.cpp:4336
19759
19793
msgid "Client identifier:"
19760
19794
msgstr "客戶端辨識:"
19761
19795
 
19762
19796
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:263
19763
19797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersionSeparator)
19764
 
#: rc.cpp:4343
 
19798
#: rc.cpp:4339
19765
19799
msgid "."
19766
19800
msgstr "."
19767
19801
 
19768
19802
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:291
19769
19803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClientVersion)
19770
 
#: rc.cpp:4346
 
19804
#: rc.cpp:4342
19771
19805
msgid "Client version (major.minor):"
19772
19806
msgstr "客戶端版本(主版號.次版號):"
19773
19807
 
19779
19813
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19780
19814
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:318
19781
19815
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19782
 
#: rc.cpp:4349 rc.cpp:4352
 
19816
#: rc.cpp:4345 rc.cpp:4348
19783
19817
msgid "Restore the server and port values to their defaults."
19784
19818
msgstr "將伺服器與連接埠設回預設值。"
19785
19819
 
19786
19820
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:321
19787
19821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnServerDefaults)
19788
 
#: rc.cpp:4355
 
19822
#: rc.cpp:4351
19789
19823
msgid "Restore &Defaults"
19790
19824
msgstr "回復預設值(&D)"
19791
19825
 
19792
19826
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:13
19793
19827
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MeanwhileAddUI)
19794
 
#: rc.cpp:4358
 
19828
#: rc.cpp:4354
19795
19829
msgid "Add Sametime Contact"
19796
19830
msgstr "新增 Sametime 聯絡人"
19797
19831
 
19811
19845
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactID)
19812
19846
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:49
19813
19847
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, contactID)
19814
 
#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4364 rc.cpp:4370 rc.cpp:4373
 
19848
#: rc.cpp:4357 rc.cpp:4360 rc.cpp:4366 rc.cpp:4369
19815
19849
msgid "The user ID of the contact you would like to add."
19816
19850
msgstr "您想加入的聯絡人的使用者代號。"
19817
19851
 
19823
19857
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnFindUser)
19824
19858
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:59
19825
19859
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnFindUser)
19826
 
#: rc.cpp:4376 rc.cpp:4379
 
19860
#: rc.cpp:4372 rc.cpp:4375
19827
19861
msgid "Find User ID"
19828
19862
msgstr "尋找使用者代號"
19829
19863
 
19830
19864
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:62
19831
19865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnFindUser)
19832
 
#: rc.cpp:4382
 
19866
#: rc.cpp:4378
19833
19867
msgid "&Find"
19834
19868
msgstr "尋找(&F)"
19835
19869
 
19836
19870
#. i18n: file: protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontact.ui:71
19837
19871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
19838
 
#: rc.cpp:4385
 
19872
#: rc.cpp:4381
19839
19873
msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
19840
19874
msgstr "<i>(例如:johndoe)</i>"
19841
19875
 
19842
19876
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:35
19843
19877
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, excludeCheck)
19844
 
#: rc.cpp:4394
 
19878
#: rc.cpp:4390
19845
19879
msgid "Check this if you do not want to connect with other protocols"
19846
19880
msgstr "如果您不要用其它協定連線,請勾選此選項。"
19847
19881
 
19848
19882
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:38
19849
19883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, excludeCheck)
19850
 
#: rc.cpp:4397
 
19884
#: rc.cpp:4393
19851
19885
msgid "E&xclude from connection"
19852
19886
msgstr "從全部連線中排除(&X)"
19853
19887
 
19854
19888
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:66
19855
19889
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
19856
 
#: rc.cpp:4400
 
19890
#: rc.cpp:4396
19857
19891
msgid "Important Note"
19858
19892
msgstr "重要備忘"
19859
19893
 
19860
19894
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:72
19861
19895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
19862
 
#: rc.cpp:4403
 
19896
#: rc.cpp:4399
19863
19897
msgid ""
19864
19898
"The Skype plugin serves as a bridge to an externally running copy of Skype. "
19865
19899
"This has some consequences on how it functions: you need an instance of "
19879
19913
 
19880
19914
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:88
19881
19915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureSkypeClient)
19882
 
#: rc.cpp:4406
 
19916
#: rc.cpp:4402
19883
19917
msgid "Disable Skype notifications and set up English language in Skype client"
19884
19918
msgstr "關閉 Skype 通知並將 Skype 程式裡的語言設為英文"
19885
19919
 
19886
19920
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:112
19887
19921
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
19888
 
#: rc.cpp:4409
 
19922
#: rc.cpp:4405
19889
19923
msgid "Lau&nch"
19890
19924
msgstr "啟動(&N)"
19891
19925
 
19892
19926
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:118
19893
19927
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, LaunchGroup)
19894
 
#: rc.cpp:4412
 
19928
#: rc.cpp:4408
19895
19929
msgid "You can set whether and when should kopete launch Skype."
19896
19930
msgstr "您可以設定是否要讓 kopete 啟動 Skype,還有何時啟動。"
19897
19931
 
19898
19932
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:121
19899
19933
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, LaunchGroup)
19900
 
#: rc.cpp:4415
 
19934
#: rc.cpp:4411
19901
19935
msgid "Launch Skype"
19902
19936
msgstr "啟動 Skype"
19903
19937
 
19904
19938
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:127
19905
19939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeededRadio)
19906
 
#: rc.cpp:4418
 
19940
#: rc.cpp:4414
19907
19941
msgid "When &not running"
19908
19942
msgstr "未執行時(&N)"
19909
19943
 
19910
19944
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:137
19911
19945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LaunchNeverRadio)
19912
 
#: rc.cpp:4421
 
19946
#: rc.cpp:4417
19913
19947
msgid "N&ever"
19914
19948
msgstr "從不(&E)"
19915
19949
 
19916
19950
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:149
19917
19951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19918
 
#: rc.cpp:4424
 
19952
#: rc.cpp:4420
19919
19953
msgid "Command to launch Skype:"
19920
19954
msgstr "啟動 Skype 的指令:"
19921
19955
 
19922
19956
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:159
19923
19957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, CommandEdit)
19924
 
#: rc.cpp:4427
 
19958
#: rc.cpp:4423
19925
19959
msgid "skype"
19926
19960
msgstr "Skype"
19927
19961
 
19928
19962
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:170
19929
19963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
19930
 
#: rc.cpp:4430
 
19964
#: rc.cpp:4426
19931
19965
msgid "Launch timeout:"
19932
19966
msgstr "啟動計時:"
19933
19967
 
19943
19977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
19944
19978
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:579
19945
19979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
19946
 
#: rc.cpp:4433 rc.cpp:4445 rc.cpp:4526
 
19980
#: rc.cpp:4429 rc.cpp:4441 rc.cpp:4522
19947
19981
msgid "s"
19948
19982
msgstr "秒"
19949
19983
 
19950
19984
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:223
19951
19985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
19952
 
#: rc.cpp:4436
 
19986
#: rc.cpp:4432
19953
19987
msgid "Wait before trying to connect to Skype:"
19954
19988
msgstr "試著連線到 Skype 前等待"
19955
19989
 
19961
19995
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, WaitSpin)
19962
19996
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:236
19963
19997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, WaitSpin)
19964
 
#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4442
 
19998
#: rc.cpp:4435 rc.cpp:4438
19965
19999
msgid "trying"
19966
20000
msgstr "嘗試中"
19967
20001
 
19968
20002
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:280
19969
20003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19970
 
#: rc.cpp:4448
 
20004
#: rc.cpp:4444
19971
20005
msgid ""
19972
20006
"If you get error that Skype was not found, but in fact it is running, check "
19973
20007
"the instructions at <a href=\"https://developer.skype.com/Docs/ApiDoc/"
19988
20022
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
19989
20023
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:270
19990
20024
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
19991
 
#: rc.cpp:4451 rc.cpp:4866
 
20025
#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4862
19992
20026
msgid "C&onnection"
19993
20027
msgstr "連線(&O)"
19994
20028
 
19995
20029
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:316
19996
20030
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox3_2)
19997
 
#: rc.cpp:4454
 
20031
#: rc.cpp:4450
19998
20032
msgid ""
19999
20033
"Each application that wants to use Skype must provide its name to it, and "
20000
20034
"the user is asked whether to allow said application to access Skype.<br>By "
20010
20044
 
20011
20045
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:325
20012
20046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AuthorCheck)
20013
 
#: rc.cpp:4460
 
20047
#: rc.cpp:4456
20014
20048
msgid "&Non-standard authorization"
20015
20049
msgstr "非標準認證(&N)"
20016
20050
 
20017
20051
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:342
20018
20052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, BusGroup)
20019
 
#: rc.cpp:4463
 
20053
#: rc.cpp:4459
20020
20054
msgid "What bus do you want to use"
20021
20055
msgstr "您要使用哪個 D-Bus"
20022
20056
 
20023
20057
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:345
20024
20058
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, BusGroup)
20025
 
#: rc.cpp:4466
 
20059
#: rc.cpp:4462
20026
20060
msgid ""
20027
20061
"Which D-Bus do you want to use to connect to Skype?<br>Session: Your own, "
20028
20062
"other people cannot use it (use --use-session-dbus to start Skype on that "
20035
20069
 
20036
20070
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:348
20037
20071
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BusGroup)
20038
 
#: rc.cpp:4469
 
20072
#: rc.cpp:4465
20039
20073
msgid "Bus"
20040
20074
msgstr "Bus"
20041
20075
 
20042
20076
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:354
20043
20077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton4)
20044
 
#: rc.cpp:4472
 
20078
#: rc.cpp:4468
20045
20079
msgid "Sessi&on"
20046
20080
msgstr "工作階段(&O)"
20047
20081
 
20048
20082
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:374
20049
20083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
20050
 
#: rc.cpp:4478
 
20084
#: rc.cpp:4474
20051
20085
msgid ""
20052
20086
"Note that Kopete will freeze while Skype asks you if it can allow Kopete to "
20053
20087
"access it. This is normal, and if you allow it forever (check that \"Remember"
20060
20094
 
20061
20095
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:404
20062
20096
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
20063
 
#: rc.cpp:4481
 
20097
#: rc.cpp:4477
20064
20098
msgid "&Activity"
20065
20099
msgstr "活動(&A)"
20066
20100
 
20067
20101
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:410
20068
20102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, HitchCheck)
20069
 
#: rc.cpp:4484
 
20103
#: rc.cpp:4480
20070
20104
msgid "Show all incoming messages"
20071
20105
msgstr "顯示所有進來的訊息"
20072
20106
 
20073
20107
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:413
20074
20108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, HitchCheck)
20075
 
#: rc.cpp:4487
 
20109
#: rc.cpp:4483
20076
20110
msgid ""
20077
20111
"This will show all incoming Skype messages. If this is off, they are showed "
20078
20112
"only if the message belongs to chat that is started by kopete."
20082
20116
 
20083
20117
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:416
20084
20118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HitchCheck)
20085
 
#: rc.cpp:4490
 
20119
#: rc.cpp:4486
20086
20120
msgid "Show all incoming &messages"
20087
20121
msgstr "顯示所有進來的訊息(&M)"
20088
20122
 
20089
20123
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:426
20090
20124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, MarkCheck)
20091
 
#: rc.cpp:4493
 
20125
#: rc.cpp:4489
20092
20126
msgid ""
20093
20127
"This will mark incoming messages as read, so if you have Skype set up not to "
20094
20128
"automatically pop-up chats, it will not flash the exclamation icon."
20098
20132
 
20099
20133
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:429
20100
20134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, MarkCheck)
20101
 
#: rc.cpp:4496
 
20135
#: rc.cpp:4492
20102
20136
msgid "Mar&k as read"
20103
20137
msgstr "標記為已讀(&K)"
20104
20138
 
20105
20139
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:439
20106
20140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ScanCheck)
20107
 
#: rc.cpp:4499
 
20141
#: rc.cpp:4495
20108
20142
msgid ""
20109
20143
"If this is checked, Kopete will ask Skype on login if it has any messages "
20110
20144
"that have not been shown, and if so, will show them. This is useful if you "
20117
20151
 
20118
20152
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:442
20119
20153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ScanCheck)
20120
 
#: rc.cpp:4502
 
20154
#: rc.cpp:4498
20121
20155
msgid "Scan f&or unread"
20122
20156
msgstr "尋找未讀訊息(&O)"
20123
20157
 
20124
20158
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:452
20125
20159
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CallCheck)
20126
 
#: rc.cpp:4505
 
20160
#: rc.cpp:4501
20127
20161
msgid "Show call control window for all calls"
20128
20162
msgstr "對所有呼叫顯示呼叫控制視窗"
20129
20163
 
20130
20164
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:455
20131
20165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CallCheck)
20132
 
#: rc.cpp:4508
 
20166
#: rc.cpp:4504
20133
20167
msgid ""
20134
20168
"This will show a call control window for every call (both incoming and "
20135
20169
"outgoing). If it is off, you can call from Kopete, but you have to control "
20140
20174
 
20141
20175
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:458
20142
20176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CallCheck)
20143
 
#: rc.cpp:4511
 
20177
#: rc.cpp:4507
20144
20178
msgid "S&how call control (this will also hide Skype client call dialog)"
20145
20179
msgstr "顯示呼叫控制(會隱藏 Skype 程式的呼叫對話框)(&H)"
20146
20180
 
20147
20181
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:486
20148
20182
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck)
20149
 
#: rc.cpp:4514
 
20183
#: rc.cpp:4510
20150
20184
msgid "Auto close the call control window"
20151
20185
msgstr "自動關閉呼叫控制視窗"
20152
20186
 
20153
20187
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:489
20154
20188
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck)
20155
 
#: rc.cpp:4517
 
20189
#: rc.cpp:4513
20156
20190
msgid ""
20157
20191
"This will close the call control window automatically when the call finishes"
20158
20192
msgstr "在呼叫完成後自動關閉呼叫控制視窗"
20159
20193
 
20160
20194
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:492
20161
20195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AutoCloseCallCheck)
20162
 
#: rc.cpp:4520
 
20196
#: rc.cpp:4516
20163
20197
msgid "Autoc&lose"
20164
20198
msgstr "自動關閉(&L)"
20165
20199
 
20166
20200
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:544
20167
20201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
20168
 
#: rc.cpp:4523
 
20202
#: rc.cpp:4519
20169
20203
msgid "Timeout:"
20170
20204
msgstr "逾時:"
20171
20205
 
20172
20206
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:607
20173
20207
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, PingsCheck)
20174
 
#: rc.cpp:4529
 
20208
#: rc.cpp:4525
20175
20209
msgid ""
20176
20210
"If this is enabled, Kopete keeps track of whether or not Skype is running."
20177
20211
msgstr "開啟此選項的話,Kopete 會追蹤 Skype 是否執行中。"
20178
20212
 
20179
20213
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:610
20180
20214
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, PingsCheck)
20181
 
#: rc.cpp:4532
 
20215
#: rc.cpp:4528
20182
20216
msgid ""
20183
20217
"This keeps track of whether Skype is running. Turning this off only makes "
20184
20218
"sense it you are trying to get non-flooded debug output."
20186
20220
 
20187
20221
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:613
20188
20222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PingsCheck)
20189
 
#: rc.cpp:4535
 
20223
#: rc.cpp:4531
20190
20224
msgid "Pi&ng Skype"
20191
20225
msgstr "追蹤 Skype(&N)"
20192
20226
 
20198
20232
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, LeaveCheck)
20199
20233
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:629
20200
20234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LeaveCheck)
20201
 
#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4544
 
20235
#: rc.cpp:4534 rc.cpp:4540
20202
20236
msgid "Do not leave a chat on window exit"
20203
20237
msgstr "視窗離開時不要離開聊天室"
20204
20238
 
20205
20239
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:626
20206
20240
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, LeaveCheck)
20207
 
#: rc.cpp:4541
 
20241
#: rc.cpp:4537
20208
20242
msgid ""
20209
20243
"Do not leave a chat when the chat window is closed. Makes a difference only "
20210
20244
"with multi-user chats: if it is checked, you will continue receiving "
20215
20249
 
20216
20250
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:656
20217
20251
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
20218
 
#: rc.cpp:4547
 
20252
#: rc.cpp:4543
20219
20253
msgid "&Calls"
20220
20254
msgstr "呼叫(&C)"
20221
20255
 
20222
20256
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:662
20223
20257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, StartCallCommandCheck)
20224
 
#: rc.cpp:4550
 
20258
#: rc.cpp:4546
20225
20259
msgid "E&xecute before call"
20226
20260
msgstr "呼叫前執行(&X)"
20227
20261
 
20228
20262
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:717
20229
20263
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck)
20230
 
#: rc.cpp:4553
 
20264
#: rc.cpp:4549
20231
20265
msgid ""
20232
20266
"This will wait before making/accepting the call for the command to finish."
20233
20267
msgstr "在呼叫與接受呼叫前要執行的指令。"
20234
20268
 
20235
20269
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:721
20236
20270
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck)
20237
 
#: rc.cpp:4556
 
20271
#: rc.cpp:4552
20238
20272
msgid ""
20239
20273
"This will wait for the command to finish before accepting/making the call."
20240
20274
"<br>\n"
20245
20279
 
20246
20280
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:724
20247
20281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, WaitForStartCallCommandCheck)
20248
 
#: rc.cpp:4560
 
20282
#: rc.cpp:4556
20249
20283
msgid "Wait for fi&nish"
20250
20284
msgstr "等待完成(&N)"
20251
20285
 
20252
20286
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:733
20253
20287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EndCallCommandCheck)
20254
 
#: rc.cpp:4563
 
20288
#: rc.cpp:4559
20255
20289
msgid "Execute after call"
20256
20290
msgstr "呼叫後執行"
20257
20291
 
20258
20292
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:791
20259
20293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck)
20260
 
#: rc.cpp:4566
 
20294
#: rc.cpp:4562
20261
20295
msgid ""
20262
20296
"Usually this makes no difference, but if there are some other calls on hold, "
20263
20297
"it is executed only for the most recently ended one."
20265
20299
 
20266
20300
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:794
20267
20301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, OnlyLastCallCommandCheck)
20268
 
#: rc.cpp:4569
 
20302
#: rc.cpp:4565
20269
20303
msgid "Onl&y for last call"
20270
20304
msgstr "只在最後一個呼叫後(&Y)"
20271
20305
 
20272
20306
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:803
20273
20307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncomingCommandCheck)
20274
 
#: rc.cpp:4572
 
20308
#: rc.cpp:4568
20275
20309
msgid "Execute on inco&ming call"
20276
20310
msgstr "只在進來的呼叫執行(&M)"
20277
20311
 
20278
20312
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:6
20279
20313
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAddContactBase)
20280
 
#: rc.cpp:4575
 
20314
#: rc.cpp:4571
20281
20315
msgid "Add Skype Contact"
20282
20316
msgstr "新增 Skype 聯絡人"
20283
20317
 
20284
20318
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:14
20285
20319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20286
 
#: rc.cpp:4578
 
20320
#: rc.cpp:4574
20287
20321
msgid "Skype name:"
20288
20322
msgstr "Skype 名稱:"
20289
20323
 
20290
20324
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:35
20291
20325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20292
 
#: rc.cpp:4584
 
20326
#: rc.cpp:4580
20293
20327
msgid "Sorry, but the search function is not yet implemented."
20294
20328
msgstr "抱歉,搜尋功能尚未實作。"
20295
20329
 
20296
20330
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypeaddcontactbase.ui:69
20297
20331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, SearchButton)
20298
 
#: rc.cpp:4587
 
20332
#: rc.cpp:4583
20299
20333
msgid "Se&arch"
20300
20334
msgstr "搜尋(&A)"
20301
20335
 
20302
20336
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:6
20303
20337
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeDetailsBase)
20304
 
#: rc.cpp:4590
 
20338
#: rc.cpp:4586
20305
20339
msgid "User's Details"
20306
20340
msgstr "使用者詳細資料"
20307
20341
 
20308
20342
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:12
20309
20343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
20310
 
#: rc.cpp:4593
 
20344
#: rc.cpp:4589
20311
20345
msgid "Skype ID:"
20312
20346
msgstr "Skype 代碼:"
20313
20347
 
20314
20348
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:40
20315
20349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
20316
 
#: rc.cpp:4596
 
20350
#: rc.cpp:4592
20317
20351
msgid "Authorized"
20318
20352
msgstr "已認證"
20319
20353
 
20320
20354
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:45
20321
20355
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authorCombo)
20322
 
#: rc.cpp:4599
 
20356
#: rc.cpp:4595
20323
20357
msgid "Not Authorized"
20324
20358
msgstr "未認證"
20325
20359
 
20335
20369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
20336
20370
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
20337
20371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
20338
 
#: rc.cpp:4605 rc.cpp:5112 rc.cpp:5265
 
20372
#: rc.cpp:4601 rc.cpp:5108 rc.cpp:5261
20339
20373
msgid "Mobile phone:"
20340
20374
msgstr "行動電話:"
20341
20375
 
20347
20381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
20348
20382
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
20349
20383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
20350
 
#: rc.cpp:4608 rc.cpp:5109
 
20384
#: rc.cpp:4604 rc.cpp:5105
20351
20385
msgid "Work phone:"
20352
20386
msgstr "工作電話:"
20353
20387
 
20359
20393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
20360
20394
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:32
20361
20395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
20362
 
#: rc.cpp:4611 rc.cpp:5262
 
20396
#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5258
20363
20397
msgid "Private phone:"
20364
20398
msgstr "私人電話:"
20365
20399
 
20366
20400
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:104
20367
20401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
20368
 
#: rc.cpp:4614
 
20402
#: rc.cpp:4610
20369
20403
msgid "Is authorized:"
20370
20404
msgstr "已通過認證:"
20371
20405
 
20372
20406
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:131
20373
20407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20374
 
#: rc.cpp:4617
 
20408
#: rc.cpp:4613
20375
20409
msgid "Display Name:"
20376
20410
msgstr "顯示名稱:"
20377
20411
 
20378
20412
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:184
20379
20413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
20380
 
#: rc.cpp:4626
 
20414
#: rc.cpp:4622
20381
20415
msgid "Sex:"
20382
20416
msgstr "性別:"
20383
20417
 
20384
20418
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:6
20385
20419
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeCallDialogBase)
20386
 
#: rc.cpp:4629
 
20420
#: rc.cpp:4625
20387
20421
msgid "Skype Call"
20388
20422
msgstr "Skype 呼叫"
20389
20423
 
20390
20424
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:14
20391
20425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NameLabel)
20392
 
#: rc.cpp:4632
 
20426
#: rc.cpp:4628
20393
20427
msgid "Name(s) of Participant(s)"
20394
20428
msgstr "參加者名稱"
20395
20429
 
20396
20430
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:17
20397
20431
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NameLabel)
20398
 
#: rc.cpp:4635
 
20432
#: rc.cpp:4631
20399
20433
msgid ""
20400
20434
"Name of the other participant in the call (or a list of names if it is a "
20401
20435
"conference call.)"
20413
20447
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
20414
20448
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:90
20415
20449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TimeLabel)
20416
 
#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4650 rc.cpp:4662
 
20450
#: rc.cpp:4643 rc.cpp:4646 rc.cpp:4658
20417
20451
msgid "Total time elapsed."
20418
20452
msgstr "總共經過時間"
20419
20453
 
20420
20454
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:58
20421
20455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
20422
 
#: rc.cpp:4653
 
20456
#: rc.cpp:4649
20423
20457
msgid "Time:"
20424
20458
msgstr "時間:"
20425
20459
 
20439
20473
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
20440
20474
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:138
20441
20475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
20442
 
#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4659 rc.cpp:4671 rc.cpp:4674
 
20476
#: rc.cpp:4652 rc.cpp:4655 rc.cpp:4667 rc.cpp:4670
20443
20477
msgid "SkypeOut credits left"
20444
20478
msgstr "SkypeOut 剩餘點數"
20445
20479
 
20446
20480
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:93
20447
20481
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TimeLabel)
20448
 
#: rc.cpp:4665
 
20482
#: rc.cpp:4661
20449
20483
msgid ""
20450
20484
"Total length of the call/<br />(i.e. both time speaking and time on hold.)"
20451
20485
msgstr "此次呼叫的總長度<br/>(也就是包括講話跟暫停的時間)"
20452
20486
 
20453
20487
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:141
20454
20488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20455
 
#: rc.cpp:4677
 
20489
#: rc.cpp:4673
20456
20490
msgid "SkypeOut credits:"
20457
20491
msgstr "SkypeOut 點數:"
20458
20492
 
20459
20493
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:174
20460
20494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AcceptButton)
20461
 
#: rc.cpp:4680
 
20495
#: rc.cpp:4676
20462
20496
msgid "Accept call"
20463
20497
msgstr "接受呼叫"
20464
20498
 
20465
20499
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:177
20466
20500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AcceptButton)
20467
 
#: rc.cpp:4683
 
20501
#: rc.cpp:4679
20468
20502
msgid "Accept incoming call"
20469
20503
msgstr "接受來電"
20470
20504
 
20471
20505
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:190
20472
20506
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HangButton)
20473
 
#: rc.cpp:4689
 
20507
#: rc.cpp:4685
20474
20508
msgid "Finish the call"
20475
20509
msgstr "完成呼叫"
20476
20510
 
20477
20511
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:193
20478
20512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HangButton)
20479
 
#: rc.cpp:4692
 
20513
#: rc.cpp:4688
20480
20514
msgid "Terminate the call"
20481
20515
msgstr "結束呼叫"
20482
20516
 
20483
20517
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:196
20484
20518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HangButton)
20485
 
#: rc.cpp:4695
 
20519
#: rc.cpp:4691
20486
20520
msgid "H&ang up"
20487
20521
msgstr "掛斷(&A)"
20488
20522
 
20489
20523
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:203
20490
20524
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, HoldButton)
20491
 
#: rc.cpp:4698
 
20525
#: rc.cpp:4694
20492
20526
msgid "Hold the call"
20493
20527
msgstr "保留呼叫"
20494
20528
 
20495
20529
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:206
20496
20530
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, HoldButton)
20497
 
#: rc.cpp:4701
 
20531
#: rc.cpp:4697
20498
20532
msgid "Interrupt the call for a moment and resume (or hang up) later."
20499
20533
msgstr "暫時中斷呼叫一會兒,稍後恢復或掛斷。"
20500
20534
 
20501
20535
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:209
20502
20536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, HoldButton)
20503
 
#: rc.cpp:4704
 
20537
#: rc.cpp:4700
20504
20538
msgid "H&old"
20505
20539
msgstr "保留(&O)"
20506
20540
 
20507
20541
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:216
20508
20542
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ChatButton)
20509
 
#: rc.cpp:4707
 
20543
#: rc.cpp:4703
20510
20544
msgid "Open chat to the person."
20511
20545
msgstr "開啟與此人的聊天"
20512
20546
 
20513
20547
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:219
20514
20548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, ChatButton)
20515
 
#: rc.cpp:4710
 
20549
#: rc.cpp:4706
20516
20550
msgid "Open chat to the person with whom you are talking."
20517
20551
msgstr "開啟與您正在交談的人的聊天"
20518
20552
 
20524
20558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
20525
20559
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14
20526
20560
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
20527
 
#: rc.cpp:4713 rc.cpp:5778
 
20561
#: rc.cpp:4709 rc.cpp:5774
20528
20562
msgid "Chat"
20529
20563
msgstr "聊天"
20530
20564
 
20531
20565
#. i18n: file: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:232
20532
20566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, VideoButton)
20533
 
#: rc.cpp:4716
 
20567
#: rc.cpp:4712
20534
20568
msgid "Start/Stop Video"
20535
20569
msgstr "啟動/停止影像"
20536
20570
 
20554
20588
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20555
20589
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:47
20556
20590
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
20557
 
#: rc.cpp:4722 rc.cpp:6027 rc.cpp:6045 rc.cpp:6060 rc.cpp:6137
 
20591
#: rc.cpp:4718 rc.cpp:6023 rc.cpp:6041 rc.cpp:6056 rc.cpp:6133
20558
20592
msgid "Main Toolbar"
20559
20593
msgstr "主工具列"
20560
20594
 
20561
20595
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:13
20562
20596
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NetworkConfig)
20563
 
#: rc.cpp:4728
 
20597
#: rc.cpp:4724
20564
20598
msgid "Network Configuration"
20565
20599
msgstr "網路設定"
20566
20600
 
20567
20601
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:31
20568
20602
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
20569
 
#: rc.cpp:4731
 
20603
#: rc.cpp:4727
20570
20604
msgid "Host Con&figurations"
20571
20605
msgstr "主機設定(&F)"
20572
20606
 
20573
20607
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:49
20574
20608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newHost)
20575
 
#: rc.cpp:4734
 
20609
#: rc.cpp:4730
20576
20610
msgid "&New..."
20577
20611
msgstr "新增(&N)..."
20578
20612
 
20579
20613
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:91
20580
20614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, m_hostList)
20581
 
#: rc.cpp:4740
 
20615
#: rc.cpp:4736
20582
20616
msgid "The IRC servers associated with this network"
20583
20617
msgstr "與此網路相關的 IRC 伺服器"
20584
20618
 
20585
20619
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:94
20586
20620
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, m_hostList)
20587
 
#: rc.cpp:4743
 
20621
#: rc.cpp:4739
20588
20622
msgid ""
20589
20623
"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
20590
20624
"alter the order in which connections are attempted."
20592
20626
 
20593
20627
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:104
20594
20628
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, downButton)
20595
 
#: rc.cpp:4746
 
20629
#: rc.cpp:4742
20596
20630
msgid "Move this server down"
20597
20631
msgstr "下移這個伺服器"
20598
20632
 
20599
20633
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:107
20600
20634
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, downButton)
20601
 
#: rc.cpp:4749
 
20635
#: rc.cpp:4745
20602
20636
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
20603
20637
msgstr "遞減此伺服器的連線嘗試優先權"
20604
20638
 
20605
20639
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:120
20606
20640
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, upButton)
20607
 
#: rc.cpp:4755
 
20641
#: rc.cpp:4751
20608
20642
msgid "Move this server up"
20609
20643
msgstr "上移這個伺服器"
20610
20644
 
20611
20645
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:123
20612
20646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, upButton)
20613
 
#: rc.cpp:4758
 
20647
#: rc.cpp:4754
20614
20648
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
20615
20649
msgstr "遞增此伺服器的連線嘗試優先權"
20616
20650
 
20617
20651
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:154
20618
20652
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useSSL)
20619
 
#: rc.cpp:4764
 
20653
#: rc.cpp:4760
20620
20654
msgid "Check this to enable SSL for this connection"
20621
20655
msgstr "勾選此選項以開啟 SSL 連線"
20622
20656
 
20623
20657
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:157
20624
20658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSSL)
20625
 
#: rc.cpp:4767
 
20659
#: rc.cpp:4763
20626
20660
msgid "Use SS&L"
20627
20661
msgstr "使用 SSL(&L)"
20628
20662
 
20629
20663
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:164
20630
20664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_hostLabel)
20631
 
#: rc.cpp:4770
 
20665
#: rc.cpp:4766
20632
20666
msgid "&Host:"
20633
20667
msgstr "主機(&H):"
20634
20668
 
20635
20669
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:218
20636
20670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_descriptionLabel)
20637
 
#: rc.cpp:4776
 
20671
#: rc.cpp:4772
20638
20672
msgid "&Description:"
20639
20673
msgstr "描述(&D):"
20640
20674
 
20641
20675
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:242
20642
20676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newNetworkButton)
20643
 
#: rc.cpp:4785
 
20677
#: rc.cpp:4781
20644
20678
msgid "Ne&w"
20645
20679
msgstr "新增(&W)"
20646
20680
 
20647
20681
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:275
20648
20682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_renameNetworkButton)
20649
 
#: rc.cpp:4788
 
20683
#: rc.cpp:4784
20650
20684
msgid "Rena&me..."
20651
20685
msgstr "重新命名(&M)..."
20652
20686
 
20653
20687
#. i18n: file: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:282
20654
20688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeNetworkButton)
20655
 
#: rc.cpp:4791
 
20689
#: rc.cpp:4787
20656
20690
msgid "Remo&ve"
20657
20691
msgstr "移除(&V)"
20658
20692
 
20664
20698
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1)
20665
20699
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:70
20666
20700
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, addID)
20667
 
#: rc.cpp:4797 rc.cpp:4806
 
20701
#: rc.cpp:4793 rc.cpp:4802
20668
20702
msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
20669
20703
msgstr "您要加入的 IRC 聯絡人或頻道名稱。"
20670
20704
 
20676
20710
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
20677
20711
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:73
20678
20712
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, addID)
20679
 
#: rc.cpp:4800 rc.cpp:4809
 
20713
#: rc.cpp:4796 rc.cpp:4805
20680
20714
msgid ""
20681
20715
"The name of the IRC contact or channel you would like to add.  You can type "
20682
20716
"a person's nickname, or a channel name, preceded by a pound sign ('#')."
20686
20720
 
20687
20721
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:60
20688
20722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
20689
 
#: rc.cpp:4803
 
20723
#: rc.cpp:4799
20690
20724
msgid "N&ickname/channel to add:"
20691
20725
msgstr "要增加的暱稱/頻道(&I):"
20692
20726
 
20693
20727
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:82
20694
20728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20695
 
#: rc.cpp:4812
 
20729
#: rc.cpp:4808
20696
20730
msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
20697
20731
msgstr "<i>(例如:joe_bob 或 #somechannel)</i>"
20698
20732
 
20699
20733
#. i18n: file: protocols/irc/ui/ircadd.ui:117
20700
20734
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
20701
 
#: rc.cpp:4815
 
20735
#: rc.cpp:4811
20702
20736
msgid "&Search Channels"
20703
20737
msgstr "搜尋頻道(&S)"
20704
20738
 
20710
20744
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
20711
20745
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:163
20712
20746
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nickNames)
20713
 
#: rc.cpp:4824 rc.cpp:4851
 
20747
#: rc.cpp:4820 rc.cpp:4847
20714
20748
msgid "This is the name that everyone will see every time you say something"
20715
20749
msgstr "這是當您在談話時大家會看到的您的名稱。"
20716
20750
 
20717
20751
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:86
20718
20752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nickNamesLabel)
20719
 
#: rc.cpp:4827
 
20753
#: rc.cpp:4823
20720
20754
msgid "N&icknames:"
20721
20755
msgstr "暱稱(&I):"
20722
20756
 
20723
20757
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:96
20724
20758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_realNameLabel)
20725
 
#: rc.cpp:4830
 
20759
#: rc.cpp:4826
20726
20760
msgid "&Real name:"
20727
20761
msgstr "真實名稱(&R):"
20728
20762
 
20742
20776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userName)
20743
20777
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:147
20744
20778
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, realName)
20745
 
#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4848
 
20779
#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4835 rc.cpp:4838 rc.cpp:4844
20746
20780
msgid ""
20747
20781
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
20748
20782
"identd support.  Leave blank to use your system account name."
20752
20786
 
20753
20787
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109
20754
20788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
20755
 
#: rc.cpp:4836
 
20789
#: rc.cpp:4832
20756
20790
msgid "&Username:"
20757
20791
msgstr "使用者名稱(&U):"
20758
20792
 
20759
20793
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:144
20760
20794
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, realName)
20761
 
#: rc.cpp:4845
 
20795
#: rc.cpp:4841
20762
20796
msgid ""
20763
20797
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
20764
20798
"identd support."
20767
20801
 
20768
20802
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:166
20769
20803
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nickNames)
20770
 
#: rc.cpp:4854
 
20804
#: rc.cpp:4850
20771
20805
msgid ""
20772
20806
"The alias you would like to use on IRC.  Once you are online, you can change "
20773
20807
"it with the /nick command."
20775
20809
 
20776
20810
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:173
20777
20811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
20778
 
#: rc.cpp:4857
 
20812
#: rc.cpp:4853
20779
20813
msgid "Network:"
20780
20814
msgstr "網路:"
20781
20815
 
20782
20816
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:183
20783
20817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
20784
 
#: rc.cpp:4860
 
20818
#: rc.cpp:4856
20785
20819
msgid "&Edit..."
20786
20820
msgstr "編輯(&E)..."
20787
20821
 
20788
20822
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:235
20789
20823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
20790
 
#: rc.cpp:4863
 
20824
#: rc.cpp:4859
20791
20825
msgid ""
20792
20826
"<p><b>Note:</b> most IRC servers do not require a password to connect, only "
20793
20827
"a nickname.</p>"
20796
20830
 
20797
20831
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:308
20798
20832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
20799
 
#: rc.cpp:4872
 
20833
#: rc.cpp:4868
20800
20834
msgid "Default &charset:"
20801
20835
msgstr "預設字元集(&C):"
20802
20836
 
20803
20837
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:349
20804
20838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferSSL)
20805
 
#: rc.cpp:4881
 
20839
#: rc.cpp:4877
20806
20840
msgid "&Prefer SSL-based connections"
20807
20841
msgstr "預設使用 SSL 連線(&P)"
20808
20842
 
20809
20843
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371
20810
20844
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60)
20811
 
#: rc.cpp:4884
 
20845
#: rc.cpp:4880
20812
20846
msgid "Run the Following Commands on Connect"
20813
20847
msgstr "連線時執行下列命令"
20814
20848
 
20820
20854
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, commandList)
20821
20855
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:392
20822
20856
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, commandList)
20823
 
#: rc.cpp:4887 rc.cpp:4890
 
20857
#: rc.cpp:4883 rc.cpp:4886
20824
20858
msgid ""
20825
20859
"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
20826
20860
"server."
20828
20862
 
20829
20863
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:417
20830
20864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
20831
 
#: rc.cpp:4893
 
20865
#: rc.cpp:4889
20832
20866
msgid "Add Co&mmand"
20833
20867
msgstr "加入命令(&M)"
20834
20868
 
20835
20869
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:438
20836
20870
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
20837
 
#: rc.cpp:4896
 
20871
#: rc.cpp:4892
20838
20872
msgid "A&dvanced Configuration"
20839
20873
msgstr "進階設定(&D)"
20840
20874
 
20841
20875
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:462
20842
20876
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6)
20843
 
#: rc.cpp:4899
 
20877
#: rc.cpp:4895
20844
20878
msgid "Custom CTCP Replies"
20845
20879
msgstr "自訂 CTCP 回應"
20846
20880
 
20847
20881
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:480
20848
20882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, ctcpList)
20849
 
#: rc.cpp:4902
 
20883
#: rc.cpp:4898
20850
20884
msgid ""
20851
20885
"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP "
20852
20886
"requests. You can also use this dialog to override the built-in replies for "
20857
20891
 
20858
20892
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:495
20859
20893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
20860
 
#: rc.cpp:4905
 
20894
#: rc.cpp:4901
20861
20895
msgid "&CTCP:"
20862
20896
msgstr "CTCP(&C):"
20863
20897
 
20864
20898
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:508
20865
20899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
20866
 
#: rc.cpp:4908
 
20900
#: rc.cpp:4904
20867
20901
msgid "&Reply:"
20868
20902
msgstr "回覆(&R):"
20869
20903
 
20870
20904
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:521
20871
20905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addReply)
20872
 
#: rc.cpp:4911
 
20906
#: rc.cpp:4907
20873
20907
msgid "Add Repl&y"
20874
20908
msgstr "加入回覆(&Y)"
20875
20909
 
20876
20910
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:533
20877
20911
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
20878
 
#: rc.cpp:4914
 
20912
#: rc.cpp:4910
20879
20913
msgid "Default Messages"
20880
20914
msgstr "預設的訊息"
20881
20915
 
20887
20921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, quitMessage)
20888
20922
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:548
20889
20923
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, quitMessage)
20890
 
#: rc.cpp:4917 rc.cpp:4920
 
20924
#: rc.cpp:4913 rc.cpp:4916
20891
20925
msgid ""
20892
20926
"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
20893
20927
"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
20903
20937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, partMessage)
20904
20938
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:558
20905
20939
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, partMessage)
20906
 
#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4926
 
20940
#: rc.cpp:4919 rc.cpp:4922
20907
20941
msgid ""
20908
20942
"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
20909
20943
"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
20913
20947
 
20914
20948
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:565
20915
20949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
20916
 
#: rc.cpp:4929
 
20950
#: rc.cpp:4925
20917
20951
msgid "&Quit message:"
20918
20952
msgstr "離線訊息(&Q):"
20919
20953
 
20920
20954
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:575
20921
20955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
20922
 
#: rc.cpp:4932
 
20956
#: rc.cpp:4928
20923
20957
msgid "&Part message:"
20924
20958
msgstr "離開訊息(&P):"
20925
20959
 
20926
20960
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:597
20927
20961
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
20928
 
#: rc.cpp:4935
 
20962
#: rc.cpp:4931
20929
20963
msgid "Windows"
20930
20964
msgstr "視窗"
20931
20965
 
20932
20966
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:622
20933
20967
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
20934
 
#: rc.cpp:4938
 
20968
#: rc.cpp:4934
20935
20969
msgid "Message Destinations"
20936
20970
msgstr "訊息目的地"
20937
20971
 
20938
20972
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:634
20939
20973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowAnonWindows)
20940
 
#: rc.cpp:4941
 
20974
#: rc.cpp:4937
20941
20975
msgid "Auto-show anonymous windows"
20942
20976
msgstr "自動顯示匿名視窗"
20943
20977
 
20944
20978
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:641
20945
20979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoShowServerWindow)
20946
 
#: rc.cpp:4944
 
20980
#: rc.cpp:4940
20947
20981
msgid "Auto-show the server window"
20948
20982
msgstr "自動顯示伺服器視窗"
20949
20983
 
20950
20984
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:656
20951
20985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
20952
 
#: rc.cpp:4947
 
20986
#: rc.cpp:4943
20953
20987
msgid "Server messages:"
20954
20988
msgstr "伺服器訊息:"
20955
20989
 
20956
20990
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:666
20957
20991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3_2)
20958
 
#: rc.cpp:4950
 
20992
#: rc.cpp:4946
20959
20993
msgid "Server notices:"
20960
20994
msgstr "伺服器通知:"
20961
20995
 
20975
21009
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
20976
21010
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:800
20977
21011
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
20978
 
#: rc.cpp:4953 rc.cpp:4968 rc.cpp:4986 rc.cpp:5004
 
21012
#: rc.cpp:4949 rc.cpp:4964 rc.cpp:4982 rc.cpp:5000
20979
21013
msgid "Active Window"
20980
21014
msgstr "作用中視窗"
20981
21015
 
20995
21029
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
20996
21030
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:805
20997
21031
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
20998
 
#: rc.cpp:4956 rc.cpp:4971 rc.cpp:4989 rc.cpp:5007
 
21032
#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4967 rc.cpp:4985 rc.cpp:5003
20999
21033
msgid "Server Window"
21000
21034
msgstr "伺服器視窗"
21001
21035
 
21015
21049
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21016
21050
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:810
21017
21051
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21018
 
#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4974 rc.cpp:4992 rc.cpp:5010
 
21052
#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4970 rc.cpp:4988 rc.cpp:5006
21019
21053
msgid "Anonymous Window"
21020
21054
msgstr "匿名視窗"
21021
21055
 
21035
21069
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21036
21070
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:815
21037
21071
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21038
 
#: rc.cpp:4962 rc.cpp:4977 rc.cpp:4995 rc.cpp:5013
 
21072
#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4973 rc.cpp:4991 rc.cpp:5009
21039
21073
msgid "KNotify"
21040
21074
msgstr "KNotify"
21041
21075
 
21055
21089
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, informationReplies_2)
21056
21090
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:820
21057
21091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorMessages_2)
21058
 
#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4980 rc.cpp:4998 rc.cpp:5016
 
21092
#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4976 rc.cpp:4994 rc.cpp:5012
21059
21093
msgctxt "@item:inlistbox"
21060
21094
msgid "Ignore"
21061
21095
msgstr "忽略"
21062
21096
 
21063
21097
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:750
21064
21098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3_2)
21065
 
#: rc.cpp:4983
 
21099
#: rc.cpp:4979
21066
21100
msgid "Error messages:"
21067
21101
msgstr "錯誤訊息:"
21068
21102
 
21069
21103
#. i18n: file: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:789
21070
21104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
21071
 
#: rc.cpp:5001
 
21105
#: rc.cpp:4997
21072
21106
msgid "Information replies:"
21073
21107
msgstr "資訊回應:"
21074
21108
 
21075
21109
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:13
21076
21110
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BonjourAccountPreferences)
21077
 
#: rc.cpp:5022
 
21111
#: rc.cpp:5018
21078
21112
msgid "Account Preferences - Bonjour"
21079
21113
msgstr "帳號喜好設定─Bonjour"
21080
21114
 
21081
21115
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:84
21082
21116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_username)
21083
 
#: rc.cpp:5034
 
21117
#: rc.cpp:5030
21084
21118
msgid "kde-devel"
21085
21119
msgstr "kde-devel"
21086
21120
 
21087
21121
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:98
21088
21122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_firstName)
21089
 
#: rc.cpp:5040
 
21123
#: rc.cpp:5036
21090
21124
msgid "KDE"
21091
21125
msgstr "KDE"
21092
21126
 
21093
21127
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:112
21094
21128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_emailAddress)
21095
 
#: rc.cpp:5046
 
21129
#: rc.cpp:5042
21096
21130
msgid "kde@example.com"
21097
21131
msgstr "kde@example.com"
21098
21132
 
21099
21133
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:163
21100
21134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
21101
 
#: rc.cpp:5058
 
21135
#: rc.cpp:5054
21102
21136
msgid ""
21103
21137
"The Bonjour protocol needs you to at least specify a name. The name can be "
21104
21138
"of form 'Full Name@Hostname'"
21107
21141
 
21108
21142
#. i18n: file: protocols/bonjour/bonjouraddui.ui:33
21109
21143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21110
 
#: rc.cpp:5061
 
21144
#: rc.cpp:5057
21111
21145
msgid ""
21112
21146
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
21113
21147
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
21166
21200
 
21167
21201
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:22
21168
21202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
21169
 
#: rc.cpp:5073
 
21203
#: rc.cpp:5069
21170
21204
msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
21171
21205
msgstr "選擇的聯絡人將會被加入到 KDE 通訊錄。"
21172
21206
 
21173
21207
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:49
21174
21208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAll)
21175
 
#: rc.cpp:5076
 
21209
#: rc.cpp:5072
21176
21210
msgid "Select &All"
21177
21211
msgstr "全選(&A)"
21178
21212
 
21179
21213
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui:56
21180
21214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDeselectAll)
21181
 
#: rc.cpp:5079
 
21215
#: rc.cpp:5075
21182
21216
msgid "&Deselect All"
21183
21217
msgstr "全不選(&D)"
21184
21218
 
21190
21224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
21191
21225
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:380
21192
21226
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIcons)
21193
 
#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5190
 
21227
#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5186
21194
21228
msgid "Icons"
21195
21229
msgstr "圖示"
21196
21230
 
21197
21231
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:120
21198
21232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
21199
 
#: rc.cpp:5091
 
21233
#: rc.cpp:5087
21200
21234
msgid "Use custom &icons"
21201
21235
msgstr "使用自訂圖示(&I)"
21202
21236
 
21203
21237
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:127
21204
21238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpen)
21205
 
#: rc.cpp:5094
 
21239
#: rc.cpp:5090
21206
21240
msgid "O&pen:"
21207
21241
msgstr "開啟(&P)"
21208
21242
 
21209
21243
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:144
21210
21244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClosed)
21211
 
#: rc.cpp:5097
 
21245
#: rc.cpp:5093
21212
21246
msgid "C&losed:"
21213
21247
msgstr "關閉(&L)"
21214
21248
 
21215
21249
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:13
21216
21250
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookExportUI)
21217
 
#: rc.cpp:5100
 
21251
#: rc.cpp:5096
21218
21252
msgid "Merge with Address Book"
21219
21253
msgstr "與通訊錄合併"
21220
21254
 
21221
21255
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:47
21222
21256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblHomePhone)
21223
 
#: rc.cpp:5106
 
21257
#: rc.cpp:5102
21224
21258
msgid "Home phone:"
21225
21259
msgstr "住家電話:"
21226
21260
 
21227
21261
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:98
21228
21262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblUrl)
21229
 
#: rc.cpp:5115
 
21263
#: rc.cpp:5111
21230
21264
msgid "URL:"
21231
21265
msgstr "網址:"
21232
21266
 
21233
21267
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:22
21234
21268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21235
 
#: rc.cpp:5124
 
21269
#: rc.cpp:5120
21236
21270
msgid ""
21237
21271
"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
21238
21272
"book."
21240
21274
 
21241
21275
#. i18n: file: kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui:32
21242
21276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
21243
 
#: rc.cpp:5127
 
21277
#: rc.cpp:5123
21244
21278
msgid "&Select Address Book"
21245
21279
msgstr "選擇通訊錄(&S)"
21246
21280
 
21247
21281
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:47
21248
21282
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAddressbook)
21249
 
#: rc.cpp:5133
 
21283
#: rc.cpp:5129
21250
21284
msgid "Address Book Link"
21251
21285
msgstr "通訊錄連結"
21252
21286
 
21253
21287
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:91
21254
21288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnExportKABC)
21255
 
#: rc.cpp:5136
 
21289
#: rc.cpp:5132
21256
21290
msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
21257
21291
msgstr "匯出聯絡人的細節到 KDE 通訊錄"
21258
21292
 
21259
21293
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:94
21260
21294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnExportKABC)
21261
 
#: rc.cpp:5139
 
21295
#: rc.cpp:5135
21262
21296
msgid "E&xport Details..."
21263
21297
msgstr "匯出細節(&X)..."
21264
21298
 
21265
21299
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:120
21266
21300
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnImportKABC)
21267
 
#: rc.cpp:5142
 
21301
#: rc.cpp:5138
21268
21302
msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
21269
21303
msgstr "從 KDE 通訊錄中匯入聯絡人"
21270
21304
 
21271
21305
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:123
21272
21306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnImportKABC)
21273
 
#: rc.cpp:5145
 
21307
#: rc.cpp:5141
21274
21308
msgid "&Import Contacts"
21275
21309
msgstr "匯入聯絡人(&I)"
21276
21310
 
21277
21311
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:135
21278
21312
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
21279
 
#: rc.cpp:5148
 
21313
#: rc.cpp:5144
21280
21314
msgid "Display Name Source"
21281
21315
msgstr "顯示名稱來源"
21282
21316
 
21283
21317
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:141
21284
21318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameKABC)
21285
 
#: rc.cpp:5151
 
21319
#: rc.cpp:5147
21286
21320
msgid "Use address book &name (needs address book link)"
21287
21321
msgstr "使用通訊錄中的名字(需要通訊錄的連結)(&N)"
21288
21322
 
21294
21328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameContact)
21295
21329
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:265
21296
21330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoContact)
21297
 
#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5172
 
21331
#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5168
21298
21332
msgid "From contact:"
21299
21333
msgstr "來自聯絡人:"
21300
21334
 
21306
21340
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountName)
21307
21341
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:294
21308
21342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbAccountPhoto)
21309
 
#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5175
 
21343
#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5171
21310
21344
msgid "Contact with which to synchronize the displayname."
21311
21345
msgstr "要將顯示名稱同步的聯絡人。"
21312
21346
 
21313
21347
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:184
21314
21348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNameCustom)
21315
 
#: rc.cpp:5160
 
21349
#: rc.cpp:5156
21316
21350
msgid "Cus&tom:"
21317
21351
msgstr "自訂(&T):"
21318
21352
 
21319
21353
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:213
21320
21354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup2)
21321
 
#: rc.cpp:5163
 
21355
#: rc.cpp:5159
21322
21356
msgid "Photo Source"
21323
21357
msgstr "相片來源"
21324
21358
 
21325
21359
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:219
21326
21360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoKABC)
21327
 
#: rc.cpp:5166
 
21361
#: rc.cpp:5162
21328
21362
msgid "U&se address book photo (needs address book link)"
21329
21363
msgstr "使用通訊錄中的相片(需要通訊錄中的連結)(&S)"
21330
21364
 
21331
21365
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:305
21332
21366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPhotoCustom)
21333
 
#: rc.cpp:5178
 
21367
#: rc.cpp:5174
21334
21368
msgid "Custom:"
21335
21369
msgstr "自訂:"
21336
21370
 
21337
21371
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:328
21338
21372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnChoosePhoto)
21339
 
#: rc.cpp:5181
 
21373
#: rc.cpp:5177
21340
21374
msgid "Choose..."
21341
21375
msgstr "選擇..."
21342
21376
 
21343
21377
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:353
21344
21378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSyncPhoto)
21345
 
#: rc.cpp:5184
 
21379
#: rc.cpp:5180
21346
21380
msgid "S&ync photo to address book"
21347
21381
msgstr "相片同步到通訊錄(&Y)"
21348
21382
 
21349
21383
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:386
21350
21384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
21351
 
#: rc.cpp:5193
 
21385
#: rc.cpp:5189
21352
21386
msgid "Check to set custom icons for this contact"
21353
21387
msgstr "打勾以自訂此聯絡人的圖示"
21354
21388
 
21355
21389
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:389
21356
21390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseCustomIcons)
21357
 
#: rc.cpp:5196
 
21391
#: rc.cpp:5192
21358
21392
msgid "Use custom status &icons"
21359
21393
msgstr "使用自訂狀態圖示(&I)"
21360
21394
 
21361
21395
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:396
21362
21396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOnline)
21363
 
#: rc.cpp:5199
 
21397
#: rc.cpp:5195
21364
21398
msgid "&Online:"
21365
21399
msgstr "上線(&O):"
21366
21400
 
21367
21401
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:413
21368
21402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffline)
21369
 
#: rc.cpp:5202
 
21403
#: rc.cpp:5198
21370
21404
msgid "O&ffline:"
21371
21405
msgstr "離線(&F):"
21372
21406
 
21373
21407
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:446
21374
21408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAway)
21375
 
#: rc.cpp:5205
 
21409
#: rc.cpp:5201
21376
21410
msgid "Awa&y:"
21377
21411
msgstr "離開(&Y):"
21378
21412
 
21379
21413
#. i18n: file: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:463
21380
21414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnknown)
21381
 
#: rc.cpp:5208
 
21415
#: rc.cpp:5204
21382
21416
msgid "Un&known:"
21383
21417
msgstr "未知(&K):"
21384
21418
 
21394
21428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21395
21429
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:98
21396
21430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21397
 
#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5597 rc.cpp:5841
 
21431
#: rc.cpp:5207 rc.cpp:5593 rc.cpp:5837
21398
21432
msgid "Title:"
21399
21433
msgstr "標題:"
21400
21434
 
21401
21435
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:19
21402
21436
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddAccountWizardPage1)
21403
 
#: rc.cpp:5217
 
21437
#: rc.cpp:5213
21404
21438
msgid "Step One: Select Messaging Service"
21405
21439
msgstr "步驟一: 選取傳訊服務"
21406
21440
 
21407
21441
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:32
21408
21442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header)
21409
 
#: rc.cpp:5220
 
21443
#: rc.cpp:5216
21410
21444
msgid ""
21411
21445
"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
21412
21446
"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
21416
21450
 
21417
21451
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:44
21418
21452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_header)
21419
 
#: rc.cpp:5230
 
21453
#: rc.cpp:5226
21420
21454
msgid ""
21421
21455
"<h2>Congratulations</h2>\n"
21422
21456
"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
21427
21461
 
21428
21462
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:74
21429
21463
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUseColor)
21430
 
#: rc.cpp:5234
 
21464
#: rc.cpp:5230
21431
21465
msgid "Use a custom color for this account"
21432
21466
msgstr "這個帳號使用自訂顏色"
21433
21467
 
21439
21473
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUseColor)
21440
21474
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:159
21441
21475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
21442
 
#: rc.cpp:5237 rc.cpp:5374
 
21476
#: rc.cpp:5233 rc.cpp:5370
21443
21477
msgid ""
21444
21478
"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
21445
21479
"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
21450
21484
 
21451
21485
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:81
21452
21486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseColor)
21453
 
#: rc.cpp:5240
 
21487
#: rc.cpp:5236
21454
21488
msgid ""
21455
21489
"Use &custom color\n"
21456
21490
"for account:"
21458
21492
 
21459
21493
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:88
21460
21494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, mColorButton)
21461
 
#: rc.cpp:5244
 
21495
#: rc.cpp:5240
21462
21496
msgid "Account custom color selector"
21463
21497
msgstr "帳號自訂顏色選擇器"
21464
21498
 
21465
21499
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:139
21466
21500
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mConnectNow)
21467
 
#: rc.cpp:5247
 
21501
#: rc.cpp:5243
21468
21502
msgid "Connect right after Finish is pressed"
21469
21503
msgstr "按下「完成」之後就連線"
21470
21504
 
21471
21505
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:142
21472
21506
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mConnectNow)
21473
 
#: rc.cpp:5250
 
21507
#: rc.cpp:5246
21474
21508
msgid ""
21475
21509
"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
21476
21510
"<i>Finished</i>."
21478
21512
 
21479
21513
#. i18n: file: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui:145
21480
21514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mConnectNow)
21481
 
#: rc.cpp:5253
 
21515
#: rc.cpp:5249
21482
21516
msgid "Co&nnect now"
21483
21517
msgstr "現在就連線(&N)"
21484
21518
 
21485
21519
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:13
21486
21520
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IdentityDetailed)
21487
 
#: rc.cpp:5256
 
21521
#: rc.cpp:5252
21488
21522
msgid "Detailed Info"
21489
21523
msgstr "詳細資訊"
21490
21524
 
21491
21525
#. i18n: file: kopete/identity/identitydetailed.ui:19
21492
21526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
21493
 
#: rc.cpp:5259
 
21527
#: rc.cpp:5255
21494
21528
msgid "E-mail: "
21495
21529
msgstr "電子郵件地址:"
21496
21530
 
21497
21531
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:73
21498
21532
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, selectPhoto)
21499
 
#: rc.cpp:5274
 
21533
#: rc.cpp:5270
21500
21534
msgid "Select Photo"
21501
21535
msgstr "選擇相片"
21502
21536
 
21503
21537
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:86
21504
21538
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, clearPhoto)
21505
 
#: rc.cpp:5277
 
21539
#: rc.cpp:5273
21506
21540
msgid "Clear Photo"
21507
21541
msgstr "清除相片"
21508
21542
 
21509
21543
#. i18n: file: kopete/identity/identitygeneral.ui:127
21510
21544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
21511
 
#: rc.cpp:5280
 
21545
#: rc.cpp:5276
21512
21546
msgid "Show as:"
21513
21547
msgstr "顯示為:"
21514
21548
 
21515
21549
#. i18n: file: kopete/identity/identitystatusbase.ui:73
21516
21550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identityName)
21517
 
#: rc.cpp:5292
 
21551
#: rc.cpp:5288
21518
21552
msgid "Identity Name"
21519
21553
msgstr "身份名稱"
21520
21554
 
21526
21560
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AccountIdentityBase)
21527
21561
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:31
21528
21562
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
21529
 
#: rc.cpp:5295 rc.cpp:5298
 
21563
#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5294
21530
21564
msgid "Account Identity"
21531
21565
msgstr "帳號身份"
21532
21566
 
21533
21567
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:38
21534
21568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectText)
21535
 
#: rc.cpp:5301
 
21569
#: rc.cpp:5297
21536
21570
msgid "Select the identity to be used by the accounts:"
21537
21571
msgstr "選擇要用於此帳號的身份:"
21538
21572
 
21539
21573
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:69
21540
21574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accounts)
21541
 
#: rc.cpp:5304
 
21575
#: rc.cpp:5300
21542
21576
msgid "<img name=foobar> My Account"
21543
21577
msgstr "<img name=foobar> 我的帳號"
21544
21578
 
21545
21579
#. i18n: file: kopete/identity/accountidentitybase.ui:100
21546
21580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, identityList)
21547
 
#: rc.cpp:5307
 
21581
#: rc.cpp:5303
21548
21582
msgid "Identity"
21549
21583
msgstr "身分"
21550
21584
 
21551
21585
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:15
21552
21586
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KopeteAccountConfigBase)
21553
 
#: rc.cpp:5310
 
21587
#: rc.cpp:5306
21554
21588
msgid "Manage Accounts"
21555
21589
msgstr "管理帳號"
21556
21590
 
21557
21591
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:35
21558
21592
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
21559
 
#: rc.cpp:5313
 
21593
#: rc.cpp:5309
21560
21594
msgid ""
21561
21595
"This widget shows your identities and accounts in a hierarchical view. Each "
21562
21596
"configured identity shows its associated accounts."
21565
21599
 
21566
21600
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:63
21567
21601
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
21568
 
#: rc.cpp:5316
 
21602
#: rc.cpp:5312
21569
21603
msgid "Account ID"
21570
21604
msgstr "帳號"
21571
21605
 
21572
21606
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:76
21573
21607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21574
 
#: rc.cpp:5322
 
21608
#: rc.cpp:5318
21575
21609
msgctxt "second-person command"
21576
21610
msgid ""
21577
21611
"<span style=\" font-style:italic;\">Check to Include in Global Connection</"
21580
21614
 
21581
21615
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:85
21582
21616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
21583
 
#: rc.cpp:5325
 
21617
#: rc.cpp:5321
21584
21618
msgid ""
21585
21619
"Use drag & drop to increase or decrease the priority of accounts, accounts "
21586
21620
"at the top of the list have highest priority.\n"
21596
21630
 
21597
21631
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:88
21598
21632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21599
 
#: rc.cpp:5330
 
21633
#: rc.cpp:5326
21600
21634
msgid ""
21601
21635
"<span style=\" font-style:italic;\">Accounts at the top of the list have "
21602
21636
"highest priority</span>"
21604
21638
 
21605
21639
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:99
21606
21640
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxAccounts)
21607
 
#: rc.cpp:5333
 
21641
#: rc.cpp:5329
21608
21642
msgid "Accounts"
21609
21643
msgstr "帳號"
21610
21644
 
21611
21645
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:105
21612
21646
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
21613
 
#: rc.cpp:5336
 
21647
#: rc.cpp:5332
21614
21648
msgid "Add a new account"
21615
21649
msgstr "加入新的帳號"
21616
21650
 
21617
21651
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:110
21618
21652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountAdd)
21619
 
#: rc.cpp:5339
 
21653
#: rc.cpp:5335
21620
21654
msgid ""
21621
21655
"Add Account\n"
21622
21656
"KAction replaces\n"
21634
21668
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
21635
21669
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:120
21636
21670
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountRemove)
21637
 
#: rc.cpp:5344 rc.cpp:5347
 
21671
#: rc.cpp:5340 rc.cpp:5343
21638
21672
msgid "Remove selected account"
21639
21673
msgstr "移除選取的帳號"
21640
21674
 
21641
21675
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:130
21642
21676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
21643
 
#: rc.cpp:5353
 
21677
#: rc.cpp:5349
21644
21678
msgid "Modify selected account"
21645
21679
msgstr "修改選取的帳號"
21646
21680
 
21647
21681
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:133
21648
21682
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountModify)
21649
 
#: rc.cpp:5356
 
21683
#: rc.cpp:5352
21650
21684
msgid "Lets you edit the account's properties."
21651
21685
msgstr "讓您編輯這個帳號的屬性"
21652
21686
 
21653
21687
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:143
21654
21688
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
21655
 
#: rc.cpp:5362
 
21689
#: rc.cpp:5358
21656
21690
msgid "Associate the selected account with another identity"
21657
21691
msgstr "將選取的帳號連結到其他身份"
21658
21692
 
21659
21693
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:146
21660
21694
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
21661
 
#: rc.cpp:5365
 
21695
#: rc.cpp:5361
21662
21696
msgid ""
21663
21697
"Each account is associated with exactly one identity. You can use this "
21664
21698
"button to change the association and switch an account to a different "
21669
21703
 
21670
21704
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:149
21671
21705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonAccountSwitchIdentity)
21672
 
#: rc.cpp:5368
 
21706
#: rc.cpp:5364
21673
21707
msgid "Switch &Identity..."
21674
21708
msgstr "切換身份(&I)..."
21675
21709
 
21676
21710
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:156
21677
21711
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonAccountSetColor)
21678
 
#: rc.cpp:5371
 
21712
#: rc.cpp:5367
21679
21713
msgid "Set a custom color for this account"
21680
21714
msgstr "設定這個帳號的自訂顏色"
21681
21715
 
21682
21716
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:185
21683
21717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupBoxIdentities)
21684
 
#: rc.cpp:5380
 
21718
#: rc.cpp:5376
21685
21719
msgid "Identities"
21686
21720
msgstr "身分"
21687
21721
 
21688
21722
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:191
21689
21723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
21690
 
#: rc.cpp:5383
 
21724
#: rc.cpp:5379
21691
21725
msgid "Add a new identity"
21692
21726
msgstr "新增身份"
21693
21727
 
21694
21728
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:194
21695
21729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityAdd)
21696
 
#: rc.cpp:5386
 
21730
#: rc.cpp:5382
21697
21731
msgid "A&dd Identity..."
21698
21732
msgstr "新增身份(&D)..."
21699
21733
 
21700
21734
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:201
21701
21735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityCopy)
21702
 
#: rc.cpp:5389
 
21736
#: rc.cpp:5385
21703
21737
msgid "Create a new identity based on an existing one"
21704
21738
msgstr "用現有的身份建立新的身份"
21705
21739
 
21711
21745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21712
21746
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:214
21713
21747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21714
 
#: rc.cpp:5395 rc.cpp:5398
 
21748
#: rc.cpp:5391 rc.cpp:5394
21715
21749
msgid "Remove selected identity"
21716
21750
msgstr "移除選取的身份"
21717
21751
 
21718
21752
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:217
21719
21753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentityRemove)
21720
 
#: rc.cpp:5401
 
21754
#: rc.cpp:5397
21721
21755
msgid "R&emove"
21722
21756
msgstr "移除(&E)"
21723
21757
 
21724
21758
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:224
21725
21759
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
21726
 
#: rc.cpp:5404
 
21760
#: rc.cpp:5400
21727
21761
msgid "Modify selected identity"
21728
21762
msgstr "變更選取的身份"
21729
21763
 
21730
21764
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:227
21731
21765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, mButtonIdentityModify)
21732
 
#: rc.cpp:5407
 
21766
#: rc.cpp:5403
21733
21767
msgid "Let you edit the account's properties."
21734
21768
msgstr "讓您編輯這個帳號的屬性"
21735
21769
 
21736
21770
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:237
21737
21771
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
21738
 
#: rc.cpp:5413
 
21772
#: rc.cpp:5409
21739
21773
msgid "Set the selected identity as default identity"
21740
21774
msgstr "將選取的身份設為預設身份"
21741
21775
 
21742
21776
#. i18n: file: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:240
21743
21777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mButtonIdentitySetDefault)
21744
 
#: rc.cpp:5416
 
21778
#: rc.cpp:5412
21745
21779
msgid "&Set Default"
21746
21780
msgstr "設為預設(&S)"
21747
21781
 
21748
21782
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:66
21749
21783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbDown)
21750
 
#: rc.cpp:5419
 
21784
#: rc.cpp:5415
21751
21785
msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
21752
21786
msgstr "使用這些箭頭來重新排序清單中的項目。"
21753
21787
 
21754
21788
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:69
21755
21789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbDown)
21756
 
#: rc.cpp:5422
 
21790
#: rc.cpp:5418
21757
21791
msgid "v"
21758
21792
msgstr "↓"
21759
21793
 
21760
21794
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:76
21761
21795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbUp)
21762
 
#: rc.cpp:5425
 
21796
#: rc.cpp:5421
21763
21797
msgid "^"
21764
21798
msgstr "↑"
21765
21799
 
21766
21800
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:83
21767
21801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbRemove)
21768
 
#: rc.cpp:5428
 
21802
#: rc.cpp:5424
21769
21803
msgid "<"
21770
21804
msgstr "←"
21771
21805
 
21772
21806
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:90
21773
21807
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, tbAdd)
21774
 
#: rc.cpp:5431
 
21808
#: rc.cpp:5427
21775
21809
msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
21776
21810
msgstr "使用這些箭頭來加入或移除提示中的項目。"
21777
21811
 
21778
21812
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:93
21779
21813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, tbAdd)
21780
 
#: rc.cpp:5434
 
21814
#: rc.cpp:5430
21781
21815
msgid ">"
21782
21816
msgstr ">"
21783
21817
 
21784
21818
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:138
21785
21819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21786
 
#: rc.cpp:5437
 
21820
#: rc.cpp:5433
21787
21821
msgid ""
21788
21822
"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
21789
21823
"contact tooltips. You can then sort them."
21791
21825
 
21792
21826
#. i18n: file: kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui:151
21793
21827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
21794
 
#: rc.cpp:5440
 
21828
#: rc.cpp:5436
21795
21829
msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
21796
21830
msgstr "<b>在此您可以自訂聯絡人提示</b>"
21797
21831
 
21798
21832
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:17
21799
21833
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_contactListUseCustomFont)
21800
 
#: rc.cpp:5443
 
21834
#: rc.cpp:5439
21801
21835
msgid "C&ustom Fonts"
21802
21836
msgstr "自訂字型(&U)"
21803
21837
 
21804
21838
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:35
21805
21839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mNormalFontLabel)
21806
 
#: rc.cpp:5446
 
21840
#: rc.cpp:5442
21807
21841
msgid "Base font:"
21808
21842
msgstr "基本字型:"
21809
21843
 
21810
21844
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:58
21811
21845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSmallFontLabel)
21812
 
#: rc.cpp:5449
 
21846
#: rc.cpp:5445
21813
21847
msgid "Small font:"
21814
21848
msgstr "小字型:"
21815
21849
 
21816
21850
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:90
21817
21851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_greyIdleMetaContacts)
21818
 
#: rc.cpp:5455
 
21852
#: rc.cpp:5451
21819
21853
msgid "Tint &idle contacts:"
21820
21854
msgstr "閒置聯絡人色彩(&D):"
21821
21855
 
21822
21856
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:132
21823
21857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
21824
 
#: rc.cpp:5458
 
21858
#: rc.cpp:5454
21825
21859
msgid "&Group names:"
21826
21860
msgstr "群組名稱(&G):"
21827
21861
 
21828
21862
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:14
21829
21863
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_Advanced)
21830
 
#: rc.cpp:5461
 
21864
#: rc.cpp:5457
21831
21865
msgid "Contact List Advanced"
21832
21866
msgstr "進階聯絡人清單"
21833
21867
 
21834
21868
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:26
21835
21869
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
21836
 
#: rc.cpp:5464
 
21870
#: rc.cpp:5460
21837
21871
msgid "Contact List Animations"
21838
21872
msgstr "聯絡人清單動畫效果"
21839
21873
 
21840
21874
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:38
21841
21875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAnimateChange)
21842
 
#: rc.cpp:5467
 
21876
#: rc.cpp:5463
21843
21877
msgid "A&nimate changes to contact list items"
21844
21878
msgstr "聯絡人清單的項目有變更時以動畫表示(&N)"
21845
21879
 
21846
21880
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:51
21847
21881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFading)
21848
 
#: rc.cpp:5470
 
21882
#: rc.cpp:5466
21849
21883
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
21850
21884
msgstr "當聯絡人出現/消失時,以淡入/淡出表示(&Y)"
21851
21885
 
21852
21886
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:64
21853
21887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListFolding)
21854
 
#: rc.cpp:5473
 
21888
#: rc.cpp:5469
21855
21889
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
21856
21890
msgstr "當聯絡人出現/消失時,以折起/拉開表示(&L)"
21857
21891
 
21858
21892
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:74
21859
21893
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
21860
 
#: rc.cpp:5476
 
21894
#: rc.cpp:5472
21861
21895
msgid "Contact List Auto-Hide"
21862
21896
msgstr "聯絡人清單自動隱藏"
21863
21897
 
21864
21898
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:86
21865
21899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHide)
21866
 
#: rc.cpp:5479
 
21900
#: rc.cpp:5475
21867
21901
msgid "A&uto-hide contact list"
21868
21902
msgstr "自動隱藏聯絡人清單(&U)"
21869
21903
 
21870
21904
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:100
21871
21905
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll)
21872
 
#: rc.cpp:5482
 
21906
#: rc.cpp:5478
21873
21907
msgid ""
21874
21908
"Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide "
21875
21909
"feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your "
21883
21917
 
21884
21918
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:103
21885
21919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListAutoHideVScroll)
21886
 
#: rc.cpp:5486
 
21920
#: rc.cpp:5482
21887
21921
msgid "Auto-hide vertical &scrollbar"
21888
21922
msgstr "自動隱藏垂直捲軸(&S)"
21889
21923
 
21890
21924
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:143
21891
21925
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout)
21892
 
#: rc.cpp:5489
 
21926
#: rc.cpp:5485
21893
21927
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
21894
21928
msgstr "聯絡人清單及垂直捲軸的自動隱藏時間。"
21895
21929
 
21896
21930
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:146
21897
21931
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_contactListAutoHideTimeout)
21898
 
#: rc.cpp:5492
 
21932
#: rc.cpp:5488
21899
21933
msgid " Sec"
21900
21934
msgstr " 秒"
21901
21935
 
21902
21936
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:165
21903
21937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
21904
 
#: rc.cpp:5495
 
21938
#: rc.cpp:5491
21905
21939
msgid "after the cursor leaves the window"
21906
21940
msgstr "游標離開視窗後"
21907
21941
 
21908
21942
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:177
21909
21943
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_contactListResizeAnchor)
21910
 
#: rc.cpp:5498
 
21944
#: rc.cpp:5494
21911
21945
msgid ""
21912
21946
"&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen"
21913
21947
msgstr "自動調整螢幕上聯絡人清單視窗的大小,以符合聯絡人的數量(&A)"
21914
21948
 
21915
21949
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:186
21916
21950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, top)
21917
 
#: rc.cpp:5501
 
21951
#: rc.cpp:5497
21918
21952
msgid "Anchor resizing at &top"
21919
21953
msgstr "在頂端調整錨的大小(&T)"
21920
21954
 
21921
21955
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui:193
21922
21956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bottom)
21923
 
#: rc.cpp:5504
 
21957
#: rc.cpp:5500
21924
21958
msgid "Anchor resizing at &bottom"
21925
21959
msgstr "在底端調整錨的大小(&B)"
21926
21960
 
21927
21961
#. i18n: file: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:19
21928
21962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21929
 
#: rc.cpp:5507
 
21963
#: rc.cpp:5503
21930
21964
msgid "Layout name:"
21931
21965
msgstr "佈局名稱:"
21932
21966
 
21933
21967
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:14
21934
21968
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig_ContactList)
21935
 
#: rc.cpp:5516
 
21969
#: rc.cpp:5512
21936
21970
msgid "Contact List Appearance"
21937
21971
msgstr "聯絡人清單外觀"
21938
21972
 
21939
21973
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:28
21940
21974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
21941
 
#: rc.cpp:5519
 
21975
#: rc.cpp:5515
21942
21976
msgid "Group sorting:"
21943
21977
msgstr "群組排序:"
21944
21978
 
21950
21984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
21951
21985
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:88
21952
21986
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
21953
 
#: rc.cpp:5522 rc.cpp:5531
 
21987
#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5527
21954
21988
msgid "Manual"
21955
21989
msgstr "手動"
21956
21990
 
21957
21991
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:74
21958
21992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
21959
 
#: rc.cpp:5528
 
21993
#: rc.cpp:5524
21960
21994
msgid "Contact sorting:"
21961
21995
msgstr "聯絡人排序"
21962
21996
 
21963
21997
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:114
21964
21998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconMode)
21965
 
#: rc.cpp:5540
 
21999
#: rc.cpp:5536
21966
22000
msgid "Use contact photos &when available"
21967
22001
msgstr "聯絡人有相片時就用(&W)"
21968
22002
 
21969
22003
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:142
21970
22004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconBorders)
21971
 
#: rc.cpp:5543
 
22005
#: rc.cpp:5539
21972
22006
msgid "Borders"
21973
22007
msgstr "邊框"
21974
22008
 
21975
22009
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:172
21976
22010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIconRounded)
21977
 
#: rc.cpp:5546
 
22011
#: rc.cpp:5542
21978
22012
msgid "Rounded corners"
21979
22013
msgstr "圓角"
21980
22014
 
21981
22015
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:187
21982
22016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupContactByGroup)
21983
 
#: rc.cpp:5549
 
22017
#: rc.cpp:5545
21984
22018
msgid "Arrange metacontacts by &group"
21985
22019
msgstr "依群組排列整合聯絡人(&G)"
21986
22020
 
21987
22021
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:200
21988
22022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListTreeView)
21989
 
#: rc.cpp:5552
 
22023
#: rc.cpp:5548
21990
22024
msgid "Show tree &branch lines"
21991
22025
msgstr "顯示樹狀分支線(&B)"
21992
22026
 
21993
22027
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234
21994
22028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListIndentContact)
21995
 
#: rc.cpp:5555
 
22029
#: rc.cpp:5551
21996
22030
msgid "In&dent contacts"
21997
22031
msgstr "縮排聯絡人(&D)"
21998
22032
 
21999
22033
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:249
22000
22034
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar)
22001
 
#: rc.cpp:5558
 
22035
#: rc.cpp:5554
22002
22036
msgid "<b>Always</b> disables the vertical scrollbar"
22003
22037
msgstr "<b>總是</b>停用垂直捲軸"
22004
22038
 
22005
22039
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:252
22006
22040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_contactListHideVerticalScrollBar)
22007
 
#: rc.cpp:5561
 
22041
#: rc.cpp:5557
22008
22042
msgid "&Hide vertical scrollbar"
22009
22043
msgstr "隱藏垂直捲軸(&H)"
22010
22044
 
22011
22045
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:259
22012
22046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIdentityIcons)
22013
 
#: rc.cpp:5564
 
22047
#: rc.cpp:5560
22014
22048
msgid "Show identities in status bar instead of accounts"
22015
22049
msgstr "在狀態列顯示身份而不是帳號"
22016
22050
 
22017
22051
#. i18n: file: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:274
22018
22052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mEditTooltips)
22019
 
#: rc.cpp:5567
 
22053
#: rc.cpp:5563
22020
22054
msgid "Change &Tooltip Contents..."
22021
22055
msgstr "變更提示內容(&T)..."
22022
22056
 
22023
22057
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:17
22024
22058
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22025
 
#: rc.cpp:5570
 
22059
#: rc.cpp:5566
22026
22060
msgid "Auto Away"
22027
22061
msgstr "自動離開"
22028
22062
 
22029
22063
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:23
22030
22064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAutoAway)
22031
 
#: rc.cpp:5573
 
22065
#: rc.cpp:5569
22032
22066
msgid "&Use auto away"
22033
22067
msgstr "使用自動離開(&U)"
22034
22068
 
22035
22069
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:41
22036
22070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22037
 
#: rc.cpp:5576
 
22071
#: rc.cpp:5572
22038
22072
msgid "Become away after"
22039
22073
msgstr "在"
22040
22074
 
22041
22075
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:58
22042
22076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
22043
 
#: rc.cpp:5579
 
22077
#: rc.cpp:5575
22044
22078
msgid "minutes of inactivity"
22045
22079
msgstr "分鐘沒動作後就設為離開"
22046
22080
 
22047
22081
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:83
22048
22082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayGoAvailable)
22049
 
#: rc.cpp:5582
 
22083
#: rc.cpp:5578
22050
22084
msgid "Become available when detecting activity again"
22051
22085
msgstr "偵測到動作時就設為線上"
22052
22086
 
22053
22087
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:111
22054
22088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoAwayAskAvailable)
22055
 
#: rc.cpp:5585
 
22089
#: rc.cpp:5581
22056
22090
msgid "Confirm before becoming available"
22057
22091
msgstr "變更狀態前確認"
22058
22092
 
22059
22093
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:123
22060
22094
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
22061
 
#: rc.cpp:5588
 
22095
#: rc.cpp:5584
22062
22096
msgid "Auto Away Message"
22063
22097
msgstr "自動離開訊息"
22064
22098
 
22065
22099
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:129
22066
22100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useLastAwayMessage)
22067
 
#: rc.cpp:5591
 
22101
#: rc.cpp:5587
22068
22102
msgid "Display the &last away message used"
22069
22103
msgstr "顯示上次使用的離開訊息(&L)"
22070
22104
 
22071
22105
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:136
22072
22106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useCustomAwayMessage)
22073
 
#: rc.cpp:5594
 
22107
#: rc.cpp:5590
22074
22108
msgid "Display the &following away message:"
22075
22109
msgstr "顯示以下的離開訊息(&F):"
22076
22110
 
22077
22111
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:14
22078
22112
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Events)
22079
 
#: rc.cpp:5603
 
22113
#: rc.cpp:5599
22080
22114
msgid "Events"
22081
22115
msgstr "事件"
22082
22116
 
22083
22117
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:26
22084
22118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
22085
 
#: rc.cpp:5609
 
22119
#: rc.cpp:5605
22086
22120
msgid "Animate the system tray icon on an incoming message"
22087
22121
msgstr "有新訊息時系統匣圖示秀出動畫"
22088
22122
 
22089
22123
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:29
22090
22124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
22091
 
#: rc.cpp:5612
 
22125
#: rc.cpp:5608
22092
22126
msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in."
22093
22127
msgstr "有新訊息時在系統匣圖示秀出動畫。"
22094
22128
 
22095
22129
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:32
22096
22130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotify)
22097
 
#: rc.cpp:5615
 
22131
#: rc.cpp:5611
22098
22132
msgid "Animate s&ystem tray icon"
22099
22133
msgstr "系統匣圖示秀出動畫(&T)"
22100
22134
 
22101
22135
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:66
22102
22136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
22103
 
#: rc.cpp:5618
 
22137
#: rc.cpp:5614
22104
22138
msgid ""
22105
22139
"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
22106
22140
"minimizing contact list"
22110
22144
 
22111
22145
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:69
22112
22146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
22113
 
#: rc.cpp:5621
 
22147
#: rc.cpp:5617
22114
22148
msgid ""
22115
22149
"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
22116
22150
"message instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who "
22121
22155
 
22122
22156
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:72
22123
22157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifyLeftClickOpensMessage)
22124
 
#: rc.cpp:5624
 
22158
#: rc.cpp:5620
22125
22159
msgid "&Left mouse click opens message"
22126
22160
msgstr "滑鼠左鍵開啟訊息視窗(&L)"
22127
22161
 
22128
22162
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:81
22129
22163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
22130
 
#: rc.cpp:5627
 
22164
#: rc.cpp:5623
22131
22165
msgid ""
22132
22166
"Animate the contact list or the system tray icon on an incoming message with "
22133
22167
"open chat"
22135
22169
 
22136
22170
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:84
22137
22171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateOnMessageWithOpenChat)
22138
 
#: rc.cpp:5630
 
22172
#: rc.cpp:5626
22139
22173
msgid "Animate on message with open chat"
22140
22174
msgstr "在已開啟聊天室中有新訊息時秀出動畫"
22141
22175
 
22147
22181
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22148
22182
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:97
22149
22183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22150
 
#: rc.cpp:5633 rc.cpp:5639
 
22184
#: rc.cpp:5629 rc.cpp:5635
22151
22185
msgid "Use a single notification for messages from the same sender"
22152
22186
msgstr "同一個發送者的訊息只傳送一份通知"
22153
22187
 
22154
22188
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:94
22155
22189
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonGroupMessageNotificationsPerSender)
22156
 
#: rc.cpp:5636
 
22190
#: rc.cpp:5632
22157
22191
msgid ""
22158
22192
"When a message arrives from a user who already has a message for which a "
22159
22193
"notification is still active, then that notification is updated to indicate "
22164
22198
 
22165
22199
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:104
22166
22200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
22167
 
#: rc.cpp:5642
 
22201
#: rc.cpp:5638
22168
22202
msgid ""
22169
22203
"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for "
22170
22204
"the sender"
22172
22206
 
22173
22207
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:107
22174
22208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
22175
 
#: rc.cpp:5645
 
22209
#: rc.cpp:5641
22176
22210
msgid ""
22177
22211
"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
22178
22212
"displayed in the new message popup the \"Ignore\" button will close this "
22183
22217
 
22184
22218
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:110
22185
22219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_balloonNotifyIgnoreClosesChatView)
22186
 
#: rc.cpp:5648
 
22220
#: rc.cpp:5644
22187
22221
msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat"
22188
22222
msgstr "按下「忽略」鍵就關閉聊天視窗(&G)"
22189
22223
 
22190
22224
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:117
22191
22225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
22192
 
#: rc.cpp:5651
 
22226
#: rc.cpp:5647
22193
22227
msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
22194
22228
msgstr "群組聊天時只通知高亮度訊息。"
22195
22229
 
22196
22230
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:120
22197
22231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
22198
 
#: rc.cpp:5654
 
22232
#: rc.cpp:5650
22199
22233
msgid ""
22200
22234
"In very active group chats, important messages can be singled out by "
22201
22235
"preventing notifications for non-highlighted messages."
22205
22239
 
22206
22240
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:123
22207
22241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyHighlightedMessagesInGroupChats)
22208
 
#: rc.cpp:5657
 
22242
#: rc.cpp:5653
22209
22243
msgid "Exclude non-&highlighted messages in group chats"
22210
22244
msgstr "排除群組聊天中的非高亮度訊息(&H)"
22211
22245
 
22212
22246
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:130
22213
22247
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
22214
 
#: rc.cpp:5660
 
22248
#: rc.cpp:5656
22215
22249
msgid ""
22216
22250
"Use the same notifications for events in the active chat window and other "
22217
22251
"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)"
22219
22253
 
22220
22254
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:134
22221
22255
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
22222
 
#: rc.cpp:5663
 
22256
#: rc.cpp:5659
22223
22257
msgid ""
22224
22258
"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will "
22225
22259
"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and "
22237
22271
 
22238
22272
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:137
22239
22273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueOnlyMessagesOnAnotherDesktop)
22240
 
#: rc.cpp:5667
 
22274
#: rc.cpp:5663
22241
22275
msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats"
22242
22276
msgstr "將目前桌面上的聊天視窗都一視同仁(&K)"
22243
22277
 
22244
22278
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:147
22245
22279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22246
 
#: rc.cpp:5670
 
22280
#: rc.cpp:5666
22247
22281
msgid "Miscellaneous"
22248
22282
msgstr "雜項"
22249
22283
 
22250
22284
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:153
22251
22285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
22252
 
#: rc.cpp:5673
 
22286
#: rc.cpp:5669
22253
22287
msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
22254
22288
msgstr "帳號狀態是「離開」時開啟事件通知"
22255
22289
 
22256
22290
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:156
22257
22291
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
22258
 
#: rc.cpp:5676
 
22292
#: rc.cpp:5672
22259
22293
msgid ""
22260
22294
"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
22261
22295
"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
22266
22300
 
22267
22301
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:159
22268
22302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableEventsWhileAway)
22269
 
#: rc.cpp:5679
 
22303
#: rc.cpp:5675
22270
22304
msgid "E&nable events while away"
22271
22305
msgstr "即使離開時仍啟用事件通知(&N)"
22272
22306
 
22273
22307
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:166
22274
22308
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
22275
 
#: rc.cpp:5682
 
22309
#: rc.cpp:5678
22276
22310
msgid ""
22277
22311
"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
22278
22312
"opening his/her message"
22280
22314
 
22281
22315
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:169
22282
22316
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
22283
 
#: rc.cpp:5685
 
22317
#: rc.cpp:5681
22284
22318
msgid ""
22285
22319
"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
22286
22320
"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
22291
22325
 
22292
22326
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:172
22293
22327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayflashNotifySetCurrentDesktopToChatView)
22294
 
#: rc.cpp:5688
 
22328
#: rc.cpp:5684
22295
22329
msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
22296
22330
msgstr "開啟訊息時切換到該桌面(&T)"
22297
22331
 
22298
22332
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:179
22299
22333
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
22300
 
#: rc.cpp:5691
 
22334
#: rc.cpp:5687
22301
22335
msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
22302
22336
msgstr "新訊息到來時,提升該聊天室的視窗或頁面"
22303
22337
 
22304
22338
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:182
22305
22339
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
22306
 
#: rc.cpp:5694
 
22340
#: rc.cpp:5690
22307
22341
msgid ""
22308
22342
"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
22309
22343
"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
22314
22348
 
22315
22349
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:185
22316
22350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_raiseMessageWindow)
22317
 
#: rc.cpp:5697
 
22351
#: rc.cpp:5693
22318
22352
msgid "&Raise window on incoming message"
22319
22353
msgstr "新訊息到來時提升視窗(&R)"
22320
22354
 
22321
22355
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:20
22322
22356
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22323
 
#: rc.cpp:5703
 
22357
#: rc.cpp:5699
22324
22358
msgid "System Tray"
22325
22359
msgstr "系統匣"
22326
22360
 
22327
22361
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:26
22328
22362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
22329
 
#: rc.cpp:5706
 
22363
#: rc.cpp:5702
22330
22364
msgid "Show the icon in the system tray"
22331
22365
msgstr "在系統匣中顯示圖示"
22332
22366
 
22333
22367
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:29
22334
22368
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
22335
 
#: rc.cpp:5709
 
22369
#: rc.cpp:5705
22336
22370
msgid ""
22337
22371
"By default, the system tray icon indicates new incoming messages using an "
22338
22372
"animation. A left or middle mouse click on the icon will open the message in "
22344
22378
 
22345
22379
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:32
22346
22380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showSystemTray)
22347
 
#: rc.cpp:5712
 
22381
#: rc.cpp:5708
22348
22382
msgid "Show system &tray icon"
22349
22383
msgstr "顯示系統匣圖示(&T)"
22350
22384
 
22351
22385
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:42
22352
22386
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
22353
 
#: rc.cpp:5715
 
22387
#: rc.cpp:5711
22354
22388
msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
22355
22389
msgstr "啟動時將主視窗最小化到系統匣中。"
22356
22390
 
22357
22391
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:45
22358
22392
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
22359
 
#: rc.cpp:5718
 
22393
#: rc.cpp:5714
22360
22394
msgid ""
22361
22395
"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
22362
22396
"icon."
22364
22398
 
22365
22399
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:48
22366
22400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startDocked)
22367
 
#: rc.cpp:5721
 
22401
#: rc.cpp:5717
22368
22402
msgid "Start &with hidden main window"
22369
22403
msgstr "啟動時隱藏主視窗(&W)"
22370
22404
 
22371
22405
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:58
22372
22406
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22373
 
#: rc.cpp:5724
 
22407
#: rc.cpp:5720
22374
22408
msgid "Message Handling"
22375
22409
msgstr "訊息處理"
22376
22410
 
22377
22411
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:64
22378
22412
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
22379
 
#: rc.cpp:5727
 
22413
#: rc.cpp:5723
22380
22414
msgid "Instantly open incoming messages"
22381
22415
msgstr "立即開啟送來的訊息"
22382
22416
 
22383
22417
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:67
22384
22418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
22385
 
#: rc.cpp:5730
 
22419
#: rc.cpp:5726
22386
22420
msgid ""
22387
22421
"If there is no chat window open, a new message arriving will cause a new "
22388
22422
"window to open. If there is already a chat window opened for that sender, "
22393
22427
 
22394
22428
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:70
22395
22429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mInstantMessageOpeningChk)
22396
 
#: rc.cpp:5733
 
22430
#: rc.cpp:5729
22397
22431
msgid "Open messages instantl&y"
22398
22432
msgstr "立即開啟訊息(&Y)"
22399
22433
 
22400
22434
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:77
22401
22435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
22402
 
#: rc.cpp:5736
 
22436
#: rc.cpp:5732
22403
22437
msgid "Use a message queue to store incoming messages"
22404
22438
msgstr "有新訊息來時,使用訊息佇列,而不是開啟一個新的聊天視窗。"
22405
22439
 
22406
22440
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:80
22407
22441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
22408
 
#: rc.cpp:5739
 
22442
#: rc.cpp:5735
22409
22443
msgid ""
22410
22444
"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
22411
22445
"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued "
22417
22451
 
22418
22452
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:83
22419
22453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useMessageQueue)
22420
 
#: rc.cpp:5742
 
22454
#: rc.cpp:5738
22421
22455
msgid "Use message &queue"
22422
22456
msgstr "使用訊息佇列(&Q)"
22423
22457
 
22424
22458
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:93
22425
22459
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
22426
 
#: rc.cpp:5745
 
22460
#: rc.cpp:5741
22427
22461
msgid "Also add unread messages to queue"
22428
22462
msgstr "將未讀訊息加入佇列中"
22429
22463
 
22430
22464
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:96
22431
22465
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
22432
 
#: rc.cpp:5748
 
22466
#: rc.cpp:5744
22433
22467
msgid ""
22434
22468
"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
22435
22469
"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
22443
22477
 
22444
22478
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:99
22445
22479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_queueUnreadMessages)
22446
 
#: rc.cpp:5751
 
22480
#: rc.cpp:5747
22447
22481
msgid "Queue unrea&d messages"
22448
22482
msgstr "將未讀訊息送進佇列(&D)"
22449
22483
 
22455
22489
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup)
22456
22490
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36
22457
22491
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
22458
 
#: rc.cpp:5754 rc.cpp:6416
 
22492
#: rc.cpp:5750 rc.cpp:6412
22459
22493
msgid "Initial Status"
22460
22494
msgstr "初始狀態"
22461
22495
 
22462
22496
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:115
22463
22497
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
22464
 
#: rc.cpp:5757
 
22498
#: rc.cpp:5753
22465
22499
msgid "Set the initial status"
22466
22500
msgstr "設定初始狀態"
22467
22501
 
22468
22502
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:118
22469
22503
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
22470
 
#: rc.cpp:5760
 
22504
#: rc.cpp:5756
22471
22505
msgid ""
22472
22506
"When starting Kopete, and whenever your computer is online, all your "
22473
22507
"accounts will go into the status selected here. You can exclude accounts "
22478
22512
 
22479
22513
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:20
22480
22514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showEvents)
22481
 
#: rc.cpp:5781
 
22515
#: rc.cpp:5777
22482
22516
msgid "Show events in chat &window"
22483
22517
msgstr "在聊天視窗中顯示事件(&W)"
22484
22518
 
22485
22519
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:33
22486
22520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_highlightEnabled)
22487
 
#: rc.cpp:5784
 
22521
#: rc.cpp:5780
22488
22522
msgid "High&light messages containing your nickname"
22489
22523
msgstr "訊息包含您的暱稱時以高亮度顯示(&L)"
22490
22524
 
22491
22525
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:46
22492
22526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_spellCheck)
22493
 
#: rc.cpp:5787
 
22527
#: rc.cpp:5783
22494
22528
msgid "E&nable automatic spell checking by default"
22495
22529
msgstr "預設啟用自動拼字檢查(&N)"
22496
22530
 
22497
22531
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:59
22498
22532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_richTextByDefault)
22499
 
#: rc.cpp:5790
 
22533
#: rc.cpp:5786
22500
22534
msgid "E&nable rich text by default"
22501
22535
msgstr "預設開啟使用 RichText(&N)"
22502
22536
 
22503
22537
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:66
22504
22538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabs)
22505
 
#: rc.cpp:5793
 
22539
#: rc.cpp:5789
22506
22540
msgid "&Always show tabs"
22507
22541
msgstr "總是顯示分頁(&A)"
22508
22542
 
22509
22543
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:73
22510
22544
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, interfaceGroup)
22511
 
#: rc.cpp:5796
 
22545
#: rc.cpp:5792
22512
22546
msgid "&Interface Preference"
22513
22547
msgstr "介面喜好設定(&I)"
22514
22548
 
22515
22549
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:85
22516
22550
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, chatWindowGroup)
22517
 
#: rc.cpp:5799
 
22551
#: rc.cpp:5795
22518
22552
msgid "Chat Window Grouping &Policy"
22519
22553
msgstr "聊天視窗群聚策略(&P)"
22520
22554
 
22521
22555
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:91
22522
22556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22523
 
#: rc.cpp:5802
 
22557
#: rc.cpp:5798
22524
22558
msgid "Every chat will have its own window."
22525
22559
msgstr "每個聊天都使用自己的視窗"
22526
22560
 
22527
22561
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:95
22528
22562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22529
 
#: rc.cpp:5805
 
22563
#: rc.cpp:5801
22530
22564
msgid "Open All Messages in New Chat Window"
22531
22565
msgstr "每個聊天都開啟新的聊天視窗"
22532
22566
 
22533
22567
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:100
22534
22568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22535
 
#: rc.cpp:5808
 
22569
#: rc.cpp:5804
22536
22570
msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
22537
22571
msgstr "將相同帳號的訊息集中在同一個聊天視窗"
22538
22572
 
22539
22573
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:105
22540
22574
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22541
 
#: rc.cpp:5811
 
22575
#: rc.cpp:5807
22542
22576
msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
22543
22577
msgstr "將所有訊息集中在同一個視窗"
22544
22578
 
22545
22579
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:110
22546
22580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22547
 
#: rc.cpp:5814
 
22581
#: rc.cpp:5810
22548
22582
msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
22549
22583
msgstr "將來自相同群組的聯絡人的訊息集中在同一個視窗"
22550
22584
 
22551
22585
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:115
22552
22586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chatWindowGroupPolicy)
22553
 
#: rc.cpp:5817
 
22587
#: rc.cpp:5813
22554
22588
msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
22555
22589
msgstr "將來自相同整合聯絡人的訊息集中在同一個視窗"
22556
22590
 
22557
22591
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:126
22558
22592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showDates)
22559
 
#: rc.cpp:5820
 
22593
#: rc.cpp:5816
22560
22594
msgid "Show message dates"
22561
22595
msgstr "顯示訊息日期"
22562
22596
 
22563
22597
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:141
22564
22598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_truncateContactName)
22565
 
#: rc.cpp:5823
 
22599
#: rc.cpp:5819
22566
22600
msgid "&Truncate contact name with more characters than:"
22567
22601
msgstr "聯絡人名稱超過此長度時予以截斷(&T):"
22568
22602
 
22569
22603
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:187
22570
22604
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize)
22571
 
#: rc.cpp:5826
 
22605
#: rc.cpp:5822
22572
22606
msgid ""
22573
22607
"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
22574
22608
"for complex layouts."
22576
22610
 
22577
22611
#. i18n: file: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:190
22578
22612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtChatViewBufferSize)
22579
 
#: rc.cpp:5829
 
22613
#: rc.cpp:5825
22580
22614
msgid "Ma&ximum number of chat window lines:"
22581
22615
msgstr "聊天視窗中的最大行數(&X):"
22582
22616
 
22583
22617
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:60
22584
22618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddGroup)
22585
 
#: rc.cpp:5838
 
22619
#: rc.cpp:5834
22586
22620
msgid "Add Group"
22587
22621
msgstr "新增群組"
22588
22622
 
22589
22623
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:111
22590
22624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
22591
 
#: rc.cpp:5844
 
22625
#: rc.cpp:5840
22592
22626
msgid "Category:"
22593
22627
msgstr "類別:"
22594
22628
 
22595
22629
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:17
22596
22630
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22597
 
#: rc.cpp:5850
 
22631
#: rc.cpp:5846
22598
22632
msgid "Online Status Menu"
22599
22633
msgstr "線上狀態選單"
22600
22634
 
22601
22635
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:23
22602
22636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
22603
 
#: rc.cpp:5853
 
22637
#: rc.cpp:5849
22604
22638
msgid "Protocol's online status menu:"
22605
22639
msgstr "協定的線上狀態選單:"
22606
22640
 
22607
22641
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:31
22608
22642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
22609
 
#: rc.cpp:5856
 
22643
#: rc.cpp:5852
22610
22644
msgid "As Global Status Menu"
22611
22645
msgstr "使用通用狀態選單"
22612
22646
 
22613
22647
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:36
22614
22648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
22615
 
#: rc.cpp:5859
 
22649
#: rc.cpp:5855
22616
22650
msgid "Only Statuses With Matching Category"
22617
22651
msgstr "只使用符合某類別的狀態"
22618
22652
 
22619
22653
#. i18n: file: kopete/config/status/statusconfig_general.ui:41
22620
22654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_protocolStatusMenuType)
22621
 
#: rc.cpp:5862
 
22655
#: rc.cpp:5858
22622
22656
msgid "All Statuses With Parent Category"
22623
22657
msgstr "使用父類別的所有狀態"
22624
22658
 
22625
22659
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:140
22626
22660
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, deviceTab)
22627
 
#: rc.cpp:5868
 
22661
#: rc.cpp:5864
22628
22662
msgid "Device"
22629
22663
msgstr "裝置"
22630
22664
 
22631
22665
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:157
22632
22666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputLabel)
22633
 
#: rc.cpp:5874
 
22667
#: rc.cpp:5870
22634
22668
msgid "Input:"
22635
22669
msgstr "輸入:"
22636
22670
 
22637
22671
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:164
22638
22672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, standardLabel)
22639
 
#: rc.cpp:5877
 
22673
#: rc.cpp:5873
22640
22674
msgctxt ""
22641
22675
"Label of a combo box containing video standards like PAL-B, NTSC-M, etc"
22642
22676
msgid "Standard:"
22644
22678
 
22645
22679
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:190
22646
22680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mDeviceKComboBox)
22647
 
#: rc.cpp:5880
 
22681
#: rc.cpp:5876
22648
22682
msgid "Select the device to take video input from"
22649
22683
msgstr "選擇影像輸入的裝置"
22650
22684
 
22651
22685
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:203
22652
22686
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mInputKComboBox)
22653
 
#: rc.cpp:5883
 
22687
#: rc.cpp:5879
22654
22688
msgid "Select from multiple inputs provided by some devices"
22655
22689
msgstr "從某些裝置提供的多重輸入中選擇"
22656
22690
 
22657
22691
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:216
22658
22692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, mStandardKComboBox)
22659
 
#: rc.cpp:5886
 
22693
#: rc.cpp:5882
22660
22694
msgid "Select the video standard to use"
22661
22695
msgstr "選擇要使用的影像標準"
22662
22696
 
22663
22697
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:244
22664
22698
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, controlsTab)
22665
 
#: rc.cpp:5889
 
22699
#: rc.cpp:5885
22666
22700
msgid "Sliders"
22667
22701
msgstr "滑動器"
22668
22702
 
22669
22703
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:270
22670
22704
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
22671
 
#: rc.cpp:5892
 
22705
#: rc.cpp:5888
22672
22706
msgid "Optio&ns"
22673
22707
msgstr "選項(&N)"
22674
22708
 
22675
22709
#. i18n: file: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:319
22676
22710
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, actionsTab)
22677
 
#: rc.cpp:5895
 
22711
#: rc.cpp:5891
22678
22712
msgid "Actions"
22679
22713
msgstr "動作"
22680
22714
 
22681
22715
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:22
22682
22716
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22683
 
#: rc.cpp:5898
 
22717
#: rc.cpp:5894
22684
22718
msgid ""
22685
22719
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
22686
22720
"replaced by an image"
22688
22722
 
22689
22723
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:25
22690
22724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useEmoticons)
22691
 
#: rc.cpp:5901
 
22725
#: rc.cpp:5897
22692
22726
msgid "U&se the following emoticon theme:"
22693
22727
msgstr "使用以下的表情圖示主題(&S):"
22694
22728
 
22695
22729
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui:48
22696
22730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageThemes)
22697
 
#: rc.cpp:5904
 
22731
#: rc.cpp:5900
22698
22732
msgid "&Manage Emoticons..."
22699
22733
msgstr "管理表情圖示(&M)..."
22700
22734
 
22701
22735
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:20
22702
22736
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChatWindowConfig_Style)
22703
 
#: rc.cpp:5907
 
22737
#: rc.cpp:5903
22704
22738
msgid "Chat Window Appearance"
22705
22739
msgstr "聊天視窗外觀"
22706
22740
 
22707
22741
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:34
22708
22742
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22709
 
#: rc.cpp:5910
 
22743
#: rc.cpp:5906
22710
22744
msgid "Display"
22711
22745
msgstr "顯示"
22712
22746
 
22713
22747
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:40
22714
22748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_groupConsecutiveMessages)
22715
 
#: rc.cpp:5913
 
22749
#: rc.cpp:5909
22716
22750
msgid "Group consecuti&ve messages"
22717
22751
msgstr "將連續訊息群組起來(&V)"
22718
22752
 
22719
22753
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:47
22720
22754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCompact)
22721
 
#: rc.cpp:5916
 
22755
#: rc.cpp:5912
22722
22756
msgid "Co&mpact style in chatrooms"
22723
22757
msgstr "聊天室內的緊實樣式(&M)"
22724
22758
 
22725
22759
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:63
22726
22760
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stylesGroupBox)
22727
 
#: rc.cpp:5919
 
22761
#: rc.cpp:5915
22728
22762
msgid "Styles"
22729
22763
msgstr "樣式"
22730
22764
 
22731
22765
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:94
22732
22766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22733
 
#: rc.cpp:5922
 
22767
#: rc.cpp:5918
22734
22768
msgid "Style variant:"
22735
22769
msgstr "風格變化:"
22736
22770
 
22737
22771
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:124
22738
22772
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22739
 
#: rc.cpp:5925
 
22773
#: rc.cpp:5921
22740
22774
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
22741
22775
msgstr "在網路上抓取新的聊天室視窗風格"
22742
22776
 
22743
22777
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:127
22744
22778
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnGetStyles)
22745
 
#: rc.cpp:5928
 
22779
#: rc.cpp:5924
22746
22780
msgid "&Get New..."
22747
22781
msgstr "抓新的(&G)..."
22748
22782
 
22749
22783
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui:140
22750
22784
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, installButton)
22751
 
#: rc.cpp:5931
 
22785
#: rc.cpp:5927
22752
22786
msgid "&Install..."
22753
22787
msgstr "安裝(&I)..."
22754
22788
 
22755
22789
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:17
22756
22790
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_chatFontSelection)
22757
 
#: rc.cpp:5937
 
22791
#: rc.cpp:5933
22758
22792
msgid "Fonts"
22759
22793
msgstr "字型"
22760
22794
 
22770
22804
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_chatFont)
22771
22805
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:99
22772
22806
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
22773
 
#: rc.cpp:5940 rc.cpp:5956 rc.cpp:5966
 
22807
#: rc.cpp:5936 rc.cpp:5952 rc.cpp:5962
22774
22808
msgid ""
22775
22809
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
22776
22810
"\">\n"
22803
22837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
22804
22838
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:102
22805
22839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22806
 
#: rc.cpp:5947 rc.cpp:5973
 
22840
#: rc.cpp:5943 rc.cpp:5969
22807
22841
msgid "Base &font:"
22808
22842
msgstr "基本字型(&F):"
22809
22843
 
22810
22844
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:43
22811
22845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
22812
 
#: rc.cpp:5950
 
22846
#: rc.cpp:5946
22813
22847
msgid "Use system font"
22814
22848
msgstr "使用系統字型"
22815
22849
 
22816
22850
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:50
22817
22851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
22818
 
#: rc.cpp:5953
 
22852
#: rc.cpp:5949
22819
22853
msgid "Use custom font:"
22820
22854
msgstr "使用自訂字型"
22821
22855
 
22822
22856
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:112
22823
22857
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatTextColor)
22824
 
#: rc.cpp:5976
 
22858
#: rc.cpp:5972
22825
22859
msgid "Base font color for the chat window"
22826
22860
msgstr "聊天視窗中的基本字型顏色"
22827
22861
 
22828
22862
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:122
22829
22863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
22830
 
#: rc.cpp:5979
 
22864
#: rc.cpp:5975
22831
22865
msgid "&Highlight foreground:"
22832
22866
msgstr "高亮度前景(&H):"
22833
22867
 
22834
22868
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:132
22835
22869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightForegroundColor)
22836
 
#: rc.cpp:5982
 
22870
#: rc.cpp:5978
22837
22871
msgid "Foreground color for highlighted messages"
22838
22872
msgstr "高亮度訊息的前景顏色"
22839
22873
 
22840
22874
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:142
22841
22875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
22842
 
#: rc.cpp:5985
 
22876
#: rc.cpp:5981
22843
22877
msgid "&Background color:"
22844
22878
msgstr "背景顏色(&B):"
22845
22879
 
22846
22880
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:152
22847
22881
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatBackgroundColor)
22848
 
#: rc.cpp:5988
 
22882
#: rc.cpp:5984
22849
22883
msgid "Color for the background of the chat window"
22850
22884
msgstr "聊天視窗中的背景顏色"
22851
22885
 
22852
22886
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:169
22853
22887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22854
 
#: rc.cpp:5991
 
22888
#: rc.cpp:5987
22855
22889
msgid "Highlight bac&kground:"
22856
22890
msgstr "高亮度背景(&K):"
22857
22891
 
22858
22892
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:179
22859
22893
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_highlightBackgroundColor)
22860
 
#: rc.cpp:5994
 
22894
#: rc.cpp:5990
22861
22895
msgid "Background color for highlighted messages"
22862
22896
msgstr "高亮度訊息的背景顏色"
22863
22897
 
22864
22898
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:189
22865
22899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
22866
 
#: rc.cpp:5997
 
22900
#: rc.cpp:5993
22867
22901
msgid "&Link color:"
22868
22902
msgstr "超連結顏色(&L):"
22869
22903
 
22870
22904
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:199
22871
22905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_chatLinkColor)
22872
 
#: rc.cpp:6000
 
22906
#: rc.cpp:5996
22873
22907
msgid "Color used for links in chats"
22874
22908
msgstr "聊天中有超連結時使用的顏色"
22875
22909
 
22876
22910
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:219
22877
22911
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
22878
 
#: rc.cpp:6003
 
22912
#: rc.cpp:5999
22879
22913
msgid "Formatting Overrides"
22880
22914
msgstr "覆蓋格式"
22881
22915
 
22882
22916
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:225
22883
22917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatBgOverride)
22884
 
#: rc.cpp:6006
 
22918
#: rc.cpp:6002
22885
22919
msgid "Do not show user specified back&ground color"
22886
22920
msgstr "不要顯示使用者指定的背景顏色(&G)"
22887
22921
 
22888
22922
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:232
22889
22923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatFgOverride)
22890
 
#: rc.cpp:6009
 
22924
#: rc.cpp:6005
22891
22925
msgid "&Do not show user specified foreground color"
22892
22926
msgstr "不要顯示使用者指定的前景顏色(&D)"
22893
22927
 
22894
22928
#. i18n: file: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:239
22895
22929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_chatRtfOverride)
22896
 
#: rc.cpp:6012
 
22930
#: rc.cpp:6008
22897
22931
msgid "Do not show user specified &rich text"
22898
22932
msgstr "不要顯示使用者指定的 Rich Text (&R)"
22899
22933
 
22905
22939
#. i18n: ectx: Menu (format)
22906
22940
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:14
22907
22941
#. i18n: ectx: Menu (format)
22908
 
#: rc.cpp:6018 rc.cpp:6054
 
22942
#: rc.cpp:6014 rc.cpp:6050
22909
22943
msgid "&Format"
22910
22944
msgstr "格式(&F)"
22911
22945
 
22912
22946
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:25
22913
22947
#. i18n: ectx: Menu (tabs)
22914
 
#: rc.cpp:6021
 
22948
#: rc.cpp:6017
22915
22949
msgid "&Tabs"
22916
22950
msgstr "分頁(&T)"
22917
22951
 
22918
22952
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:51
22919
22953
#. i18n: ectx: ToolBar (chatToolBar)
22920
 
#: rc.cpp:6030
 
22954
#: rc.cpp:6026
22921
22955
msgid "Chat Toolbar"
22922
22956
msgstr "聊天工具列"
22923
22957
 
22929
22963
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
22930
22964
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:32
22931
22965
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
22932
 
#: rc.cpp:6036 rc.cpp:6048
 
22966
#: rc.cpp:6032 rc.cpp:6044
22933
22967
msgid "Format Toolbar"
22934
22968
msgstr "格式工具列"
22935
22969
 
22936
22970
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:4
22937
22971
#. i18n: ectx: Menu (format)
22938
 
#: rc.cpp:6039
 
22972
#: rc.cpp:6035
22939
22973
msgid "F&ormat"
22940
22974
msgstr "格式(&O)"
22941
22975
 
22942
22976
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc:10
22943
22977
#. i18n: ectx: Menu (alignment)
22944
 
#: rc.cpp:6042
 
22978
#: rc.cpp:6038
22945
22979
msgid "&Alignment"
22946
22980
msgstr "對齊方式(&A)"
22947
22981
 
22953
22987
#. i18n: ectx: label
22954
22988
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:14
22955
22989
#. i18n: ectx: label
22956
 
#: rc.cpp:6066 rc.cpp:6262
 
22990
#: rc.cpp:6062 rc.cpp:6258
22957
22991
msgid "Emitted when the font and colors settings have changed."
22958
22992
msgstr "當字型與顏色設定變更時發出信號。"
22959
22993
 
22965
22999
#. i18n: ectx: label
22966
23000
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:17
22967
23001
#. i18n: ectx: label
22968
 
#: rc.cpp:6069 rc.cpp:6265
 
23002
#: rc.cpp:6065 rc.cpp:6261
22969
23003
msgid "Emitted when the message overrides settings have changed."
22970
23004
msgstr "當訊息覆寫設定變更時發出信號。"
22971
23005
 
22972
23006
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:20
22973
23007
#. i18n: ectx: label
22974
 
#: rc.cpp:6072
 
23008
#: rc.cpp:6068
22975
23009
msgid "Emitted when the chat window style has changed."
22976
23010
msgstr "當聊天視窗樣式變更時發出信號。"
22977
23011
 
22978
23012
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:24
22979
23013
#. i18n: ectx: label
22980
 
#: rc.cpp:6075
 
23014
#: rc.cpp:6071
22981
23015
msgid "Emitted when ChatWindowStyle variant has changed."
22982
23016
msgstr "當 ChatWindowStyle 變異變更時發出信號。"
22983
23017
 
22984
23018
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:31
22985
23019
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22986
 
#: rc.cpp:6078
 
23020
#: rc.cpp:6074
22987
23021
msgid "Name of a Adium/Kopete chat window style."
22988
23022
msgstr "Adium/Kopete 聊天視窗樣式的名稱。"
22989
23023
 
22990
23024
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:36
22991
23025
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22992
 
#: rc.cpp:6081
 
23026
#: rc.cpp:6077
22993
23027
msgid "Relative path to a CSS variant for the current style."
22994
23028
msgstr "目前樣式的 CSS 變異的相對路徑。"
22995
23029
 
22996
23030
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:39
22997
23031
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
22998
 
#: rc.cpp:6084
 
23032
#: rc.cpp:6080
22999
23033
msgid "Group consecutive messages from the same user as one block."
23000
23034
msgstr "將同一使用者來的連續訊息群組起來。"
23001
23035
 
23002
23036
#. i18n: file: kopete/chatwindow/kopetechatwindowsettings.kcfg:43
23003
23037
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23004
 
#: rc.cpp:6087
 
23038
#: rc.cpp:6083
23005
23039
msgid "Use a compact variant of the chat style for chatrooms."
23006
23040
msgstr "聊天式的樣式使用緊密的變異。"
23007
23041
 
23013
23047
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23014
23048
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:35
23015
23049
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23016
 
#: rc.cpp:6090 rc.cpp:6274
 
23050
#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6270
23017
23051
msgid "Text color used when highlighting."
23018
23052
msgstr "高亮度訊息使用的文字顏色。"
23019
23053
 
23025
23059
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23026
23060
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:40
23027
23061
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23028
 
#: rc.cpp:6093 rc.cpp:6277
 
23062
#: rc.cpp:6089 rc.cpp:6273
23029
23063
msgid "Background color used when highlighting."
23030
23064
msgstr "高亮度訊息使用的背景顏色。"
23031
23065
 
23037
23071
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23038
23072
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:47
23039
23073
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23040
 
#: rc.cpp:6096 rc.cpp:6280
 
23074
#: rc.cpp:6092 rc.cpp:6276
23041
23075
msgid "Disable custom text color set by users."
23042
23076
msgstr "關閉使用者設定的自訂文字顏色。"
23043
23077
 
23049
23083
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23050
23084
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:52
23051
23085
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23052
 
#: rc.cpp:6099 rc.cpp:6283
 
23086
#: rc.cpp:6095 rc.cpp:6279
23053
23087
msgid "Disable custom background color set by users."
23054
23088
msgstr "關閉使用者設定的自訂背景顏色。"
23055
23089
 
23061
23095
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23062
23096
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:57
23063
23097
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23064
 
#: rc.cpp:6102 rc.cpp:6286
 
23098
#: rc.cpp:6098 rc.cpp:6282
23065
23099
msgid "Disable rich text set by users."
23066
23100
msgstr "關閉使用者設定的 RichText。"
23067
23101
 
23073
23107
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23074
23108
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:64
23075
23109
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23076
 
#: rc.cpp:6105 rc.cpp:6289
 
23110
#: rc.cpp:6101 rc.cpp:6285
23077
23111
msgid "Chat text color."
23078
23112
msgstr "聊天文字顏色。"
23079
23113
 
23085
23119
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23086
23120
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:69
23087
23121
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23088
 
#: rc.cpp:6108 rc.cpp:6292
 
23122
#: rc.cpp:6104 rc.cpp:6288
23089
23123
msgid "Chat background color."
23090
23124
msgstr "聊天背景顏色。"
23091
23125
 
23097
23131
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23098
23132
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:74
23099
23133
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23100
 
#: rc.cpp:6111 rc.cpp:6295
 
23134
#: rc.cpp:6107 rc.cpp:6291
23101
23135
msgid "Chat link color."
23102
23136
msgstr "聊天連結顏色。"
23103
23137
 
23109
23143
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23110
23144
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:84
23111
23145
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23112
 
#: rc.cpp:6114 rc.cpp:6301
 
23146
#: rc.cpp:6110 rc.cpp:6297
23113
23147
msgid "Chat font."
23114
23148
msgstr "聊天字型。"
23115
23149
 
23116
23150
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:31
23117
23151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
23118
 
#: rc.cpp:6122
 
23152
#: rc.cpp:6118
23119
23153
msgid "&Group:"
23120
23154
msgstr "群組(&G):"
23121
23155
 
23122
23156
#. i18n: file: kopete/groupkabcselectorwidget.ui:44
23123
23157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kabcLabel)
23124
 
#: rc.cpp:6125
 
23158
#: rc.cpp:6121
23125
23159
msgid "Address book entry:"
23126
23160
msgstr "通訊錄項目:"
23127
23161
 
23128
23162
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:5
23129
23163
#. i18n: ectx: Menu (file)
23130
 
#: rc.cpp:6128
 
23164
#: rc.cpp:6124
23131
23165
msgid "&File"
23132
23166
msgstr "檔案(&F)"
23133
23167
 
23134
23168
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:65
23135
23169
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_actions)
23136
 
#: rc.cpp:6143
 
23170
#: rc.cpp:6139
23137
23171
msgid "&Other Actions"
23138
23172
msgstr "其他動作(&O)"
23139
23173
 
23140
23174
#. i18n: file: kopete/kopeteui.rc:72
23141
23175
#. i18n: ectx: Menu (contact_popup_groups)
23142
 
#: rc.cpp:6146
 
23176
#: rc.cpp:6142
23143
23177
msgid "&Groups"
23144
23178
msgstr "群組(&G)"
23145
23179
 
23146
23180
#. i18n: file: doc/t3/tutorialprefs.ui:16
23147
23181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner)
23148
 
#: rc.cpp:6149
 
23182
#: rc.cpp:6145
23149
23183
msgid "I am a fast learner"
23150
23184
msgstr "我學得很快"
23151
23185
 
23152
23186
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:31
23153
23187
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mRemembered)
23154
 
#: rc.cpp:6152
 
23188
#: rc.cpp:6148
23155
23189
msgid ""
23156
23190
"Check this and enter your password below if you would like your password to "
23157
23191
"be stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each "
23162
23196
 
23163
23197
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:34
23164
23198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRemembered)
23165
 
#: rc.cpp:6155
 
23199
#: rc.cpp:6151
23166
23200
msgid "Remember password"
23167
23201
msgstr "記住密碼"
23168
23202
 
23169
23203
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:78
23170
23204
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mPassword)
23171
 
#: rc.cpp:6161
 
23205
#: rc.cpp:6157
23172
23206
msgid "Enter your password here."
23173
23207
msgstr "在此輸入您的密碼。"
23174
23208
 
23175
23209
#. i18n: file: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:81
23176
23210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mPassword)
23177
 
#: rc.cpp:6164
 
23211
#: rc.cpp:6160
23178
23212
msgid ""
23179
23213
"Enter your password here. If you would rather not save your password, "
23180
23214
"uncheck the Remember password checkbox above; you will then be prompted for "
23185
23219
 
23186
23220
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:30
23187
23221
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, edtAddressee)
23188
 
#: rc.cpp:6167
 
23222
#: rc.cpp:6163
23189
23223
msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
23190
23224
msgstr "與此 Kopete 聯絡人相關的 KDE 通訊錄資料"
23191
23225
 
23192
23226
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:56
23193
23227
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
23194
 
#: rc.cpp:6173
 
23228
#: rc.cpp:6169
23195
23229
msgid "Select an address book entry"
23196
23230
msgstr "選取通訊錄項目"
23197
23231
 
23198
23232
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:59
23199
23233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSelectAddressee)
23200
 
#: rc.cpp:6176
 
23234
#: rc.cpp:6172
23201
23235
msgid "C&hange..."
23202
23236
msgstr "變更(&H)..."
23203
23237
 
23204
23238
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:76
23205
23239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddAvatar)
23206
 
#: rc.cpp:6179
 
23240
#: rc.cpp:6175
23207
23241
msgid "Add Avatar..."
23208
23242
msgstr "新增分身"
23209
23243
 
23210
23244
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:83
23211
23245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemoveAvatar)
23212
 
#: rc.cpp:6182
 
23246
#: rc.cpp:6178
23213
23247
msgid "Remove Avatar"
23214
23248
msgstr "移除分身"
23215
23249
 
23216
23250
#. i18n: file: libkopete/ui/avatarselectorwidget.ui:90
23217
23251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonFromWebcam)
23218
 
#: rc.cpp:6185
 
23252
#: rc.cpp:6181
23219
23253
msgid "From Webcam"
23220
23254
msgstr "從視訊來"
23221
23255
 
23222
23256
#. i18n: file: libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui:22
23223
23257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
23224
 
#: rc.cpp:6188
 
23258
#: rc.cpp:6184
23225
23259
msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
23226
23260
msgstr "請指定一個離開訊息,或是從選單中選取。"
23227
23261
 
23228
23262
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:59
23229
23263
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
23230
 
#: rc.cpp:6194
 
23264
#: rc.cpp:6190
23231
23265
msgid "Create a new entry in your address book"
23232
23266
msgstr "在您的通訊錄中建立新項目"
23233
23267
 
23234
23268
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:62
23235
23269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAddresseeButton)
23236
 
#: rc.cpp:6197
 
23270
#: rc.cpp:6193
23237
23271
msgid "Create New Entr&y..."
23238
23272
msgstr "建立新項目(&Y)..."
23239
23273
 
23240
23274
#. i18n: file: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:85
23241
23275
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, addresseeListView)
23242
 
#: rc.cpp:6200
 
23276
#: rc.cpp:6196
23243
23277
msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
23244
23278
msgstr "選擇您要透過即時訊息聯絡的聯絡人"
23245
23279
 
23251
23285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
23252
23286
#. i18n: file: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:61
23253
23287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSearch)
23254
 
#: rc.cpp:6212 rc.cpp:6218
 
23288
#: rc.cpp:6208 rc.cpp:6214
23255
23289
msgid "S&earch:"
23256
23290
msgstr "搜尋(&E):"
23257
23291
 
23258
23292
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:23
23259
23293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
23260
 
#: rc.cpp:6221
 
23294
#: rc.cpp:6217
23261
23295
msgid "The contact XXX has added you to his/her contactlist"
23262
23296
msgstr "聯絡人 XXX 已經將您加到他(她)的聯絡人清單"
23263
23297
 
23264
23298
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:57
23265
23299
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_infoButton)
23266
 
#: rc.cpp:6224
 
23300
#: rc.cpp:6220
23267
23301
msgid "Read More Info About This Contact"
23268
23302
msgstr "讀取更多關於此聯絡人的資訊。"
23269
23303
 
23270
23304
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:66
23271
23305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_authorizeCb)
23272
 
#: rc.cpp:6227
 
23306
#: rc.cpp:6223
23273
23307
msgid "Authorize this contact to see my status"
23274
23308
msgstr "允許這個聯絡人看見我的狀態"
23275
23309
 
23276
23310
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:76
23277
23311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_addCb)
23278
 
#: rc.cpp:6230
 
23312
#: rc.cpp:6226
23279
23313
msgid "Add this contact in my contactlist"
23280
23314
msgstr "加入這個聯絡人到我的聯絡人清單"
23281
23315
 
23287
23321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
23288
23322
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:120
23289
23323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23290
 
#: rc.cpp:6233 rc.cpp:6243
 
23324
#: rc.cpp:6229 rc.cpp:6239
23291
23325
msgid ""
23292
23326
"The display name of the contact.  Leave it empty to use the contact's "
23293
23327
"nickname."
23301
23335
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
23302
23336
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:124
23303
23337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_displayNameEdit)
23304
 
#: rc.cpp:6236 rc.cpp:6246
 
23338
#: rc.cpp:6232 rc.cpp:6242
23305
23339
msgid ""
23306
23340
"Enter the contact's display name. This is how the contact will appear in the "
23307
23341
"contact list.\n"
23313
23347
 
23314
23348
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:141
23315
23349
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel5)
23316
 
#: rc.cpp:6250
 
23350
#: rc.cpp:6246
23317
23351
msgid ""
23318
23352
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
23319
23353
"in the top level group."
23321
23355
 
23322
23356
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:144
23323
23357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
23324
 
#: rc.cpp:6253
 
23358
#: rc.cpp:6249
23325
23359
msgid "In the group:"
23326
23360
msgstr "置於群組:"
23327
23361
 
23328
23362
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:159
23329
23363
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_groupList)
23330
 
#: rc.cpp:6256
 
23364
#: rc.cpp:6252
23331
23365
msgid ""
23332
23366
"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it "
23333
23367
"to the top level group."
23335
23369
 
23336
23370
#. i18n: file: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:171
23337
23371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
23338
 
#: rc.cpp:6259
 
23372
#: rc.cpp:6255
23339
23373
msgid "Address book link:"
23340
23374
msgstr "通訊錄連結:"
23341
23375
 
23342
23376
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:20
23343
23377
#. i18n: ectx: label
23344
 
#: rc.cpp:6268
 
23378
#: rc.cpp:6264
23345
23379
msgid "Emitted when the contact list appearance has changed."
23346
23380
msgstr "當聯絡人清單外觀變更時發出信號。"
23347
23381
 
23348
23382
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:26
23349
23383
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23350
 
#: rc.cpp:6271
 
23384
#: rc.cpp:6267
23351
23385
msgid "Enable emoticon support in Kopete."
23352
23386
msgstr "在 Kopete 中開啟表情圖示支援。"
23353
23387
 
23354
23388
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:79
23355
23389
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23356
 
#: rc.cpp:6298
 
23390
#: rc.cpp:6294
23357
23391
msgid "Whether using the system font for the chat window."
23358
23392
msgstr "是否在聊天視窗中使用系統字型。"
23359
23393
 
23360
23394
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:91
23361
23395
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23362
 
#: rc.cpp:6304
 
23396
#: rc.cpp:6300
23363
23397
msgid "Color used to identify idle contacts."
23364
23398
msgstr "用於辨識閒置聯絡人的顏色。"
23365
23399
 
23366
23400
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:96
23367
23401
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23368
 
#: rc.cpp:6307
 
23402
#: rc.cpp:6303
23369
23403
msgid "Whether to use a different color for idle contacts."
23370
23404
msgstr "是否對閒置聯絡人使用不同顏色。"
23371
23405
 
23372
23406
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:103
23373
23407
#. i18n: ectx: label, entry, group (Appearance)
23374
 
#: rc.cpp:6310
 
23408
#: rc.cpp:6306
23375
23409
msgid "Contact properties that contact tooltip will show."
23376
23410
msgstr "聯絡人工具提示要顯示的屬性。"
23377
23411
 
23383
23417
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23384
23418
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:120
23385
23419
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23386
 
#: rc.cpp:6313 rc.cpp:6316
 
23420
#: rc.cpp:6309 rc.cpp:6312
23387
23421
msgid "Contact list group sorting"
23388
23422
msgstr "聯絡人清單群組排序"
23389
23423
 
23390
23424
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:130
23391
23425
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23392
 
#: rc.cpp:6319
 
23426
#: rc.cpp:6315
23393
23427
msgid ""
23394
23428
"Contact list icon display mode. Either the protocol icon or the contact "
23395
23429
"photo."
23397
23431
 
23398
23432
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:139
23399
23433
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23400
 
#: rc.cpp:6322
 
23434
#: rc.cpp:6318
23401
23435
msgid "Enable borders on the contact's photo."
23402
23436
msgstr "在聯絡人相片周圍畫上框線。"
23403
23437
 
23404
23438
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:144
23405
23439
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23406
 
#: rc.cpp:6325
 
23440
#: rc.cpp:6321
23407
23441
msgid "Round contact photo corners."
23408
23442
msgstr "聯絡人相片使用圓角框線。"
23409
23443
 
23410
23444
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:149
23411
23445
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23412
 
#: rc.cpp:6328
 
23446
#: rc.cpp:6324
23413
23447
msgid "Show contact list as a tree view."
23414
23448
msgstr "以樹狀圖顯示聯絡人清單。"
23415
23449
 
23416
23450
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:154
23417
23451
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23418
 
#: rc.cpp:6331
 
23452
#: rc.cpp:6327
23419
23453
msgid "Indent contacts if you do not show tree lines."
23420
23454
msgstr "若您不意顯示樹狀圖的線,則縮排聯絡人。"
23421
23455
 
23422
23456
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:159
23423
23457
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23424
 
#: rc.cpp:6334
 
23458
#: rc.cpp:6330
23425
23459
msgid "Hide the vertical scroll bar."
23426
23460
msgstr "隱藏垂直捲軸列。"
23427
23461
 
23428
23462
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:164
23429
23463
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23430
 
#: rc.cpp:6337
 
23464
#: rc.cpp:6333
23431
23465
msgid "Group contacts by group."
23432
23466
msgstr "依群組排列聯絡人。"
23433
23467
 
23434
23468
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:169
23435
23469
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23436
 
#: rc.cpp:6340
 
23470
#: rc.cpp:6336
23437
23471
msgid "Use custom fonts for contact list."
23438
23472
msgstr "聯絡人清單中使用自訂字型。"
23439
23473
 
23440
23474
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:174
23441
23475
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23442
 
#: rc.cpp:6343
 
23476
#: rc.cpp:6339
23443
23477
msgid "Automatically resize the main window."
23444
23478
msgstr "自動調整主視窗大小。"
23445
23479
 
23446
23480
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:179
23447
23481
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23448
 
#: rc.cpp:6346
 
23482
#: rc.cpp:6342
23449
23483
msgid "Corner at which to anchor main window when auto-resizing."
23450
23484
msgstr "自動調整主視窗大小時,哪個角落要固定。"
23451
23485
 
23452
23486
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:197
23453
23487
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23454
 
#: rc.cpp:6349
 
23488
#: rc.cpp:6345
23455
23489
msgid "Normal font for contact list"
23456
23490
msgstr "聯絡人清單中的一般字型"
23457
23491
 
23458
23492
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:202
23459
23493
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23460
 
#: rc.cpp:6352
 
23494
#: rc.cpp:6348
23461
23495
msgid "Small font for contact list (for status message)"
23462
23496
msgstr "聯絡人清單中的小字型(狀態訊息用)"
23463
23497
 
23464
23498
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:207
23465
23499
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23466
 
#: rc.cpp:6355
 
23500
#: rc.cpp:6351
23467
23501
msgid "Color for group name."
23468
23502
msgstr "群組名稱的顏色。"
23469
23503
 
23470
23504
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:212
23471
23505
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23472
 
#: rc.cpp:6358
 
23506
#: rc.cpp:6354
23473
23507
msgid "Animate contact list on contact list changes."
23474
23508
msgstr "聯絡人清單變更時以動畫表示。"
23475
23509
 
23476
23510
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:217
23477
23511
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23478
 
#: rc.cpp:6361
 
23512
#: rc.cpp:6357
23479
23513
msgid "Fade-in/Fade-out on contact status changes."
23480
23514
msgstr "聯絡人狀態變更時使用淡入/淡出。"
23481
23515
 
23482
23516
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:222
23483
23517
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23484
 
#: rc.cpp:6364
 
23518
#: rc.cpp:6360
23485
23519
msgid "Fold-in/Fold-out on contact status changes."
23486
23520
msgstr "聯絡人狀態變更時使用折疊/展開。"
23487
23521
 
23488
23522
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:227
23489
23523
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23490
 
#: rc.cpp:6367
 
23524
#: rc.cpp:6363
23491
23525
msgid "Auto-hide contact list after a while."
23492
23526
msgstr "一段時間後自動隱藏聯絡人清單。"
23493
23527
 
23494
23528
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:232
23495
23529
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23496
 
#: rc.cpp:6370
 
23530
#: rc.cpp:6366
23497
23531
msgid "Auto-hide vertical scrollbar in contact list after a while."
23498
23532
msgstr "一段時間後自動隱藏垂直捲軸列。"
23499
23533
 
23500
23534
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:237
23501
23535
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23502
 
#: rc.cpp:6373
 
23536
#: rc.cpp:6369
23503
23537
msgid "Auto-hide timeout"
23504
23538
msgstr "自動隱藏時間"
23505
23539
 
23506
23540
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:244
23507
23541
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23508
 
#: rc.cpp:6376
 
23542
#: rc.cpp:6372
23509
23543
msgid "Show offline users in contact list."
23510
23544
msgstr "顯示離線的聯絡人。"
23511
23545
 
23512
23546
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:249
23513
23547
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23514
 
#: rc.cpp:6379
 
23548
#: rc.cpp:6375
23515
23549
msgid "Show empty groups in contact list."
23516
23550
msgstr "顯示空白群組。"
23517
23551
 
23518
23552
#. i18n: file: libkopete/kopeteappearancesettings.kcfg:255
23519
23553
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23520
 
#: rc.cpp:6382
 
23554
#: rc.cpp:6378
23521
23555
msgid "Show identities in status bar instead of accounts."
23522
23556
msgstr "在狀態列顯示身份而不是帳號。"
23523
23557
 
23524
23558
#. i18n: file: libkopete/kopetecommandui.rc:6
23525
23559
#. i18n: ectx: Menu (commandmenu)
23526
 
#: rc.cpp:6395
 
23560
#: rc.cpp:6391
23527
23561
msgid "Commands"
23528
23562
msgstr "命令"
23529
23563
 
23530
23564
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:12
23531
23565
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23532
 
#: rc.cpp:6398
 
23566
#: rc.cpp:6394
23533
23567
msgid "Start Kopete docked."
23534
23568
msgstr "直接在系統匣啟動 Kopete。"
23535
23569
 
23536
23570
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:16
23537
23571
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23538
 
#: rc.cpp:6401
 
23572
#: rc.cpp:6397
23539
23573
msgid "Show Kopete in system tray."
23540
23574
msgstr "在系統匣中顯示圖示。"
23541
23575
 
23542
23576
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:20
23543
23577
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23544
 
#: rc.cpp:6404
 
23578
#: rc.cpp:6400
23545
23579
msgid "Use message queue."
23546
23580
msgstr "使用訊息佇列。"
23547
23581
 
23548
23582
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:24
23549
23583
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23550
 
#: rc.cpp:6407
 
23584
#: rc.cpp:6403
23551
23585
msgid "Queue unread messages."
23552
23586
msgstr "將未讀訊息送進佇列。"
23553
23587
 
23554
23588
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:28
23555
23589
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23556
 
#: rc.cpp:6410
 
23590
#: rc.cpp:6406
23557
23591
msgid "Use mouse navigation only in contact list."
23558
23592
msgstr "只在聯絡人清單中用滑鼠導覽。"
23559
23593
 
23560
23594
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:32
23561
23595
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23562
 
#: rc.cpp:6413
 
23596
#: rc.cpp:6409
23563
23597
msgid "Reconnect on disconnect."
23564
23598
msgstr "斷線時重連。"
23565
23599
 
23566
23600
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:48
23567
23601
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23568
 
#: rc.cpp:6419
 
23602
#: rc.cpp:6415
23569
23603
msgid "Raise message view on new messages."
23570
23604
msgstr "新訊息到來時提升視窗。"
23571
23605
 
23572
23606
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:52
23573
23607
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23574
 
#: rc.cpp:6422
 
23608
#: rc.cpp:6418
23575
23609
msgid "Show events in chat window."
23576
23610
msgstr "在聊天視窗中顯示事件。"
23577
23611
 
23578
23612
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:56
23579
23613
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23580
 
#: rc.cpp:6425
 
23614
#: rc.cpp:6421
23581
23615
msgid "Queue only highlighted messages in group chats"
23582
23616
msgstr "群組聊天時只將高亮度訊息放入佇列。"
23583
23617
 
23584
23618
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:60
23585
23619
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23586
 
#: rc.cpp:6428
 
23620
#: rc.cpp:6424
23587
23621
msgid "Queue Only Messages On Another Desktop"
23588
23622
msgstr "只將另一個桌面上的訊息放入佇列。"
23589
23623
 
23590
23624
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:64
23591
23625
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23592
 
#: rc.cpp:6431
 
23626
#: rc.cpp:6427
23593
23627
msgid "Single notification for messages from the same sender."
23594
23628
msgstr "同一個發送者的訊息只傳送一份通知。"
23595
23629
 
23596
23630
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:68
23597
23631
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23598
 
#: rc.cpp:6434
 
23632
#: rc.cpp:6430
23599
23633
msgid "Balloon Notification Ignore Closes Chat View"
23600
23634
msgstr "按下「忽略」鍵就關閉聊天視窗"
23601
23635
 
23602
23636
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:72
23603
23637
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23604
 
#: rc.cpp:6437
 
23638
#: rc.cpp:6433
23605
23639
msgid "Trayflash Notification"
23606
23640
msgstr "系統匣閃爍通知"
23607
23641
 
23608
23642
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:76
23609
23643
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23610
 
#: rc.cpp:6440
 
23644
#: rc.cpp:6436
23611
23645
msgid "Trayflash Notification Left Click Opens Message."
23612
23646
msgstr "系統匣閃爍通知時,按滑鼠左鍵開啟訊息。"
23613
23647
 
23614
23648
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:80
23615
23649
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23616
 
#: rc.cpp:6443
 
23650
#: rc.cpp:6439
23617
23651
msgid "Animate on message with open chat."
23618
23652
msgstr "在已開啟聊天室中有新訊息時秀出動畫。"
23619
23653
 
23620
23654
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:84
23621
23655
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23622
 
#: rc.cpp:6446
 
23656
#: rc.cpp:6442
23623
23657
msgid "Trayflash Notification Set Current Desktop To Chat View"
23624
23658
msgstr "系統匣閃爍通知時,將目前桌面設為聊天檢視。"
23625
23659
 
23626
23660
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:88
23627
23661
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23628
 
#: rc.cpp:6449
 
23662
#: rc.cpp:6445
23629
23663
msgid "Enable events while away."
23630
23664
msgstr "離開時啟用事件通知。"
23631
23665
 
23632
23666
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:94
23633
23667
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23634
 
#: rc.cpp:6452
 
23668
#: rc.cpp:6448
23635
23669
msgid "Chat window grouping policy."
23636
23670
msgstr "聊天視窗群聚策略。"
23637
23671
 
23638
23672
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:105
23639
23673
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23640
 
#: rc.cpp:6455
 
23674
#: rc.cpp:6451
23641
23675
msgid "Enable spell checking by default."
23642
23676
msgstr "預設啟用自動拼字檢查。"
23643
23677
 
23644
23678
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:109
23645
23679
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23646
 
#: rc.cpp:6458
 
23680
#: rc.cpp:6454
23647
23681
msgid "Enable rich text by default."
23648
23682
msgstr "預設開啟使用 RichText。"
23649
23683
 
23650
23684
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:113
23651
23685
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23652
 
#: rc.cpp:6461
 
23686
#: rc.cpp:6457
23653
23687
msgid "Show send button in Chat Window."
23654
23688
msgstr "在聊天視窗中顯示傳送按鍵。"
23655
23689
 
23656
23690
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:117
23657
23691
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23658
 
#: rc.cpp:6464
 
23692
#: rc.cpp:6460
23659
23693
msgid "Show message dates."
23660
23694
msgstr "顯示訊息日期。"
23661
23695
 
23662
23696
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:121
23663
23697
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23664
 
#: rc.cpp:6467
 
23698
#: rc.cpp:6463
23665
23699
msgid "Truncate contact name."
23666
23700
msgstr "截斷聯絡人名稱。"
23667
23701
 
23668
23702
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:125
23669
23703
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23670
 
#: rc.cpp:6470
 
23704
#: rc.cpp:6466
23671
23705
msgid "Truncate contact name max length."
23672
23706
msgstr "聯絡人名稱超過此長度時予以截斷。"
23673
23707
 
23674
23708
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:129
23675
23709
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23676
 
#: rc.cpp:6473
 
23710
#: rc.cpp:6469
23677
23711
msgid "Maximum number of messages to show in a chat window."
23678
23712
msgstr "聊天室中顯示最大訊息數量。"
23679
23713
 
23680
23714
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:133
23681
23715
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23682
 
#: rc.cpp:6476
 
23716
#: rc.cpp:6472
23683
23717
msgid "Hightlight messages containing your nickname."
23684
23718
msgstr "訊息包含您的暱稱時以高亮度顯示。"
23685
23719
 
23686
23720
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:137
23687
23721
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
23688
 
#: rc.cpp:6479
 
23722
#: rc.cpp:6475
23689
23723
msgid "Selected view plugin for Chat Window."
23690
23724
msgstr "選取的聊天視窗檢視外掛程式。"
23691
23725
 
23692
23726
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:144
23693
23727
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23694
 
#: rc.cpp:6482
 
23728
#: rc.cpp:6478
23695
23729
msgid "Use auto away."
23696
23730
msgstr "使用自動離開"
23697
23731
 
23698
23732
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:148
23699
23733
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23700
 
#: rc.cpp:6485
 
23734
#: rc.cpp:6481
23701
23735
msgid "Auto away timeout."
23702
23736
msgstr "離開時間。"
23703
23737
 
23704
23738
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:152
23705
23739
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23706
 
#: rc.cpp:6488
 
23740
#: rc.cpp:6484
23707
23741
msgid "Go available after detecting an activity."
23708
23742
msgstr "偵測到動作時就設為線上。"
23709
23743
 
23710
23744
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:156
23711
23745
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23712
 
#: rc.cpp:6491
 
23746
#: rc.cpp:6487
23713
23747
msgid "Confirm Before Coming Back from Auto Away"
23714
23748
msgstr "從自動離開回復時先確認"
23715
23749
 
23716
23750
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:160
23717
23751
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23718
 
#: rc.cpp:6494
 
23752
#: rc.cpp:6490
23719
23753
msgid "When setting the auto away message, use the latest away message."
23720
23754
msgstr "若設定自動離開訊息,則使用最新的離開訊息。"
23721
23755
 
23722
23756
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:164
23723
23757
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23724
 
#: rc.cpp:6497
 
23758
#: rc.cpp:6493
23725
23759
msgid "When setting the auto away message, use a custom away message."
23726
23760
msgstr "若設定自動離開訊息,則使用自訂的離開訊息。"
23727
23761
 
23728
23762
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:168
23729
23763
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23730
 
#: rc.cpp:6500
 
23764
#: rc.cpp:6496
23731
23765
msgid "The custom auto away title."
23732
23766
msgstr "自訂自動離開標題。"
23733
23767
 
23734
23768
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:172
23735
23769
#. i18n: ectx: label, entry, group (AutoAway)
23736
 
#: rc.cpp:6503
 
23770
#: rc.cpp:6499
23737
23771
msgid "The custom auto away message."
23738
23772
msgstr "自訂自動離開訊息。"
23739
23773
 
23740
23774
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:179
23741
23775
#. i18n: ectx: label, entry, group (ContactList)
23742
 
#: rc.cpp:6506
 
23776
#: rc.cpp:6502
23743
23777
msgid "Enable smooth scrolling in contact list."
23744
23778
msgstr "在聯絡人清單開啟平滑捲動。"
23745
23779
 
23746
23780
#. i18n: file: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:186
23747
23781
#. i18n: ectx: label, entry, group (ChatWindowSettings)
23748
 
#: rc.cpp:6509
 
23782
#: rc.cpp:6505
23749
23783
msgid "Always show tabs."
23750
23784
msgstr "總是顯示分頁。"
23751
23785
 
23752
23786
#. i18n: file: libkopete/kopetestatussettings.kcfg:12
23753
23787
#. i18n: ectx: label, entry, group (Status)
23754
 
#: rc.cpp:6516
 
23788
#: rc.cpp:6512
23755
23789
msgid "Protocol's status menu type."
23756
23790
msgstr "協定的狀態選單型態。"
23757
23791
 
 
23792
#~ msgid "Ignore"
 
23793
#~ msgstr "忽略"
 
23794
 
 
23795
#~ msgctxt "@action"
 
23796
#~ msgid "Ignore"
 
23797
#~ msgstr "忽略"
 
23798
 
23758
23799
#, fuzzy
23759
23800
#~| msgid ""
23760
23801
#~| "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to.  "