~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_vcarddir_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:33+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 09:05+0800\n"
 
11
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
 
12
"dot tw>\n"
 
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#. i18n: file: settingsdialog.ui:20
 
21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
22
#: rc.cpp:3
 
23
msgid "Directory"
 
24
msgstr "目錄"
 
25
 
 
26
#. i18n: file: settingsdialog.ui:26
 
27
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
28
#: rc.cpp:6
 
29
msgid "Directory Name"
 
30
msgstr "目錄名稱"
 
31
 
 
32
#. i18n: file: settingsdialog.ui:34
 
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
34
#: rc.cpp:9
 
35
msgid "&Directory:"
 
36
msgstr "目錄(&D):"
 
37
 
 
38
#. i18n: file: settingsdialog.ui:49
 
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
40
#: rc.cpp:12
 
41
msgid ""
 
42
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
 
43
"If the directory does not exist, it will be created."
 
44
msgstr "選取此資源要顯示內容的目錄。若目錄不存在,則會新建一個目錄。"
 
45
 
 
46
#. i18n: file: settingsdialog.ui:62
 
47
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
48
#: rc.cpp:15
 
49
msgid "Access Rights"
 
50
msgstr "存取權限"
 
51
 
 
52
#. i18n: file: settingsdialog.ui:68
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
54
#: rc.cpp:18
 
55
msgid "Read only"
 
56
msgstr "唯讀"
 
57
 
 
58
#. i18n: file: settingsdialog.ui:75
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
60
#: rc.cpp:21
 
61
msgid ""
 
62
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
 
63
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
 
64
"have write access to the directory."
 
65
msgstr ""
 
66
"若開啟唯讀模式,則變更不會被寫入檔案。唯讀模式在您沒有寫入目錄的權限時會自動"
 
67
"被開啟。"
 
68
 
 
69
#. i18n: file: settingsdialog.ui:102
 
70
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
71
#: rc.cpp:24
 
72
msgid "Tuning"
 
73
msgstr "微調"
 
74
 
 
75
#. i18n: file: settingsdialog.ui:108
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
77
#: rc.cpp:27
 
78
msgid ""
 
79
"The options on this page allow you to change parameters that balance data "
 
80
"safety and consistency against performance. In general you should be careful "
 
81
"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases."
 
82
msgstr ""
 
83
"這個選項讓您可以變更參數,以在資料安全與效能中取得平衡。要變更這裡的參數的話"
 
84
"要小心,預設值通常應該已經很 OK 了。"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: settingsdialog.ui:120
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
 
88
#: rc.cpp:30
 
89
msgid "Autosave delay:"
 
90
msgstr "自動儲存延遲:"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
 
93
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
94
#: rc.cpp:33
 
95
msgid "Path to vCard directory"
 
96
msgstr "vCard 目錄路徑"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
 
99
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
 
100
#: rc.cpp:36
 
101
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
 
102
msgstr "自動儲存間隔時間(分)。"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
 
105
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
106
#: rc.cpp:39
 
107
msgid "Do not change the actual backend data."
 
108
msgstr "不要變更實際的後端資料。"
 
109
 
 
110
#: settingsdialog.cpp:49
 
111
msgid " minute"
 
112
msgid_plural " minutes"
 
113
msgstr[0] " 分鐘"
 
114
 
 
115
#: vcarddirresource.cpp:103
 
116
#, kde-format
 
117
msgid "Contact with uid '%1' not found."
 
118
msgstr "找不到代碼為 %1 的聯絡人。"
 
119
 
 
120
#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
 
121
#, kde-format
 
122
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
 
123
msgstr "試著寫入唯讀目錄:%1"