~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon_gstreamer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008, 2010.
6
6
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
 
7
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:32+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 07:33+0800\n"
13
 
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 04:11+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 09:33+0800\n"
 
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21
 
21
 
#: backend.cpp:190
 
22
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
 
23
msgid "Missing codec helper script assistant."
 
24
msgstr "找不到編解碼器協助文稿小助手。"
 
25
 
 
26
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
 
27
msgid "Plugin codec installation failed."
 
28
msgstr "外掛程式的編解碼器安裝失敗。"
 
29
 
 
30
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
 
31
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
 
32
msgstr "Phonon 試著安裝不合法的編解碼器名稱。"
 
33
 
 
34
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
 
35
msgid "The codec installer crashed."
 
36
msgstr "編解碼器安裝器已崩潰。"
 
37
 
 
38
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
 
39
msgid "The required codec could not be found for installation."
 
40
msgstr "安裝時找不到需要的編解碼器。"
 
41
 
 
42
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
 
43
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
 
44
msgstr "安裝編解碼器時發生不明的錯誤。"
 
45
 
 
46
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
 
47
msgid "Not all codecs could be installed."
 
48
msgstr "並未成功安裝所有編解碼器。"
 
49
 
 
50
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
 
51
msgid "User aborted codec installation"
 
52
msgstr "使用者中止了編解碼器的安裝。"
 
53
 
 
54
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
 
55
msgid "Could not update plugin registry after update."
 
56
msgstr "無法在更新完成後更新外掛程式的註冊資料。"
 
57
 
 
58
#: gstreamer/backend.cpp:197
22
59
msgid ""
23
60
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
24
61
"installed.\n"
27
64
"警告:您似乎沒有安裝 gstreamer0.10-plugins-good。\n"
28
65
"          有些影像功能已被關閉。"
29
66
 
30
 
#: backend.cpp:195
 
67
#: gstreamer/backend.cpp:206
31
68
msgid ""
32
69
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
33
70
"          All audio and video support has been disabled"
35
72
"警告:您似乎沒有安裝 GStreamer 外掛程式。\n"
36
73
"          所有的音效與影像支援都將被關閉。"
37
74
 
38
 
#: mediaobject.cpp:96
 
75
#: gstreamer/mediaobject.cpp:99
39
76
msgid ""
40
77
"Cannot start playback. \n"
41
78
"\n"
47
84
"請檢查您的 Gstreamer 安裝,並確定您有安裝\n"
48
85
"libgstreamer-plugins-base 套件。"
49
86
 
50
 
#: mediaobject.cpp:230
51
 
msgid "Missing codec helper script assistant."
52
 
msgstr "找不到編解碼器協助文稿小助手。"
53
 
 
54
 
#: mediaobject.cpp:232
55
 
#, qt-format
56
 
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"
57
 
msgstr "%1 的編解碼器外掛程式安裝失敗。"
58
 
 
59
 
#: mediaobject.cpp:243
60
 
#, qt-format
61
 
msgid ""
62
 
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
63
 
"play this content: %0"
64
 
msgstr "找不到需要的編解碼器。您需要安裝以下的套件來播放此內容:%0"
65
 
 
66
 
#: mediaobject.cpp:988 mediaobject.cpp:994 mediaobject.cpp:1007
67
 
#: mediaobject.cpp:1031 mediaobject.cpp:1037 mediaobject.cpp:1055
68
 
#: mediaobject.cpp:1489 mediaobject.cpp:1513
 
87
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1092 gstreamer/mediaobject.cpp:1108
 
88
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1135 gstreamer/mediaobject.cpp:1151
 
89
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1173
69
90
msgid "Could not open media source."
70
91
msgstr "無法開啟媒體來源。"
71
92
 
72
 
#: mediaobject.cpp:999
 
93
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1100
73
94
msgid "Invalid source type."
74
95
msgstr "不合法的來源型態。"
75
96
 
76
 
#: mediaobject.cpp:1487
77
 
msgid "Could not locate media source."
78
 
msgstr "無法定位媒體來源。"
79
 
 
80
 
#: mediaobject.cpp:1497
 
97
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1116
 
98
msgid "Could not open DVD."
 
99
msgstr "無法開啟 DVD。"
 
100
 
 
101
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1145
 
102
msgid "Could not open capture device."
 
103
msgstr "無法開啟擷取裝置。"
 
104
 
 
105
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1472
81
106
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
82
107
msgstr "無法開啟音效裝置。裝置正在使用中。"
83
108
 
84
 
#: mediaobject.cpp:1510
85
 
msgid "Could not decode media source."
86
 
msgstr "無法解碼媒體來源。"
 
109
#, fuzzy
 
110
#~| msgid ""
 
111
#~| "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) "
 
112
#~| "to play this content: %0"
 
113
#~ msgid ""
 
114
#~ "A required GStreamer plugin is missing. You need to install the following "
 
115
#~ "plugin(s) to play this content: %0"
 
116
#~ msgstr "找不到需要的編解碼器。您需要安裝以下的套件來播放此內容:%0"
 
117
 
 
118
#~ msgid "Could not locate media source."
 
119
#~ msgstr "無法定位媒體來源。"
 
120
 
 
121
#, fuzzy
 
122
#~| msgid "Could not open media source."
 
123
#~ msgid "Could not find media type."
 
124
#~ msgstr "無法開啟媒體來源。"
 
125
 
 
126
#, fuzzy
 
127
#~| msgid "Could not decode media source."
 
128
#~ msgid "Could not decode media."
 
129
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"
 
130
 
 
131
#, fuzzy
 
132
#~| msgid "Could not decode media source."
 
133
#~ msgid "Could not encode media."
 
134
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"
 
135
 
 
136
#, fuzzy
 
137
#~| msgid "Could not decode media source."
 
138
#~ msgid "Could not demux media."
 
139
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"
 
140
 
 
141
#, fuzzy
 
142
#~| msgid "Could not decode media source."
 
143
#~ msgid "Could not decrypt media."
 
144
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"