5
5
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008, 2010.
6
6
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
7
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
9
10
"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:32+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 07:33+0800\n"
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 04:11+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 09:33+0800\n"
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:187
23
msgid "Missing codec helper script assistant."
24
msgstr "找不到編解碼器協助文稿小助手。"
26
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
27
msgid "Plugin codec installation failed."
28
msgstr "外掛程式的編解碼器安裝失敗。"
30
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:212
31
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
32
msgstr "Phonon 試著安裝不合法的編解碼器名稱。"
34
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
35
msgid "The codec installer crashed."
38
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
39
msgid "The required codec could not be found for installation."
40
msgstr "安裝時找不到需要的編解碼器。"
42
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
43
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
44
msgstr "安裝編解碼器時發生不明的錯誤。"
46
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
47
msgid "Not all codecs could be installed."
48
msgstr "並未成功安裝所有編解碼器。"
50
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
51
msgid "User aborted codec installation"
52
msgstr "使用者中止了編解碼器的安裝。"
54
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:238
55
msgid "Could not update plugin registry after update."
56
msgstr "無法在更新完成後更新外掛程式的註冊資料。"
58
#: gstreamer/backend.cpp:197
23
60
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
47
84
"請檢查您的 Gstreamer 安裝,並確定您有安裝\n"
48
85
"libgstreamer-plugins-base 套件。"
50
#: mediaobject.cpp:230
51
msgid "Missing codec helper script assistant."
52
msgstr "找不到編解碼器協助文稿小助手。"
54
#: mediaobject.cpp:232
56
msgid "Plugin codec installation failed for codec: %1"
57
msgstr "%1 的編解碼器外掛程式安裝失敗。"
59
#: mediaobject.cpp:243
62
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
63
"play this content: %0"
64
msgstr "找不到需要的編解碼器。您需要安裝以下的套件來播放此內容:%0"
66
#: mediaobject.cpp:988 mediaobject.cpp:994 mediaobject.cpp:1007
67
#: mediaobject.cpp:1031 mediaobject.cpp:1037 mediaobject.cpp:1055
68
#: mediaobject.cpp:1489 mediaobject.cpp:1513
87
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1092 gstreamer/mediaobject.cpp:1108
88
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1135 gstreamer/mediaobject.cpp:1151
89
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1173
69
90
msgid "Could not open media source."
72
#: mediaobject.cpp:999
93
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1100
73
94
msgid "Invalid source type."
76
#: mediaobject.cpp:1487
77
msgid "Could not locate media source."
80
#: mediaobject.cpp:1497
97
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1116
98
msgid "Could not open DVD."
101
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1145
102
msgid "Could not open capture device."
105
#: gstreamer/mediaobject.cpp:1472
81
106
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
82
107
msgstr "無法開啟音效裝置。裝置正在使用中。"
84
#: mediaobject.cpp:1510
85
msgid "Could not decode media source."
111
#~| "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) "
112
#~| "to play this content: %0"
114
#~ "A required GStreamer plugin is missing. You need to install the following "
115
#~ "plugin(s) to play this content: %0"
116
#~ msgstr "找不到需要的編解碼器。您需要安裝以下的套件來播放此內容:%0"
118
#~ msgid "Could not locate media source."
119
#~ msgstr "無法定位媒體來源。"
122
#~| msgid "Could not open media source."
123
#~ msgid "Could not find media type."
124
#~ msgstr "無法開啟媒體來源。"
127
#~| msgid "Could not decode media source."
128
#~ msgid "Could not decode media."
129
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"
132
#~| msgid "Could not decode media source."
133
#~ msgid "Could not encode media."
134
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"
137
#~| msgid "Could not decode media source."
138
#~ msgid "Could not demux media."
139
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"
142
#~| msgid "Could not decode media source."
143
#~ msgid "Could not decrypt media."
144
#~ msgstr "無法解碼媒體來源。"