13
13
"Project-Id-Version: kget\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-02-05 11:02+0100\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-02-05 02:35+0100\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 11:45+0800\n"
17
17
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
18
18
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
403
403
#~ msgid "Signature"
406
#~ msgid "KGet Transfer"
409
#~ msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
413
#~ msgctxt "the used hash for verification"
417
#~ msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
422
#~ "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
423
#~ msgstr "要用於檢查此簽章的金鑰已遺失。要下載它嗎?"
426
#~ "The signature could not be verified for %1. See transfer settings for "
427
#~ "more information."
428
#~ msgstr "簽章無法對 %1 驗證。詳情請參考傳輸設定。"
430
#~ msgid "Signature not verified"
434
#~ "No server for downloading keys is specified in settings. Downloading "
436
#~ msgstr "設定中未指定可下載金鑰的伺服器。下載中止。"
438
#~ msgid "No key server"
442
#~ "No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
443
#~ "settings or restart KGet and retry downloading."
445
#~ "找不到可用的金鑰伺服器,因此未下載金鑰。請先在設定中新增伺服器,或重新啟"
448
#~ msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
449
#~ msgstr "檔案大小比 VFAT 支援的最大檔案大小還大。"
451
#~ msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
452
#~ msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
453
#~ msgstr "%1 回報了錯誤的檔案大小,因此被移除。"
455
#~ msgctxt "not available"
462
#~ msgid "Downloading...."
465
#~ msgctxt "transfer state: delayed"
469
#~ msgctxt "transfer state: stopped"
473
#~ msgctxt "transfer state: aborted"
477
#~ msgctxt "transfer state: finished"
481
#~ msgctxt "changing the destination of the file"
482
#~ msgid "Changing destination"
485
#~ msgctxt "name of download"
489
#~ msgctxt "status of download"
493
#~ msgctxt "size of download"
497
#~ msgctxt "progress of download"
501
#~ msgctxt "speed of download"
505
#~ msgctxt "remaining time of download"
506
#~ msgid "Remaining Time"
406
509
#~ msgid "No download directory specified."
407
510
#~ msgstr "沒有指定下載目錄。"
636
739
#~ msgid "No all"
639
#~ msgid "KGet Transfer"
642
#~ msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
646
#~ msgctxt "the used hash for verification"
650
#~ msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
655
#~ "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
656
#~ msgstr "要用於檢查此簽章的金鑰已遺失。要下載它嗎?"
659
#~ "The signature could not be verified for %1. See transfer settings for "
660
#~ "more information."
661
#~ msgstr "簽章無法對 %1 驗證。詳情請參考傳輸設定。"
663
#~ msgid "Signature not verified"
667
#~ "No server for downloading keys is specified in settings. Downloading "
669
#~ msgstr "設定中未指定可下載金鑰的伺服器。下載中止。"
671
#~ msgid "No key server"
675
#~ "No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
676
#~ "settings or restart KGet and retry downloading."
678
#~ "找不到可用的金鑰伺服器,因此未下載金鑰。請先在設定中新增伺服器,或重新啟"
681
#~ msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
682
#~ msgstr "檔案大小比 VFAT 支援的最大檔案大小還大。"
684
#~ msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
685
#~ msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
686
#~ msgstr "%1 回報了錯誤的檔案大小,因此被移除。"
688
#~ msgctxt "not available"
695
#~ msgid "Downloading...."
698
#~ msgctxt "transfer state: delayed"
702
#~ msgctxt "transfer state: stopped"
706
#~ msgctxt "transfer state: aborted"
710
#~ msgctxt "transfer state: finished"
714
#~ msgctxt "changing the destination of the file"
715
#~ msgid "Changing destination"
718
#~ msgctxt "name of download"
722
#~ msgctxt "status of download"
726
#~ msgctxt "size of download"
730
#~ msgctxt "progress of download"
734
#~ msgctxt "speed of download"
738
#~ msgctxt "remaining time of download"
739
#~ msgid "Remaining Time"
742
742
#~ msgid "Insert Engine"
2019
2019
#~ msgid "Select Icon..."
2020
2020
#~ msgstr "選取圖示..."
2022
#~ msgid "Use as download manager for Konqueror:"
2023
#~ msgstr "做為 Konqueror 的下載管理員:"
2025
#~ msgid "Monitor clipboard for files to download"
2026
#~ msgstr "監視剪貼簿是否有要下載的檔案"
2028
#~ msgid "Case insensitive:"
2031
2022
#~ msgid "Limit Maximum Downloads Per Group"
2032
2023
#~ msgstr "每個群組最大下載數"
2136
2127
#~ msgid "Show overall progress"
2137
2128
#~ msgstr "顯示整體進度"
2130
#~ msgid "Use as download manager for Konqueror:"
2131
#~ msgstr "做為 Konqueror 的下載管理員:"
2133
#~ msgid "Monitor clipboard for files to download"
2134
#~ msgstr "監視剪貼簿是否有要下載的檔案"
2136
#~ msgid "Case insensitive:"
2139
2139
#~ msgid "Search Engines"
2140
2140
#~ msgstr "搜尋引擎"
2456
2456
#~ msgid "Optional"
2457
2457
#~ msgstr "選擇性的"
2460
#~ "This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them "
2461
#~ "on existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, "
2462
#~ "so enter them if desired. The minimum is a save location, at least one "
2463
#~ "file and one URL."
2465
#~ "小助手讓您可以從頭建立 metalinks,或根據現有的 metalinks。大部份的欄位都不"
2466
#~ "是必要的,所以您可以依自己想法填入。至少要填入儲存位置,一個檔案與一個網"
2469
#~ msgid "Save created Metalink at:"
2470
#~ msgstr "將 Metalink 儲存在:"
2472
#~ msgid "Create new Metalink"
2473
#~ msgstr "建立新的 Metalink"
2475
#~ msgid "Load existing Metalink:"
2476
#~ msgstr "載入已存在的 Metalink:"
2478
#~ msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
2479
#~ msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink 檔案(*.metalink *.meta4)"
2459
2481
#~ msgid "General information:"
2460
2482
#~ msgstr "一般資訊:"
2489
2511
#~ msgid "Metalink updated"
2490
2512
#~ msgstr "Metalink 更新"
2493
#~ "This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them "
2494
#~ "on existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, "
2495
#~ "so enter them if desired. The minimum is a save location, at least one "
2496
#~ "file and one URL."
2498
#~ "小助手讓您可以從頭建立 metalinks,或根據現有的 metalinks。大部份的欄位都不"
2499
#~ "是必要的,所以您可以依自己想法填入。至少要填入儲存位置,一個檔案與一個網"
2502
#~ msgid "Save created Metalink at:"
2503
#~ msgstr "將 Metalink 儲存在:"
2505
#~ msgid "Create new Metalink"
2506
#~ msgstr "建立新的 Metalink"
2508
#~ msgid "Load existing Metalink:"
2509
#~ msgstr "載入已存在的 Metalink:"
2511
#~ msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
2512
#~ msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink 檔案(*.metalink *.meta4)"
2514
2514
#~ msgid "Identity"