1
1
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
2
2
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010.
3
3
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
4
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
6
7
"Project-Id-Version: rocs\n"
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 12:16+0100\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 08:41+0800\n"
10
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-15 04:08+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-05-24 11:06+0800\n"
11
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
11
12
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
#: GraphicsItem/NodeItem.cpp:93 GraphicsItem/NodeItem.cpp:96
19
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:92
20
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:95
21
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:93
22
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:96
27
#: GraphicsItem/NodeItem.cpp:105 GraphicsItem/NodeItem.cpp:108
28
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:104
29
#: Plugins/DSPlugins/Graph/NodeItem.cpp:107
30
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:105
31
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:108
36
#: UndoRedo/URAddNode.cpp:38
40
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:31
41
msgid "Open and Save GML files"
44
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:51
45
msgid "*.gml|Graph Markup Language Files"
46
msgstr "*.gml|Graph Markup Language 檔"
48
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:61
49
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:57
50
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:60
52
msgid "Cannot open the file: %1. Error %2"
53
msgstr "無法開啟檔案 %1。錯誤:%2"
55
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:67 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:66
57
msgid "cannot parse the file %1."
60
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:111
61
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:109
62
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:114
64
msgid "Cannot open file %1 to write document. Error: %2"
65
msgstr "無法開啟檔案 %1 以寫入文件。錯誤:%2"
67
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:30
68
msgid "Open and Save Plain TXT files"
71
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:47
72
msgid "*.txt|Plain TXT Files"
75
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:76
77
msgid "Ignoring line: %1"
80
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:107
81
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:112
82
msgid "No active graph in this document."
83
msgstr "此文件中沒有作用中的圖形。"
85
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:32
86
msgid "Open and Save Keyhole Markup Language files"
87
msgstr "開啟與儲存 Keyhole Markup Language 檔"
89
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:51
91
msgid "Cannot open file %1: %2"
94
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:141
95
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
96
msgstr "*.kml|Keyhole Markup Language 檔"
98
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:30
99
msgid "Open and Save Graphviz files"
100
msgstr "開啟與儲存 Graphviz 檔"
102
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:50
103
msgid "*.dot|Graphviz Files"
104
msgstr "*.dot|Graphviz 檔"
106
#: Plugins/MakeComplete/makecompletetoolsplugin.cpp:31
107
msgid "Make Complete"
108
msgstr "Make Complete"
110
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:32
111
msgid "Graph Structure"
114
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:92
118
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:93
122
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:94
126
#: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:111
127
msgid "Graph is oriented"
130
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:35
131
msgid "Linked List Structure"
134
#: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:73
138
#: Models/model_GraphProperties.cpp:69
142
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:101
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
144
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
146
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:199
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
148
#: Models/model_GraphProperties.cpp:70 rc.cpp:17 rc.cpp:95 rc.cpp:101
152
#: Models/model_GraphProperties.cpp:71
156
#: Models/model_GraphLayers.cpp:83 Interface/GraphLayers.cpp:48
161
#: Scripts/IncludeManager.cpp:113
163
msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")"
164
msgstr "debug(\"無法開啟檔案 %1。\")"
166
#: Scripts/IncludeManager.cpp:139
169
"debug(\"Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive.\")"
170
msgstr "debug(\"不合法的引入項目:%1。找不到檔案。\")"
172
#: Core/threadDocument.cpp:104
176
#: Core/threadDocument.cpp:105 Core/threadDocument.cpp:108
177
#: Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:137
181
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:156
185
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:157
189
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:108
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
191
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:213
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
193
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:158 rc.cpp:20 rc.cpp:104
197
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:62
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
199
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:161 rc.cpp:125
203
#: Actions/AddNode.cpp:32
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
#: Actions/AddConnection.cpp:35
24
#: Actions/AddConnection.cpp:36
25
msgid "Creates a new edge between 2 nodes"
28
#: Actions/AddData.cpp:32
207
#: Actions/AddNode.cpp:33
32
#: Actions/AddData.cpp:33
208
33
msgid "Creates a new node at the click position on the drawing area."
209
34
msgstr "在繪圖區內的點擊位置建立新的節點。"
211
#: Actions/AddNode.cpp:54
36
#: Actions/AddData.cpp:49
376
#: Interface/MainWindow.cpp:527
245
#: Interface/MainWindow.cpp:445
377
246
msgid "This does not seem to be a graph file."
378
247
msgstr "這似乎不是圖形檔。"
380
#: Interface/MainWindow.cpp:527
249
#: Interface/MainWindow.cpp:445
381
250
msgid "Invalid file"
384
#: Interface/MainWindow.cpp:568
253
#: Interface/MainWindow.cpp:479
385
254
msgid "Do you want to save your unsaved document?"
386
255
msgstr "您要刪除您未儲存的文件嗎?"
388
#: Interface/GraphLayers.cpp:18
257
#: Interface/TabWidget.cpp:111
261
#: Models/model_GraphProperties.cpp:88
265
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
267
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
269
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:200
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
271
#: Models/model_GraphProperties.cpp:89 rc.cpp:153 rc.cpp:225 rc.cpp:234
275
#: Models/model_GraphProperties.cpp:90
279
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:14
280
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AssignValuesWidget)
281
#: Plugins/AssignValues/assignvaluestoolsplugin.cpp:42 rc.cpp:243
282
msgid "Assign Values"
285
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:33
286
msgid "Graph Structure"
289
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:95
293
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:96
297
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:97
301
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:61
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
303
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:114 rc.cpp:319
307
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:116
308
msgid "Undirected Graph"
311
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:117
312
msgid "Directed Graph"
315
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:118
319
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:108
320
msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
321
msgstr "這個動作會移除一些邊緣。您要繼續嗎?"
323
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:37
324
msgid "Linked List Structure"
327
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:77
331
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:96
333
msgid "Data '%1' had more than one(1) out pointers;"
334
msgstr "資料 %1 有一個以上的外點;"
336
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:103
338
msgid "Cannot convert document '%1'"
341
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:31
342
msgid "Open and Save GML files"
345
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:51
346
msgid "*.gml|Graph Markup Language Files"
347
msgstr "*.gml|Graph Markup Language 檔"
349
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:61 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:60
350
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:57
352
msgid "Cannot open the file: %1. Error %2"
353
msgstr "無法開啟檔案 %1。錯誤:%2"
355
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:67 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:66
357
msgid "cannot parse the file %1."
360
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:111 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:114
361
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:110
363
msgid "Cannot open file %1 to write document. Error: %2"
364
msgstr "無法開啟檔案 %1 以寫入文件。錯誤:%2"
366
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:14
367
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget)
368
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphtoolsplugin.cpp:41 rc.cpp:301
369
msgid "Generate Graph"
372
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:27
373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
374
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:138 rc.cpp:304
378
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:32
379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
380
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:177 rc.cpp:307
384
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:37
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
386
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:213 rc.cpp:310
390
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:42
391
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
392
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:259
393
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:301 rc.cpp:313
397
#: Plugins/MakeComplete/makecompletetoolsplugin.cpp:31
398
msgid "Make Complete"
399
msgstr "Make Complete"
401
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14
402
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget)
403
#: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42 rc.cpp:364
404
msgid "Transform Edges"
407
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:30
408
msgid "Open and Save Graphviz files"
409
msgstr "開啟與儲存 Graphviz 檔"
411
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:50
412
msgid "*.dot|Graphviz Files"
413
msgstr "*.dot|Graphviz 檔"
415
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:112
416
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:108
417
msgid "No active graph in this document."
418
msgstr "此文件中沒有作用中的圖形。"
420
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:30
421
msgid "Open and Save Plain TXT files"
424
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:47
425
msgid "*.txt|Plain TXT Files"
428
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:77
430
msgid "Ignoring line: %1"
433
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:32
434
msgid "Open and Save Keyhole Markup Language files"
435
msgstr "開啟與儲存 Keyhole Markup Language 檔"
437
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:51
439
msgid "Cannot open file %1: %2"
440
msgstr "無法開啟檔案 %1:%2"
442
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:141
443
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
444
msgstr "*.kml|Keyhole Markup Language 檔"
446
#: Scripts/IncludeManager.cpp:113
448
msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")"
449
msgstr "debug(\"無法開啟檔案 %1。\")"
451
#: Scripts/IncludeManager.cpp:143
454
"debug(\"Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive.\")"
455
msgstr "debug(\"不合法的引入項目:%1。找不到檔案。\")"
392
457
#: Tests/TestIncludeManager.cpp:86
394
459
msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")\n"
395
460
msgstr "debug(\"無法開啟檔案 %1。\")\n"
402
467
msgid "Graph Theory Tool"
407
472
msgstr "(c) 2009"
410
msgid "Thanks to Ugo Sangiori"
411
msgstr "感謝 Ugo Sangiori"
475
msgid "Rocs - Data Structure Training"
476
msgstr "Rocs - 資料結構訓練"
414
479
msgid "Tomaz Canabrava"
415
480
msgstr "Tomaz Canabrava"
417
#: Main.cpp:45 Main.cpp:46
482
#: Main.cpp:46 Main.cpp:47 Main.cpp:48
418
483
msgid "Developer"
422
487
msgid "Wagner Reck"
423
488
msgstr "Wagner Reck"
491
msgid "Andreas Cord-Landwehr"
492
msgstr "Andreas Cord-Landwehr"
495
msgid "No Data Structure plugins found in the system. Exiting."
496
msgstr "在系統中找不到資料結構外掛程式。將離開。"
500
"Rocs need at least one data structure plugin to continue.\n"
501
"Try running kbuildsycoca4 from a console and after execute Rocs again."
503
"Rocs 需要至少一個資料結構外掛程式才能繼續。\n"
504
"請試著到 console 執行 kbuildsycoca4,然後再試著執行 Rocs。"
426
507
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
427
508
msgid "Your names"
432
513
msgid "Your emails"
433
514
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
435
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
436
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
516
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14
517
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes)
438
msgid "Node Properties"
522
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
524
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:219
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomNodes)
526
#: rc.cpp:8 rc.cpp:334
530
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30
531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
536
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius)
542
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54
543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
545
msgid "Connection Type"
548
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
554
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72
555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
560
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:23
561
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
563
msgid "Default Information Display"
566
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNodePosition)
569
msgid "Node Information"
572
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:51
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEdgePosition)
575
msgid "Edge Information"
578
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:65
579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
580
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:93
581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
582
#: rc.cpp:38 rc.cpp:47
586
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:70
587
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
588
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:98
589
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
590
#: rc.cpp:41 rc.cpp:50
594
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:75
595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
596
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:103
597
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
598
#: rc.cpp:44 rc.cpp:53
602
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:121
603
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
605
msgid "Execution Options"
608
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphVisible)
614
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:72
615
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
617
msgid "Delete the active graph"
620
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:75
621
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
623
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
624
msgstr "刪除目前作用中的圖形:刪除所有節點與邊緣"
626
#. i18n: Do not translate, X is for delete
627
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:78
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
630
msgctxt "@action:button"
634
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:96
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
441
636
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32
442
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
443
638
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
444
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
445
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:102
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
447
#: rc.cpp:8 rc.cpp:41 rc.cpp:150
640
#: rc.cpp:72 rc.cpp:126 rc.cpp:171
451
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:68
644
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:109
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
650
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:125
651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
653
msgid "Color for new nodes"
656
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:132
657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
659
msgid "Pointer Color:"
662
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:148
663
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
665
msgid "Color for new edges"
668
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:158
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
671
msgid "Show names in:"
674
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:165
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
677
msgid "Show values in:"
680
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:172
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
686
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:186
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
688
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:51
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignNodes)
690
#: rc.cpp:96 rc.cpp:256
694
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:200
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
700
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:214
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
702
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:61
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignEdges)
704
#: rc.cpp:102 rc.cpp:259
708
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:241
709
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
711
msgid "Apply the current color to all nodes"
712
msgstr "套用目前的顏色到所有的節點"
714
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:244
715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
717
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
718
msgstr "套用目前的顏色到所有的繪圖區的節點"
720
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:247
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
722
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:260
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
724
#: rc.cpp:111 rc.cpp:120
728
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:254
729
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
731
msgid "Apply the current color to all edges"
732
msgstr "套用目前的顏色到所有的邊緣"
734
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:257
735
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
737
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
738
msgstr "套用目前的顏色到所有的繪圖區的邊緣"
740
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
741
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
743
msgid "Node Properties"
746
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62
747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
748
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:75
749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
750
#: rc.cpp:129 rc.cpp:135
754
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:65
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
756
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
758
#: rc.cpp:132 rc.cpp:177
762
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:88
452
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
453
764
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
454
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
455
#: rc.cpp:11 rc.cpp:53
766
#: rc.cpp:138 rc.cpp:183
459
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:94
770
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111
771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor)
773
msgid "Disable Color"
776
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
782
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148
783
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
784
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184
785
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
786
#: rc.cpp:147 rc.cpp:228
790
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154
460
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
461
792
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
462
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
463
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:192
794
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:190
464
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
465
#: rc.cpp:14 rc.cpp:89 rc.cpp:98
796
#: rc.cpp:150 rc.cpp:219 rc.cpp:231
469
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:128
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
471
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:220
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
473
#: rc.cpp:23 rc.cpp:107
800
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174
801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal)
803
msgid "Apply to all nodes"
806
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:194
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
808
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:237
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
810
#: rc.cpp:159 rc.cpp:240
477
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:145
478
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
479
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:165
480
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
481
#: rc.cpp:26 rc.cpp:32
485
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:155
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
491
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:168
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
493
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
495
#: rc.cpp:35 rc.cpp:47
814
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose)
820
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
499
826
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
500
827
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
502
829
msgid "Edge Properties"
505
832
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
506
833
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
508
835
msgid "Edge name"
511
838
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54
512
839
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
514
841
msgid "Edge color"
517
844
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71
518
845
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
520
847
msgid "Edge value"
523
850
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78
524
851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
526
853
msgid "Edge width"
529
856
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81
530
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
535
862
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94
536
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
541
868
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104
542
869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
544
871
msgid "Edge style"
547
874
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108
548
875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
553
880
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
554
881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
559
886
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118
560
887
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
565
892
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123
566
893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
571
898
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133
572
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
577
904
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143
578
905
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
580
907
msgid "Show/hide edge name"
581
908
msgstr "顯示/隱藏邊緣名稱"
583
910
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156
584
911
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
586
913
msgid "Show/add edge value"
587
914
msgstr "顯示/新增邊緣數值"
589
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14
590
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes)
595
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
601
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
607
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius)
613
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
616
msgid "Connection Type"
619
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67
620
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
625
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
631
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
637
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphVisible)
643
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:72
644
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
646
msgid "Delete the active graph"
649
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:75
650
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
652
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
653
msgstr "刪除目前作用中的圖形:刪除所有節點與邊緣"
655
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:78
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
658
msgctxt "Do not translate, X is for delete"
662
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:115
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
668
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:131
669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
671
msgid "Color for new nodes"
674
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:138
675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
677
msgid "Apply the current color to all nodes"
678
msgstr "套用目前的顏色到所有的節點"
680
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:141
681
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
683
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
684
msgstr "套用目前的顏色到所有的繪圖區的節點"
686
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:144
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
688
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:180
689
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
690
#: rc.cpp:165 rc.cpp:180
694
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:151
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
697
msgid "Pointer Color:"
700
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:167
701
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
703
msgid "Color for new edges"
706
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:174
707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
709
msgid "Apply the current color to all edges"
710
msgstr "套用目前的顏色到所有的邊緣"
712
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:177
713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
715
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
716
msgstr "套用目前的顏色到所有的繪圖區的邊緣"
718
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:192
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
721
msgid "Show names in:"
724
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:199
916
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:22
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataStructuresComboLabel)
919
msgid "Data Structure"
922
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:33
923
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo)
924
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30
925
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo)
926
#: rc.cpp:249 rc.cpp:367
928
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
929
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
930
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
932
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
933
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
934
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
935
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
936
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">List of all data "
937
"structures that are of type <span style=\" font-style:italic;\">Graph</span>."
940
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
941
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
942
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
944
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
945
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
946
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
947
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
948
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">列出所有型態為<span style="
949
"\" font-style:italic;\">圖形</span>的資料結構。</p></body></html>"
951
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:89
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue)
957
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:120
725
958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
959
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:194
960
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
961
#: rc.cpp:265 rc.cpp:274
730
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:206
965
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:127
731
966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
736
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:213
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
742
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:220
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
745
msgid "Show values in:"
748
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:227
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
967
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:201
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
969
#: rc.cpp:268 rc.cpp:277
973
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:134
974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
975
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:208
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
977
#: rc.cpp:271 rc.cpp:280
978
msgid "Generator Seed"
981
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:264
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
983
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:390
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2)
985
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:82
986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel)
987
#: rc.cpp:283 rc.cpp:361 rc.cpp:380
991
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:271
992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonStart)
994
msgid "assign values"
997
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:281
998
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod)
1000
msgid "Add Unique Identifier"
1003
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:286
1004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod)
1006
msgid "Add Random Integer Values"
1009
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:291
1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod)
1012
msgid "Add Random Float Values"
1015
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:306
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOverwriteValues)
1018
msgid "Overwrite existing values"
1021
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:47
1022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
1024
msgid "Erdös-Renyi Graph"
1025
msgstr "Erdös-Renyi 圖形"
1027
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:103
1028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns)
1030
msgid "Number of Columns:"
1033
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:113
1034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows)
1036
msgid "Number of Rows:"
1039
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:157
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite)
1042
msgid "Satellite Nodes:"
1045
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:188
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle)
1048
msgid "Number of Nodes:"
1051
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:236
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges)
1057
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:250
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges)
1059
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:302
1060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges)
1061
#: rc.cpp:340 rc.cpp:349
1062
msgid "Allow self-edges:"
1065
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:257
1066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed)
1067
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:326
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed)
1069
#: rc.cpp:343 rc.cpp:355
1070
msgid "Generator Seed:"
1073
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:295
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes)
1079
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:319
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability)
1082
msgid "Edge Probability (p):"
1085
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:377
1086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
1091
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:43
1092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1094
msgid "Data Structure:"
1097
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:69
1098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart)
1100
msgid "start transform"
1103
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:98
1104
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete)
1107
"This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have "
1108
"any preset weights."
1109
msgstr "此選項會將給定圖形的所有結點連接起來。新的邊緣不會有任何預設的權重。"
1111
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:101
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete)
1114
msgid "Complete Graph"
1117
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:111
1118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges)
1120
msgid "This option removes all edges from the given graph."
1121
msgstr "此選項移除給定圖形的所有邊緣。"
1123
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:114
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges)
1126
msgid "Remove Edges"
1129
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:121
1130
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges)
1133
"This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not "
1134
"apply to undirected graphs."
1135
msgstr "此選項將一個有向圖的所有邊緣反向。注意它不會套用在無向圖上。"
1137
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:124
1138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges)
1140
msgid "Reverse Edges"
1143
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:135
1144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree)
1147
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1148
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1149
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1151
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1152
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1153
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1154
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1155
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This option executes <span "
1156
"style=\" font-style:italic;\">Prim's Minimal Spanning Tree Algorithm</span> "
1157
"at the graph. All edges without given weights are assumed to have weights "
1158
"equals 1. Directed and undirected graphs are processed accordingly.</p></"
1161
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1162
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1163
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1165
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1166
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1167
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1168
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1169
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">這個選項會對圖形執行<span "
1170
"style=\" font-style:italic;\">Prim 最小生成樹演算法</span>。所有沒有指定權重"
1171
"的邊緣,預設權重都為 1。有向圖與無向圖會分別處理。</p></body></html>"
1173
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:138
1174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree)
1176
msgid "Spanning Tree Transformation"
754
1179
#. i18n: file: rocs.kcfg:9
755
1180
#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
756
1181
#. i18n: file: rocs.kcfg:10
757
1182
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
758
#: rc.cpp:201 rc.cpp:204
1183
#: rc.cpp:411 rc.cpp:414
759
1184
msgid "Show text beside icon"
760
1185
msgstr "圖示旁顯示文字"
762
1187
#. i18n: file: rocs.kcfg:35
763
1188
#. i18n: ectx: label, entry (includePath), group (IncludeManager)
765
1190
msgid "Path where include manager seek for includes."
766
1191
msgstr "引入管理員搜尋引入檔的路徑。"
1193
#. i18n: file: rocs.kcfg:40
1194
#. i18n: ectx: label, entry (dataNodeDisplay), group (DefaultElementDisplay)
1196
msgid "Position where name and value of a node shall be shown."
1197
msgstr "節點的名稱與數字要被顯示的位置。"
1199
#. i18n: file: rocs.kcfg:43
1200
#. i18n: ectx: label, entry (dataEdgeDisplay), group (DefaultElementDisplay)
1202
msgid "Position where name and value of an edge shall be shown."
1203
msgstr "邊緣的名稱與數字要被顯示的位置。"
768
1205
#. i18n: file: rocsui.rc:12
769
1206
#. i18n: ectx: Menu (graph)
774
1211
#. i18n: file: rocsui.rc:19
775
1212
#. i18n: ectx: Menu (Script)
780
#. i18n: file: rocsui.rc:30
1217
#. i18n: file: rocsui.rc:31
781
1218
#. i18n: ectx: Menu (Includes)
783
1220
msgid "Includes"
786
#. i18n: file: rocsui.rc:34
1223
#. i18n: file: rocsui.rc:35
787
1224
#. i18n: ectx: Menu (tools)
792
#. i18n: file: rocsui.rc:40
1229
#. i18n: file: rocsui.rc:41
793
1230
#. i18n: ectx: Menu (Conversions)
795
1232
msgid " Conversions "
798
#. i18n: file: rocsui.rc:46
1235
#. i18n: file: rocsui.rc:47
799
1236
#. i18n: ectx: Menu (Documents)
801
1238
msgid " Documents "
804
#. i18n: file: rocsui.rc:53
1241
#. i18n: file: rocsui.rc:54
805
1242
#. i18n: ectx: ToolBar (main)
807
1244
msgid "Main Toolbar"
810
#. i18n: file: rocsui.rc:61
1247
#. i18n: file: rocsui.rc:63
811
1248
#. i18n: ectx: ToolBar (layout)
813
1250
msgid "Layout Toolbar"
1253
#~ msgctxt "Do not translate, X is for delete"
1257
#~ msgid "Graph is oriented"
1263
#~ msgid "Value: %1"
1266
#~ msgid "Save Graph As..."
1267
#~ msgstr "另存圖形為..."
1269
#~ msgid "Save Script As..."
1270
#~ msgstr "儲存文稿為..."
1272
#~ msgid "cola@uni-paderborn.de"
1273
#~ msgstr "cola@uni-paderborn.de"
1275
#~ msgid "Ring Graph"
816
1278
#~ msgid "Name of Data Structure Here"
817
1279
#~ msgstr "這裡的資料結構名稱"
1281
#~ msgid "UntitledDoc"
1284
#~ msgid "Thanks to Ugo Sangiori"
1285
#~ msgstr "感謝 Ugo Sangiori"
819
1287
#~ msgid "graph name here"
820
1288
#~ msgstr "圖形名稱"