~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_kolabproxy_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-z5vdyibahanv4wpt
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009, 2010.
 
5
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: akonadi_kolabproxy_resource\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 04:20+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 10:03+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
 
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: incidencehandler.cpp:96
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Copy of: %1"
 
23
msgstr "複本:%1"
 
24
 
 
25
#: kolabdefs.cpp:34
 
26
msgid "Contacts"
 
27
msgstr "聯絡人"
 
28
 
 
29
#: kolabdefs.cpp:35
 
30
msgid "Calendar"
 
31
msgstr "行事曆"
 
32
 
 
33
#: kolabdefs.cpp:36
 
34
msgid "Tasks"
 
35
msgstr "工作"
 
36
 
 
37
#: kolabdefs.cpp:37
 
38
msgid "Journal"
 
39
msgstr "日誌"
 
40
 
 
41
#: kolabdefs.cpp:38
 
42
msgid "Notes"
 
43
msgstr "備忘"
 
44
 
 
45
#: kolabproxyresource.cpp:111
 
46
msgid "Kolab"
 
47
msgstr "Kolab"
 
48
 
 
49
#: kolabproxyresource.cpp:689
 
50
msgid "My Data"
 
51
msgstr "我的資料"
 
52
 
 
53
#: kolabproxyresource.cpp:694 kolabproxyresource.cpp:702
 
54
#, kde-format
 
55
msgid "Kolab (%1)"
 
56
msgstr "Kolab (%1)"
 
57
 
 
58
#. i18n: file: kolabsettings.ui:23
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
60
#: rc.cpp:3
 
61
msgid "Account Type: Kolab Account"
 
62
msgstr "帳號型態:Kolab 帳號"
 
63
 
 
64
#. i18n: file: kolabsettings.ui:40
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
66
#: rc.cpp:6
 
67
msgid "The kolab resource needs an Imap resource."
 
68
msgstr "kolab 資源需要 Imap 資源。"
 
69
 
 
70
#. i18n: file: kolabsettings.ui:47
 
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchWizard)
 
72
#: rc.cpp:9
 
73
msgid "Add Imap Resource"
 
74
msgstr "新增 Imap 資源"
 
75
 
 
76
#. i18n: file: kolabsettings.ui:58
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createKolabFolderButton)
 
78
#: rc.cpp:12
 
79
msgid "Create Kolab Folder"
 
80
msgstr "建立 Kolab 資料夾"
 
81
 
 
82
#. i18n: file: kolabsettings.ui:67
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
84
#: rc.cpp:15
 
85
msgid "Resource folders are in account:"
 
86
msgstr "資源資料夾位於帳號:"
 
87
 
 
88
#. i18n: file: kolabproxyresource.kcfg:10
 
89
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
90
#: rc.cpp:18
 
91
msgid "Do not change the actual backend data."
 
92
msgstr "不要變更實際的後端資料。"
 
93
 
 
94
#: setupkolab.cpp:93
 
95
msgid "Could not start the account wizard. Please check your installation."
 
96
msgstr "無法啟動帳號精靈。請檢查安裝是否完全!"
 
97
 
 
98
#: setupkolab.cpp:95
 
99
msgid "Unable to start account wizard"
 
100
msgstr "無法啟動帳號精靈"